Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beneden de drempelwaarden geen geharmoniseerde regels bestaan » (Néerlandais → Français) :

Opgemerkt dient te worden dat er voor contracten beneden de drempelwaarden geen geharmoniseerde regels bestaan, zodat de afnemers in het algemeen vrijer zijn om de voorkeur te geven aan groene producten, hoewel zij gehouden zijn om de toepasselijke voorschriften van het Verdrag in acht te nemen, met name die met betrekking tot het vrije verkeer van goederen.

Il convient d'observer qu'en deçà desdits seuils, les règles applicables aux marchés publics ne sont pas harmonisées, si bien que les responsables des achats sont généralement plus libres d'accorder leur préférence à des produits écologiques, bien qu'ils soient tenus de respecter d'autres dispositions du traité, en particulier celles qui ont trait à la libre circulation des marchandises.


Er bestaan op dit moment geen geharmoniseerde regels voor de echtheidsverklaring van euromunten en de intrekking van munten die ongeschikt zijn voor circulatie.

Il n’y a pas actuellement de règles d’harmonisation pour l’authentification et le retrait des euros métalliques impropres à la circulation.


(20) Hoewel deze verordening geen regels bevat voor de gasleveringsomstandigheden in de lidstaten, moet er rekening mee worden gehouden dat er verschillende omstandigheden wat betreft gassoorten en gebruiksdrukken in de lidstaten bestaan, aangezien de technische eigenschappen van het gas niet zijn geharmoniseerd.

(20) Bien que le présent règlement ne régisse pas la situation de l’approvisionnement en gaz dans les États membres, il devrait tenir compte du fait qu’en l’absence d’harmonisation des caractéristiques techniques des combustibles gazeux, on rencontre, dans les États membres, des situations différentes en ce qui concerne les types de gaz et les pressions d’alimentation.


Opgemerkt dient te worden dat er voor contracten beneden de drempelwaarden geen geharmoniseerde regels bestaan, zodat de afnemers in het algemeen vrijer zijn om de voorkeur te geven aan groene producten, hoewel zij gehouden zijn om de toepasselijke voorschriften van het Verdrag in acht te nemen, met name die met betrekking tot het vrije verkeer van goederen.

Il convient d'observer qu'en deçà desdits seuils, les règles applicables aux marchés publics ne sont pas harmonisées, si bien que les responsables des achats sont généralement plus libres d'accorder leur préférence à des produits écologiques, bien qu'ils soient tenus de respecter d'autres dispositions du traité, en particulier celles qui ont trait à la libre circulation des marchandises.


A. overwegende dat de Europese Unie momenteel geen geharmoniseerde regels of eenvormige werkwijzen voor de herkomstvermelding heeft, behalve in een aantal specifieke gevallen in de landbouw, en dat er verschillen tussen de regelingen bestaan die in de lidstaten in gebruik zijn,

A. considérant que l'Union européenne n'a pas, pour le moment, de dispositions harmonisées ni de pratiques uniformes sur le marquage d'origine, sauf dans certains cas particuliers au secteur agricole; considérant qu'il existe des disparités entre réglementations en vigueur dans les États membres,


Er kan ook worden aan herinnerd dat er momenteel nog geen communautaire richtlijnen met geharmoniseerde regels voor de vereffeningsdiensten als dusdanig bestaan.

L'on rappellera également qu'il n'existe pas encore, à l'heure actuelle, de directives communautaires prévoyant des règles harmonisées pour les services de liquidation.


Bij gebrek aan consensus binnen het Europese bedrijfsleven bestaan er geen geharmoniseerde communautaire regels over welk land als land van herkomst moet worden vermeld op een product dat in de Gemeenschap wordt verkocht. Dit valt immers onder de nationale wetgeving van de lidstaten.

Faute de consensus au sein de l’industrie communautaire, il n’existe pas de règles harmonisées au plan communautaire en ce qui concerne le marquage d’origine sur des produits commercialisés dans la Communauté, celui-ci relevant des législations nationales des États membres.


- technische specificaties, regels of richtsnoeren betreffende veiligheidsvoorzieningen ten aanzien waarvan op het niveau van de Gemeenschap geen technische specificaties, classificatiesystemen, regels, procedures of richtsnoeren bestaan die overeenkomstig Gemeenschapswetgeving inzake het vrije verkeer van goederen zijn geharmoniseerd ...[+++]

- de spécifications techniques, de règles ou de codes de pratique concernant les types d'équipements de sécurité pour lesquels il n'existe pas, au niveau communautaire, de spécifications techniques, de systèmes de classification, de règles, de procédures ou de codes de pratique harmonisés conformément à la législation communautaire relative à la libre circulation des marchandises, ainsi que de procédures pour l'évaluation et l'attestation de la conformité des équipements de sécurité à ces spécifications, règles ou codes de pratique,


Thans kunnen de afzonderlijke lidstaten EMAS uitbreiden tot niet-industriële sectoren op hun grondgebied, maar hiervoor bestaan geen geharmoniseerde communautaire regels.

Actuellement, chaque Etat membre peut, sur son territoire, étendre l'EMAS aux secteurs non industriels, mais il n'existe pas de règles communautaires harmonisées en la matière.


In richtlijn 90/425/EEG wordt het beginsel vastgelegd van de afschaffing van de veterinaire controles aan de grenzen in het handelsverkeer in de in bijlage II van het verdrag vermelde levende dieren op voorwaarde dat verscherpte controles aan de oorsprong worden ingevoerd (om de naleving te waarborgen van de communautaire voorschriften voor de dieren en produkten waarvoor in het intracommunautair handelsverkeer veterinaire voorschriften van de lidstaat van bestemming worden nageleefd voor de andere dieren en produkten van dierlijke oorsprong waarvoor nog geen geharmoniseerde regels bestaan).

La directive 90/425/CEE a établi le prin- cipe de la suppression des contrôles vétérinaires aux frontières pour les échanges d'animaux vivants cou- verts par l'annexe II du traité, moyennant la mise en place de contrôles renforcés à l'origine (pour garantir le respect des exigences communautaires pour les ani- maux et les produits dont les échanges font l'objet de réglementations vétérinaires au niveau communau- taire ou pour garantir le respect des exigences de l'Etat-membre de destination pour les autres animaux et produits d'origine animale lorsque les règles ne sont pas encore harmonisées).


w