Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benadrukt dat naast essentiële criteria zoals » (Néerlandais → Français) :

35. benadrukt dat naast essentiële criteria zoals ervaring en expertise, eerdere prestaties, coördinatie, dialoog en snelheid, ook kostenefficiëntie een belangrijk criterium moet zijn om partners te selecteren; is verheugd over het feit dat ECHO momenteel werkt aan de ontwikkeling van een vergelijkend kosteninformatiesysteem ("cost observed for results") op basis van vergelijkende eenheidskosten; benadrukt dat het belangrijk is de door dit instrument verstrekte informatie te gebruiken om de kostenefficiëntie van projectvoorstellen te analyseren;

35. souligne que, parallèlement aux critères essentiels tels que l'expérience et les compétences, les résultats obtenus par le passé, la coordination, le dialogue et la rapidité, le rapport coût-efficacité doit également constituer un critère important pour la sélection des partenaires; salue le fait qu'ECHO soit actuellement en train de travailler à la mise au point d'un système d'informations comparatives concernant les coûts ("Cost Observed for Results") avec des coûts unitaires comparables; souligne l'import ...[+++]


35. benadrukt dat naast essentiële criteria zoals ervaring en expertise, eerdere prestaties, coördinatie, dialoog en snelheid, ook kostenefficiëntie een belangrijk criterium moet zijn om partners te selecteren; is verheugd over het feit dat ECHO momenteel werkt aan de ontwikkeling van een vergelijkend kosteninformatiesysteem („cost observed for results”) op basis van vergelijkende eenheidskosten; benadrukt dat het belangrijk is de door dit instrument verstrekte informatie te gebruiken om de kostenefficiëntie van projectvoorstellen te analyseren;

35. souligne que, parallèlement aux critères essentiels tels que l'expérience et les compétences, les résultats obtenus par le passé, la coordination, le dialogue et la rapidité, le rapport coût-efficacité doit également constituer un critère important pour la sélection des partenaires; salue le fait qu'ECHO soit actuellement en train de travailler à la mise au point d'un système d'informations comparatives concernant les coûts («Cost Observed for Results») avec des coûts unitaires comparables; souligne l'import ...[+++]


Naast objectieve criteria, zoals de persoonlijke werkloosheidsduur in vergelijking met de gemiddelde gewestelijke werkloosheidsduur en het jaarlijkse nettobelastbaar inkomen van het gezin, kan de werkloze ook worden geschorst omdat hij geen uitzonderlijke en ononderbroken inspanningen heeft verricht om werk te vinden.

Indépendamment de critères objectifs, tels que la durée du chômage personnel par rapport à la durée moyenne régionale du chômage, le montant des revenus annuels nets du ménage, l'exclusion du chômeur peut être prononcée « s'il n'a pas accompli des efforts exceptionnels et continus en vue de retrouver du travail ».


12. is van oordeel dat er voorzien moet worden in waarborgen om te voorkomen dat het klachtenmechanisme misbruikt wordt; doet daarom de aanbeveling anonieme klachten niet te accepteren; benadrukt echter dat klachten die ingediend worden door een derde die te goeder trouw handelt in het belang van een klager die zijn of haar identiteit geheim wil houden, wel in behandeling moeten worden genomen; beveelt voorts aan alleen klachten naar aanleiding van schendingen van fundamentele rechten die door het EU-recht worden beschermd in behandeling te nemen; is van oordeel dat Frontex naast ...[+++]

12. reconnaît que des garde-fous sont nécessaires pour éviter le recours abusif au mécanisme de traitement des plaintes; recommande, dès lors, de ne pas accepter les plaintes anonymes; souligne, cependant, que ceci n'empêche pas que des plaintes soient présentées par des tiers agissant de bonne foi dans l'intérêt d'un plaignant qui, peut-être, ne souhaite pas que son identité soit divulguée; suggère également que seules des plaintes portant sur des violations des droits fondamentaux protégés par le droit de l'Union européenne soient recevables; estime que cela ne devrait pas empêcher Frontex de tenir compte d'autres sources d'informations concernant des allégations de violation des droits fondamentaux, y compris des rapports généraux d' ...[+++]


12. is van oordeel dat er voorzien moet worden in waarborgen om te voorkomen dat het klachtenmechanisme misbruikt wordt; doet daarom de aanbeveling anonieme klachten niet te accepteren; benadrukt echter dat klachten die ingediend worden door een derde die te goeder trouw handelt in het belang van een klager die zijn of haar identiteit geheim wil houden, wel in behandeling moeten worden genomen; beveelt voorts aan alleen klachten naar aanleiding van schendingen van fundamentele rechten die door het EU-recht worden beschermd in behandeling te nemen; is van oordeel dat Frontex naast ...[+++]

12. reconnaît que des garde-fous sont nécessaires pour éviter le recours abusif au mécanisme de traitement des plaintes; recommande, dès lors, de ne pas accepter les plaintes anonymes; souligne, cependant, que ceci n'empêche pas que des plaintes soient présentées par des tiers agissant de bonne foi dans l'intérêt d'un plaignant qui, peut-être, ne souhaite pas que son identité soit divulguée; suggère également que seules des plaintes portant sur des violations des droits fondamentaux protégés par le droit de l'Union européenne soient recevables; estime que cela ne devrait pas empêcher Frontex de tenir compte d'autres sources d'informations concernant des allégations de violation des droits fondamentaux, y compris des rapports généraux d' ...[+++]


Dit wil zeggen dat een aannemer of een andere aanbieder naast criteria zoals prijs, kwaliteit, technische waarde . een score krijgt voor het voldoen aan een bepaalde ecologische doelstelling.

Cela signifie qu’un entrepreneur ou autre soumissionnaire sera évalué non seulement sur le prix, la qualité, la valeur technique, etc. mais aussi sur le respect d’un objectif écologique donné.


Naast de taakomschrijving zoals die hierboven beschreven werd, rechtvaardigen de volgende parameters en criteria de verhoudingen van de taalkaders van het secretariaat van de Nationale Arbeidsraad.

Outre le descriptif des missions tel que repris ci-avant, les paramètres et critères suivants justifient les proportions des cadres linguistiques du Secrétariat du Conseil national du travail.


Die lijst werd opgesteld in overleg met ornithologen en virologen om rekening te kunnen, houden met een aantal essentiële criteria zoals de door de verschillende soorten gevolgde trekroutes en de relatieve vatbaarheid van elk van die soorten.

Cette liste a été établie avec la collaboration d'ornithologues et de virologues et ce afin de tenir compte des critères essentiels que sont les routes migratoires empruntées par les différentes espèces et la susceptibilité relative au virus de chacune d'entre elles.


23. wenst dat naast de criteria die nu worden gehanteerd bij de berekening van de economische groei nieuwe criteria worden opgenomen die rekening houden met de menselijke ontwikkeling, zoals niveau van het onderwijs en de gezondheidszorg, levensverwachting, mate van verdeling van de geproduceerde rijkdommen en veranderingen in d ...[+++]

23. demande d'intégrer aux critères actuels utilisés dans le calcul de la croissance économique de nouveaux critères prenant en compte le développement humain tels que le niveau d'instruction, le niveau sanitaire, l'espérance de vie, le niveau de répartition des richesses produites, etc., ainsi que l'évolution de l'environnement;


Met onze amendementen wilden we naast de Shoah, een uitdrukking die expliciet in de wet moet blijven, de genocide op de Armeniërs, gepleegd onder het Osmaanse Rijk door het Jong-Turkse regime, en de genocide op de Tutsis en gematigde Hutus, gepleegd door het Habyarimana-regime en de Hutu Power in Rwanda, uitdrukkelijk erkennen. Beide genociden beantwoorden aan de essentiële criteria die ik daarnet heb vermeld.

Nous désirions, par la voie de nos amendements, expressément reconnaître comme tels, à coté de la Shoah, terme qui doit explicitement rester présent dans la loi, le génocide des Arméniens perpétré sous l'Empire ottoman par le régime jeune-turc et le génocide des Tutsis et Hutus modérés par la régime Habyarimana et le Hutu Power au Rwanda, qui répondent aux deux critères constitutifs que je viens de rappeler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukt dat naast essentiële criteria zoals' ->

Date index: 2021-07-11
w