Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beneden het de-minimis-plafond " (Nederlands → Frans) :

Voor maatregel 2 werden de initiële en beoogde plafonds voor de productie van melk en varkens naar boven bijgesteld (en tevens naar beneden wat betreft de melkproductie) en werden de subsidieniveaus proportioneel verhoogd zodat een groter aantal boerderijen in staat werd gesteld om een aanvraag voor steun in te dienen.

Dans le cas de la mesure 2, la limite de production initiale et la limite de production cible pour le lait et le porc ont été supprimées (et abaissées également dans le cas de la production de lait), tandis que les niveaux d'octroi ont été augmentés proportionnellement afin de permettre à un plus grand nombre d'exploitations de demander de l'aide.


21. is van mening dat de toepassing van steunregels in het kader van cohesiebeleidsprogramma's beter bereikt kan worden door nadruk te leggen op grootschalige en meer doelgerichte steun, vereenvoudigde regels met inbegrip van de kennisgevingvoorschriften en uitbreiding van de horizontale categorieën in de machtigingsverordening en van het toepassinggebied van de groepsvrijstellingsregels van de groepsvrijstellingsverordening; stelt voor het de minimis-plafond op te trekken; merkt op dat een verhoging van het de minimis-plafond, met name voor de sectoren landbouw, visserij en vervoer in de ultraperifere regio's en eiland ...[+++]

21. estime que l'application des règles relatives aux aides d'État dans le cadre des programmes relevant de la politique de cohésion pourrait être améliorée en mettant l'accent sur des aides de grande ampleur et mieux ciblées, en simplifiant les règles, y compris en matière de notification, et en élargissant les catégories horizontales dans le règlement d'habilitation ainsi que le champ d'application des règles d'exemption par catégorie dans le règlement général d'exemption par catégorie; préconise de relever les plafonds de minimis; estime que le relèvement du seuil de minimis, en particulier pour les secteurs de l'agriculture, de la pêche et des transports dans les régions ultrapériph ...[+++]


Dat zou kunnen gebeuren door het de minimis-plafond op te trekken en de horizontale categorieën in de machtigingsverordening en het toepassinggebied van de groepsvrijstellingsregels in de groepsvrijstellingsverordening uit te breiden.

Cela pourrait se faire en relevant le plafond de minimis ou en élargissant les catégories horizontales dans le règlement d'habilitation ainsi que le champ d'application des règles relatives à l'exemption par catégorie dans le cadre du règlement général d'exemption par catégorie.


In de Nederlandse media is er zelfs sprake van deze plafonds verder naar beneden te brengen.

Les médias néerlandais évoquent même l'éventualité qu'ils soient diminués.


De socialeverzekeringsfondsen zullen dus geen mededeling meer ontvangen van die inkomsten die beneden het voornoemde plafond liggen.

Les caisses d'assurances sociales n'obtiendront donc plus communication de ces revenus qui se situent en dessous du plafond précité.


3. roept de Commissie bovendien op te onderzoeken of een verhoging van het huidige de minimis-plafond van 30 000 EUR zou bijdragen aan een verbetering van de economische situatie van Europese vissers zonder daardoor de mededinging te verstoren, schade toe te brengen aan het milieu en de sociale duurzaamheid, en zonder de mogelijkheden van de EU en haar lidstaten in gevaar te brengen om hun verplichtingen na te komen uit hoofde van de kaderrichtlijn mariene strategie en de strategie EU 2020; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat ...[+++]

3. invite également la Commission à examiner si une augmentation du plafond de minimis actuel de 30 000 EUR contribuerait à améliorer la situation économique des pêcheurs européens, sans fausser la concurrence, sans nuire à la durabilité environnementale et sociale et sans compromettre la capacité de l'Union européenne et des États membres à remplir leurs engagements au titre de la directive-cadre "stratégie pour le milieu marin" et de la stratégie Europe 2020; demande à la Commission de veiller à ce que toute forme d'aide au secteur de la pêche dans le contexte de la hausse des prix du pétrole soit distribuée sous l'angle de l'adoption ...[+++]


Het de minimis-plafond is te laag om het behoud van de Europese visserijsector te waarborgen.

Le seuil de minimis est bien trop bas pour protéger le secteur européen de la pêche.


Is het voorstelbaar dat het de minimis-plafond voor een periode van drie jaar wordt opgetrokken van EUR 30.000 naar EUR 60.000 per bedrijf?

Serait-il envisageable de relever le seuil de l'aide de 30 000 à 60 000 EUR par entreprise pour la période triennale?


(40) Door de toegekende steun zouden de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt, niet zodanig zijn veranderd dat het gemeenschappelijke belang erdoor wordt geschaad: het merendeel van de begunstigde ondernemingen bestaat uit KMO's die reeds steun kregen voor een bedrag beneden het de-minimis-plafond.

(40) Les aides accordées n'altéreraient pas les échanges dans une mesure contraire à l'intérêt commun, puisque la majorité des entreprises bénéficiaires sont de PME qui ont déjà reçu des aides inférieures au seuil de minimis.


De Commissie heeft ook haar beleid met betrekking tot een de minimis-plafond beneden hetwelk artikel 87, lid 1, van het Verdrag kan worden geacht niet van toepassing te zijn, vastgelegd en bekendgemaakt, laatstelijk in de mededeling inzake de minimis-steun(3).

Elle a également exposé, en dernier lieu dans sa communication relative aux aides de minimis(3), sa politique à l'égard d'un plafond de minimis au-dessous duquel l'article 87, paragraphe 1, peut être considéré comme inapplicable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beneden het de-minimis-plafond' ->

Date index: 2025-01-29
w