Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Frotteurisme
Internationale bescherming van benamingen van oorsprong
Necrofilie
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Vertaling van "benamingen waaronder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielproducten | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten

Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles


Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie

Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Internationale Overeenkomst nopens het gebruik van aanduidingen van oorsprong en benamingen van kaassoorten

Convention internationale sur l'emploi des appellations d'origine et dénominations de fromages


internationale bescherming van benamingen van oorsprong

protection internationale des appellations d'origine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ieder van deze gegevens heeft immers zijn belang voor de schuldeiser, die precies de gefailleerde als schuldenaar moet kunnen identificeren (en we herinneren aan de gevraagde wijziging tot vermelding van de benamingen waaronder de gefailleerde voorheen handel dreef), moet weten tot welke rechtbank zich te wenden, onder andere voor de aangifte van schuldvordering, zijn rechtstoestand moet kunnen bepalen in functie van hoofdstuk II van het wetsontwerp (gevolgen van het faillissement), moet vernemen welke curator de zaak behandelt en over welke termijnen hij beschikt voor aangifte van schuldvordering, alsmede de datum moet kennen voor de sl ...[+++]

En effet, chacune de ces données est importante pour le créancier, qui doit pouvoir identifier précisément le failli en tant que débiteur (et nous rappelons que nous avons proposé une modification visant à faire mentionner les noms sous lesquels le failli a exercé auparavant des activités commerciales), qui doit savoir à quel tribunal il doit s'adresser, notamment pour faire sa déclaration de créance, qui doit pouvoir déterminer quelle est sa situation juridique en fonction du chapitre II du projet de loi (les effets de la faillite), qui doit savoir quel est le curateur qui traite de l'affaire en question et de quels délais il dispose po ...[+++]


De inbreuken op de bepalingen van de besluiten genomen ter uitvoering van de wet van 9 februari 1960 waarbij aan de Koning de toelating verleend wordt om het gebruik van de benamingen waaronder koopwaren in de handel gebracht worden, te regelen alsook van de wet van 14 juli 1971 betreffende de handelspraktijken en van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, worden opgespoord, vastgesteld en gestraft overeenkomstig de hoofdstukken 8, 9 en 10 van deze wet.

Les infractions aux dispositions des arrêtés pris en exécution de la loi du 9 février 1960 permettant au Roi de réglementer l'emploi des dénominations sous lesquelles les marchandises sont mises dans le commerce et de la loi du 14 juillet 1971 sur les pratiques du commerce et de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur sont recherchées, constatées et punies conformément aux chapitres 8, 9 et 10 de la présente loi.


1° de naam van de producent en, in voorkomend geval, de commerciële benamingen waaronder hij zijn activiteiten ontplooit;

1° le nom du producteur et, le cas échéant, les noms commerciaux sous lesquels ils exerce ses activités ;


9° mede te delen onder welke merken of commerciële benamingen de betrokken biobrandstof in België zal gecommercialiseerd worden, evenals elk merk of commerciële benamingen waaronder de bedoelde briobrandstoffen in de andere lidstaten van de EU wordt gecommercialiseerd;

9° communiquer les marques ou les dénominations commerciales sous lesquelles le biocarburant visé sera commercialisé en Belgique ainsi que les marques ou dénominations commerciales sous lesquelles le biocarburant visé est commercialisé dans les états membres de l'UE;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 9 mei 1994 over de logiesverstrekkende inrichtingen en hotelinrichtingen artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen (' bevoegdheid van de Gewesten voor de vestigingsvoorwaarden inzake toerisme '), in zoverre het sommige courante benamingen waaronder die van ' hotel ' beschermt en aldus de vrijheid om een hotelinrichting uit te baten beperkt ?

« Le décret de la Communauté germanophone du 9 mai 1994 sur les établissements d'hébergement et les établissements hôteliers viole-t-il l'article 6, § 1, VI, alinéa 5, 6°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles (' compétences régionales pour les conditions d'accès à la profession en matière de tourisme '), en ce qu'il protège certaines appellations courantes dont celle d'' hôtel ' et limite ainsi la liberté d'exploiter un établissement hôtelier ?


Art. VI. 8. De vermeldingen die het voorwerp zijn van de etikettering en die dwingend voorgeschreven zijn door dit boek, zijn uitvoeringsbesluiten of de uitvoeringsbesluiten van de wet van 9 februari 1960 waarbij aan de Koning de toelating verleend wordt om het gebruik van de benamingen waaronder koopwaren in de handel gebracht worden, te regelen, van de wet van 14 juli 1971 betreffende de handelspraktijken en van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, alsook de gebruiksaanwijzingen en de garantiebewijzen, zijn minstens gesteld in een voor de gemiddelde consument beg ...[+++]

Art. VI. 8. Les mentions qui font l'objet de l'étiquetage et qui sont rendues obligatoires par le présent livre, par ses arrêtés d'exécution ou par les arrêtés d'exécution pris en exécution de la loi du 9 février 1960 permettant au Roi de réglementer l'emploi des dénominations sous lesquelles les marchandises sont mises dans le commerce, de la loi du 14 juillet 1971 sur les pratiques du commerce et de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, ainsi que les modes d'emploi et les bulletins de garantie, sont au moins libellés dans une langue compréhensible pour le consom ...[+++]


De inbreuken op de bepalingen van de besluiten genomen ter uitvoering van de wet van 9 februari 1960 waarbij aan de Koning de toelating verleend wordt om het gebruik van de benamingen waaronder koopwaren in de handel gebracht worden, te regelen alsook van de wet van 14 juli 1971 betreffende de handelspraktijken en van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument worden opgespoord, vastgesteld en bestraft overeenkomstig boeken XV en XVII van het Wetboek van economisch recht.

Les infractions aux dispositions des arrêtés pris en exécution de la loi du 9 février 1960 permettant au Roi de réglementer l'emploi des dénominations sous lesquelles les marchandises sont mises dans le commerce, de la loi du 14 juillet 1971 sur les pratiques du commerce et de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur sont recherchées, constatées et punies conformément aux livres XV et XVII du Code de droit économique.


Artikel 2 dat in de vervanging van een resem benamingen voorziet, waaronder die van griffier-hoofd van de griffie, betreft namelijk andere hoofdstukken uit het Gerechtelijk Wetboek dan degene die door deze twee wetsvoorstellen worden geviseerd, alsook andere wetten en besluiten.

En effet, l'article 2, qui permet la modification d'une série de dénominations, dont celle de greffier-chef de greffe, porte sur des chapitres du Code judiciaire autres que ceux visés par les deux propositions de loi à l'examen et porte aussi sur d'autres lois et arrêtés.


Artikel 2 dat in de vervanging van een resem benamingen voorziet, waaronder die van griffier-hoofd van de griffie, betreft namelijk andere hoofdstukken uit het Gerechtelijk Wetboek dan degene die door deze twee wetsvoorstellen worden geviseerd, alsook andere wetten en besluiten.

En effet, l'article 2, qui permet la modification d'une série de dénominations, dont celle de greffier-chef de greffe, porte sur des chapitres du Code judiciaire autres que ceux visés par les deux propositions de loi à l'examen et porte aussi sur d'autres lois et arrêtés.


Daarom wijs ik op de noodzaak de wederkerigheid bij de bescherming van de intellectuele eigendom, waaronder merken en geografische benamingen, en bij de bevordering van bilaterale investeringen te verbeteren. Daarbij denk ik in het bijzonder aan investeringen die gericht zijn op innovatie en technologie.

Je voudrais donc souligner la nécessité d’améliorer la réciprocité en matière de protection de la propriété intellectuelle, notamment des marques, des indications géographiques et des politiques pour la promotion réciproque d’investissements bilatéraux principalement dans l’innovation et la technologie, et inspirés des positions déjà défendues dans ce domaine par le Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benamingen waaronder' ->

Date index: 2021-08-22
w