Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Provincie Vlaams-Brabant
VB
Vlaams Belang
Vlaams Blok
Vlaams Gewest
Vlaams Parlement
Vlaams-Brabant
Vlaanderen

Vertaling van "benamingen vlaams " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielproducten | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten

Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles






Vlaams Belang | Vlaams Blok | VB [Abbr.]

Bloc flamand | Intérêt flamand | VB [Abbr.]


Internationale Overeenkomst nopens het gebruik van aanduidingen van oorsprong en benamingen van kaassoorten

Convention internationale sur l'emploi des appellations d'origine et dénominations de fromages






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken antwoordde hierop dat « .gelet op het bijzonder decreet van 2 april 1996 en de resoluties van 5 mei 1995 en 17 december 1996 de benamingen « Vlaams Parlement », « Parlement wallon », « Parlement de la Communauté française » zullen gebruikt worden.

Le vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur a répondu comme suit : « .en application du décret spécial du 2 avril 1996 et des résolutions du 5 mai 1995 et du 17 décembre 1996, les dénominations « Vlaams Parlement » , « Parlement wallon » et « Parlement de la Communauté française » seront utilisées.


« Ik heb opdracht gegeven aan de administratie om rekening te houden met de benamingen Vlaams Parlement en Waals Parlement.

« J'ai chargé l'administration de tenir compte des dénominations « Parlement flamand » et « Parlement wallon ».


« Ik heb opdracht gegeven aan de administratie om rekening te houden met de benamingen Vlaams Parlement en Waals Parlement.

« J'ai chargé l'administration de tenir compte des dénominations « Parlement flamand » et « Parlement wallon ».


De vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken antwoordde hierop dat « .gelet op het bijzonder decreet van 2 april 1996 en de resoluties van 5 mei 1995 en 17 december 1996 de benamingen « Vlaams Parlement », « Parlement wallon », « Parlement de la Communauté française » zullen gebruikt worden.

Le vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur a répondu comme suit : « .en application du décret spécial du 2 avril 1996 et des résolutions du 5 mai 1995 et du 17 décembre 1996, les dénominations « Vlaams Parlement » , « Parlement wallon » et « Parlement de la Communauté française » seront utilisées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A) de benamingen « de Vlaamse Raad », « de Franse Gemeenschapsraad », « de Waalse Gewestraad », « de Brusselse Hoofdstedelijke Raad » en « de Raad van de Duitstalige Gemeenschap » worden telkens vervangen door respectievelijk de benamingen « het Vlaams Parlement », « het Parlement van de Franse Gemeenschap », « het Waals Parlement », « het Brussels Hoofdstedelijk Parlement » en « het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap »;

A) les dénominations « le Conseil flamand », « le Conseil de la Communauté française », « le Conseil régional wallon », « le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale » et « le Conseil de la Communauté germanophone » sont remplacés chaque fois, respectivement, par les dénominations « le Parlement flamand », « le Parlement de la Communauté française », « le Parlement wallon », « le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale » et « le Parlement de la Communauté germanophone »;


Antwoord : Ik heb het genoegen het geachte lid mede te delen dat, gelet op het bijzonder decreet van 2 april 1996 en de resoluties van 5 mei 1995 en 17 december 1996 de benamingen « Vlaams Parlement », « Parlement wallon », « Parlement de la Communauté française » zullen gebruikt worden.

Réponse : J'ai l'avantage d'informer l'honorable membre qu'en application du décret spécial du 2 avril 1996 et les résolutions du 5 mai 1995 et du 17 décembre 1996, les dénominations « Vlaams Parlement, « Parlement wallon » et « Parlement de la Communauté française » seront utilisées.


NIEUWE BENAMINGEN VLAAMS & WAALS PARLEMENT & FRANSE GEMEENSCHAP

NOUVELLES DENOMINATIONS PARLEMENT FLAMAND & WALLON & COMMUNAUTE FRANCAISE


Voorstel van bijzondere wet tot aanpassing van de federale wetgeving aan de nieuwe benamingen van het Vlaams Parlement, het Waals Parlement en het Parlement van de Franse Gemeenschap.

Proposition de loi spéciale adaptant la législation fédérale aux nouvelles dénominations du Parlement flamand, du Parlement wallon et du Parlement de la Communauté française.


- Bespreking 2004/2005-0 (p. 3,4) Wijzigingen van benamingen en aanpassingen van bevoegdheden.- Halftijdswerken als gevolg van een afwezigheid om gezondheidsredenen.- Reclassering van kandidaten.- Moederschapsverslof.- Verlof voor ouderschapsbescherming.- Verzorging van zwaar zieke verwanten.- Uitoefening van politieke activiteiten (Vlaams Gewest) 51K1715003 Minister André Flahaut ,PS - Blz : 3 Luc Sevenhans ,VB - Blz : 3 Hilde Vautmans ,VLD - Blz : 3,4

- Discussion 2004/2005-0 (p. 3,4) Changements de dénomination et adaptations de compétences.- Travail à mi-temps suite à une absence pour cause de santé.- Reclassement de candidats.- Congé de maternité.- Congé de protection parentale.- Congé pour soins à des parents gravement malades.- Exercice d'activités politiques (Région flamande) 51K1715003 Ministre André Flahaut ,PS - Page(s) : 3 Luc Sevenhans ,VB - Page(s) : 3 Hilde Vautmans ,VLD - Page(s) : 3,4




Anderen hebben gezocht naar : vlaams belang     vlaams blok     vlaams gewest     vlaams parlement     vlaams-brabant     vlaanderen     provincie vlaams-brabant     benamingen vlaams     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benamingen vlaams' ->

Date index: 2025-08-18
w