Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benedictus xvi over " (Nederlands → Frans) :

A. rekening houdend met de recente verklaringen van Paus Benedictus XVI over de dramatische aidsepidemie in Afrika, stellende dat « .de distributie van condooms de situatie verslechtert ..».

A. compte tenu des récentes déclarations du Pape Benoît XVI au sujet de la dramatique épidémie de sida en Afrique, selon lesquelles « .la distribution de préservatifs aggrave le problème ..».


A. gelet op de onverantwoorde uitspraken van religieus leider en staatshoofd, Benedictus XVI tijdens zijn zevendaags bezoek in Kameroen en Angola over het bestrijden van de aidsepidemie;

A. compte tenu des propos injustifiables sur la lutte contre l'épidémie de sida que Benoît XVI, en sa qualité de chef religieux et de chef d'État, a tenus au cours de sa visite de sept jours au Cameroun et en Angola;


A. rekening houdend met de recente verklaringen van Paus Benedictus XVI over de dramatische aidsepidemie in Afrika, stellende dat « .de distributie van condooms de situatie verslechtert ..».

A. compte tenu des récentes déclarations du Pape Benoît XVI au sujet de la dramatique épidémie de sida en Afrique, selon lesquelles « .la distribution de préservatifs aggrave le problème ..».


We zijn het er allemaal over eens dat de Europese Unie is gebaseerd op waarden, inclusief christelijke waarden. Hoe kan iemand zich dan voorstellen dat dit Parlement zijn zittingsperiode afsluit met een veroordeling van paus Benedictus XVI wegens zijn verklaringen?

Tout le monde ici s’accorde à dire que notre Union se base sur des valeurs, notamment des valeurs chrétiennes; comment donc imaginer que le présent Parlement termine sa législature en condamnant le pape Benoît XVI pour ses déclarations?


- (HU) Mijnheer de Voorzitter, toen paus Benedictus XVI de Hongaarse bisschoppen toesprak over de drukkende erfenis van de langdurige communistische heerschappij, was dat zeer toepasselijk.

- (HU) Monsieur le Président, l'intervention du Pape Benoît XVI devant les évêques hongrois au sujet du lourd héritage du long règne communiste a été des plus pertinentes.


De voorbeelden zijn helaas legio: de in een Deense krant gepubliceerde spotprenten van Mohammed, die de aanleiding vormden voor de moord op priesters in Turkije, gewelddadige betogingen en in brand gestoken kerken, een toespraak van paus Benedictus XVI die door een Turkse moslimleider werd beschouwd als “haatdragend en vijandig”, en onlangs nog de Franse filosoof Redeker die met de dood wordt bedreigd en dagelijks van adres moet veranderen vanwege een tekst over de Koran waarvan de inhoud kwetsend en beledigend zou zijn voor de profee ...[+++]

Les exemples malheureusement abondent: des caricatures de Mahomet publiées dans un journal danois, provoquant la mort de prêtres en Turquie, des manifestations violentes et des incendies d’églises, au discours du pape Benoît XVI considéré comme «haineux et hostile» par un dirigeant turc musulman, en passant par, encore récemment, le philosophe français Redeker menacé de mort et contraint de changer d’adresse chaque jour pour un texte sur le Coran dont le contenu serait préjudiciable et offensant pour le prophète, l’islam et les musulmans.


Momenteel staat dit thema overal in de wereld in de schijnwerpers wegens de recente gebeurtenissen, wegens de ontstane polemieken, wegens de aandacht voor de woorden van paus Benedictus XVI in Duitsland en wegens de reacties daarop van de islamitische wereld.

Ce sujet est aujourd’hui sous les feux de l’actualité à travers le monde, en raison des événements qui se sont produits récemment, des polémiques suscitées, de l’attention accordée aux paroles du pape Benoît XVI en Allemagne et des réactions qui ont fusé dans le monde islamique.


Ze hebben lang over deze onderwerpen gesproken en ik denk daarom dat het aanstaande bezoek van paus Benedictus XVI van cruciaal belang zal zijn.

Tous deux se sont longuement entretenus de ce problème, et je pense par conséquent que la visite que rendra prochainement le pape Benoît XVI à la Turquie sera de toute première importance.


- Ik wil eveneens mijn grote bezorgdheid uitdrukken over de gevolgen van de laatste uitspraken van paus Benedictus XVI tijdens zijn eerste reis op het Afrikaanse continent.

- Je voudrais également exprimer ma très vive inquiétude devant les conséquences des derniers propos du pape Benoît XVI lors de son premier voyage sur le continent africain.




Anderen hebben gezocht naar : paus benedictus xvi over     benedictus     angola over     paus benedictus     allemaal over     toen paus benedictus     bisschoppen toesprak over     tekst over     dit thema overal     hebben lang over     bezorgdheid uitdrukken over     benedictus xvi over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benedictus xvi over' ->

Date index: 2021-04-03
w