Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerst in-eerst uit
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste ongesteldheid
Eerste rechter
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
FIFO
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Lid van de Eerste Kamer
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn

Traduction de «benadrukt dat eerst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


Eerst in-eerst uit | FIFO | First in, first out

premier entré, premier sorti | PEPS


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

capacité de première frappe


rechtbank van eerste aanleg

tribunal de première instance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
111. erkent dat mechanismen voor capaciteitsvergoeding op de elektriciteitsmarkt van de EU onder bepaalde omstandigheden nodig kunnen zijn; benadrukt de noodzaak van een gecoördineerde benadering op Europees niveau om inefficiëntie en overcapaciteit op de Europese markt tegen te gaan; benadrukt dat eerst alternatieve oplossingen zoals een betere interconnectiviteit en diversificatie van hulpbronnen moeten worden onderzocht;

111. reconnaît que la mise en place de mécanismes de capacité au sein du marché européen de l'électricité pourrait s'avérer nécessaire dans certaines circonstances; souligne la nécessité de suivre une approche coordonnée au niveau européen afin d'éviter les manques d'efficacité et les surcapacités sur le marché européen; insiste sur le fait que d'autres solutions, telles que l'amélioration de l'interconnectivité et la souplesse des ressources, doivent être explorées au préalable;


Wat de mechaniek van het EFSF betreft, benadrukt de eerste minister dat het obligaties betreft die een certificaat krijgen van gegarandeerde uitbetaling van de eerste 20, 24, 28 % van het bedrag.

En ce qui concerne la mécanique de l'EFSF, le premier ministre souligne qu'il s'agit d'obligations qui reçoivent un certificat de paiement garanti des premiers 20, 24, 28 % du montant.


Wat de mechaniek van het EFSF betreft, benadrukt de eerste minister dat het obligaties betreft die een certificaat krijgen van gegarandeerde uitbetaling van de eerste 20, 24, 28 % van het bedrag.

En ce qui concerne la mécanique de l'EFSF, le premier ministre souligne qu'il s'agit d'obligations qui reçoivent un certificat de paiement garanti des premiers 20, 24, 28 % du montant.


Wat de inhoud van de verklaring van Laken/Brussel betreft, benadrukt de eerste minister dat niet het Belgische voorzitterschap bepaalt wat er in de verklaring komt.

Pour ce qui est de la teneur de la déclaration de Laeken/Bruxelles, le premier ministre précise qu'il n'appartient pas à la présidence belge de déterminer ce que la déclaration contiendra.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter inleiding benadrukt de eerste minister, dat de ontwerpnota van 15 december 2000, die op 24 januari 2001 werd voorgesteld in het Federale Parlement, definitief vorm werd gegeven na consultatie van het Federale Parlement, de Belgische europarlementsleden, de Europese Commissie, de sociale partners en talrijke niet-gouvernementele organisaties.

En guise d'introduction, le premier ministre souligne que le projet de note du 15 décembre 2000 qui a été présenté au Parlement fédéral le 24 janvier 2001 a été finalisé après consultation du Parlement fédéral, des europarlementaires belges, de la Commission européenne, des partenaires sociaux et de nombreuses organisations non gouvernementales.


Wat de inhoud van de verklaring van Laken/Brussel betreft, benadrukt de eerste minister dat niet het Belgische voorzitterschap bepaalt wat er in de verklaring komt.

Pour ce qui est de la teneur de la déclaration de Laeken/Bruxelles, le premier ministre précise qu'il n'appartient pas à la présidence belge de déterminer ce que la déclaration contiendra.


7. is ingenomen met het investeringsplan voor Europa, een belangrijk instrument om particuliere en publieke investeringen te verhogen; merkt op dat het plan is bedoeld om bijkomende investeringen op gang te brengen, nieuwe projecten te ontwikkelen, investeerders aan te trekken en het vertrouwen te herstellen; vindt het echter veel te vroeg om de werkelijke impact van het plan op een zinvolle manier te beoordelen; waarschuwt dat het stimuleren van investeringen niet mag worden beschouwd als een alternatief voor hervormingen; is van oordeel dat de middelen van het Europees Fonds voor strategische investeringen gebruikt moeten worden voor projecten met een economisch rendement of met positieve sociale kosten-bateneffecten; ...[+++]

7. se réjouit du plan d'investissement pour l'Europe, qui constitue un instrument majeur pour accroître l'investissement privé et public; note que le plan est destiné à entraîner d'autres investissements, à développer de nouveaux projets, à attirer des investisseurs et à restaurer la confiance; estime cependant qu'il est beaucoup trop tôt pour évaluer l'incidence réelle de ce plan; fait observer qu'il ne faut pas voir l'accroissement des investissements comme une solution de substitution, mais plutôt comme un complément aux réformes; tient à préciser que les ressources du Fonds européen pour les investissements stratégiques devraient ...[+++]


Vier wezenlijke punten dienen te worden benadrukt: ten eerste moet ontwikkelingssamenwerking stroken met de beginselen van democratie en absolute transparantie. Ten tweede is het – zoals eerder gezegd – van belang dat de mensenrechten worden nageleefd, maar ook dat de rol en de capaciteiten van de maatschappelijke organisaties worden vergroot en dat het systeem voor het beheer van de steun wordt hervormd, met een grotere betrokkenheid van het Europees Parlement.

Il convient de mettre l’accent sur quatre points essentiels: premièrement, garantir le caractère démocratique et la transparence absolue dans la coopération au développement. Deuxièmement, s’assurer dudit respect des droits de l’homme, mais aussi accroître le rôle et les capacités des organisations de la société civile et organiser une réforme du système de gouvernance de l’aide avec une implication plus forte du Parlement européen.


Naar mijn mening zijn er twee belangrijke punten die zijn benadrukt: ten eerste een regionale aanpak en ten tweede een geïntegreerde aanpak waardoor we zo goed mogelijk gebruik kunnen maken van de verschillende instrumenten waar de EU over beschikt op een concrete, operationele en gecoördineerde manier.

Je pense que deux points importants ont été mis en lumière: tout d’abord, le caractère régional de l’approche; ensuite, son caractère intégré qui doit nous permettre d’exploiter les différents instruments à la disposition de l’UE d’une manière concrète, opérationnelle et coordonnée.


Daarin benadrukte de eerste minister dat er een democratische oplossing moet worden gevonden voor wat hij de “Koerdische kwestie” noemt. De Commissie zal de Turkse regering en de eerste minister aanmoedigen om op basis van de belofte die ze tijdens deze in Diyarbakir gehouden speech gedaan hebben stappen te ondernemen.

La Commission encouragera le gouvernement turc et son Premier ministre à agir conformément à l’engagement qu’ils ont pris dans ce discours à Diyarbakir.


w