Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Napels I
Overeenkomst van Napels
Verdringingseffect tussen de onderscheiden lagen

Traduction de «benchmarking tussen onderscheiden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives


verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen

réduire l'écart entre les niveaux de développement des diverses régions et le retard des régions les moins favorisées


verdringingseffect tussen de onderscheiden lagen

interpénétration des différentes couches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Tegelijkertijd met de ontplooiing van deze modules, zal onderzoek gebeuren naar en desgevallend testen uitgevoerd voor de mogelijke invoering van de modules : o "Mental Health", "Community Mental Health" en sreener Mental Health o "personen met een handicap", "kinderen en jeugd", "Post Acute Care (revalidatie)"/"Emergency Department Screener" 3. De tool permanent aanvullen en bijsturen Daartoe worden de volgende keuzes weerhouden : - Oprichting van een "gebruikersgroep" die voorstellen formuleert om het instrument verder te laten evolueren door het gebruik ervan op meso- en macroniveau : formuleren van kwaliteitsindicatoren, indeling van patiënten in iso-resource groepen (RUG's), benchmarking tussen onderscheiden ...[+++]

- En parallèle au développement de ces modules, une étude sera menée, éventuellement accompagnée de tests, pour l'introduction des modules : o "Mental Health", "Community Mental Health" et screener Mental Health o "Personnes handicapées", "Enfants et jeunes", "Post Acute Care (revalidation)"/"Emergency Department Screener" 3. Etoffer/adapter l'outil en permanence A cet effet, les orientations suivantes sont retenues : - Un « users » groupe sera créé qui formulera des propositions concernant l'évolution future des instruments, notamment aux niveaux méso et macro : formulation d'indicateurs de qualité, répartition des patients en sous-groupes iso-ressources (RUG's), benchmarking entre ser ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benchmarking tussen onderscheiden' ->

Date index: 2023-02-01
w