Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANU
BAVU
BDZ
BSP
Bulgaarse Agrarische Nationale Unie
Bulgaarse Agrarische Volksunie
Bulgaarse Socialistische Partij
Bulgaarse Staatsspoorwegen

Vertaling van "benadrukt dat bulgaarse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bulgaarse Agrarische Nationale Unie | Bulgaarse Agrarische Volksunie | BANU [Abbr.] | BAVU [Abbr.]

Union nationale agraire de Bulgarie | UNAB [Abbr.]


Bulgaarse Staatsspoorwegen | BDZ [Abbr.]

Chemins de fer nationaux bulgares | BDZ [Abbr.]


Bulgaarse Socialistische Partij | BSP [Abbr.]

Parti socialiste bulgare | PSB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. is het oneens met beweringen op de website zoals de beschuldiging dat EU-burgers uit lidstaten in Midden- en Oost-Europa banen van de plaatselijke bevolking inpikken; benadrukt dat Bulgaarse en Roemeense werknemers in de praktijk nog geen toegang hebben tot de Nederlandse arbeidsmarkt;

6. ne partage pas les prises de position exprimées sur le site internet, comme l'accusation selon laquelle les citoyens de l'Union européenne issus d'États membres d'Europe centrale et orientale prendraient les emplois de la main d'œuvre locale; souligne qu'en réalité, les travailleurs bulgares et roumains n'ont pas encore accès au marché de l'emploi néerlandais;


Tot slot benadrukt spreker dat de Bulgaarse regering en instellingen een duidelijk beeld hebben van de maatregelen die ze in de komende weken en maanden moeten treffen.

En conclusion, l'orateur souligne que le gouvernement et les institutions bulgares savent clairement quelles démarches doivent être prises dans les semaines et mois à venir.


251. betreurt het ontbreken van substantiële vooruitgang met betrekking tot de aanpak van de vastgestelde zwakheden (met name wat het nationale fonds voor het wegennet betreft); steunt bijgevolg de voorzichtige aanpak van de Commissie en haar plan om de situatie van nabij te volgen, op basis van de vaststellingen op te treden en de Bulgaarse autoriteiten advies en hulp te verlenen om de vastgestelde zwakheden aan te pakken; dringt er bij de Commissie op aan de grootste waakzaamheid en gestrengheid aan de dag te leggen bij de goedkeuring van de conformiteitsbeoordelingen die voor de door de Bulgaarse autoriteiten voorgestelde operatione ...[+++]

251. déplore l'absence de progrès notables en ce qui concerne les lacunes identifiées (en particulier dans le contexte du fonds national pour les infrastructures routières); appuie par conséquent l'approche prudente de la Commission et son engagement de suivre de près la situation, de donner suite aux constatations et de fournir conseils et assistance aux autorités bulgares pour résoudre les problèmes cernés; demande instamment à la Commission de faire preuve d'une vigilance et d'une rigueur maximales lors de l'approbation des rappo ...[+++]


249. betreurt het ontbreken van substantiële vooruitgang met betrekking tot de aanpak van de vastgestelde zwakheden (met name wat het nationale fonds voor het wegennet betreft); steunt bijgevolg de voorzichtige aanpak van de Commissie en haar plan om de situatie van nabij te volgen, op basis van de vaststellingen op te treden en de Bulgaarse autoriteiten advies en hulp te verlenen om de vastgestelde zwakheden aan te pakken; dringt er bij de Commissie op aan de grootste waakzaamheid en gestrengheid aan de dag te leggen bij de goedkeuring van de conformiteitsbeoordelingen die voor de door de Bulgaarse autoriteiten voorgestelde operatione ...[+++]

249. déplore l'absence de progrès notables en ce qui concerne les lacunes identifiées (en particulier dans le contexte du fonds national pour les infrastructures routières); appuie par conséquent l'approche prudente de la Commission et son engagement de suivre de près la situation, de donner suite aux constatations et de fournir conseils et assistance aux autorités bulgares pour résoudre les problèmes cernés; demande instamment à la Commission de faire preuve d'une vigilance et d'une rigueur maximales lors de l'approbation des rappo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. is verheugd dat het proces in verband met de teruggave van land is afgerond, maar benadrukt het resterende probleem van de versnippering van land, dat een negatieve invloed heeft op het concurrentievermogen van de Bulgaarse landbouw; benadrukt het belang van verwezenlijking van een zo groot mogelijke efficiëntie van het SAPARD-programma voor het verbeteren van de landbouwhervormingen in Bulgarije;

6. salue le succès du processus de restitution des terres, mais souligne que le problème de la fragmentation des terres persiste, facteur qui pèse sur la compétitivité de l'agriculture bulgare; souligne la nécessité de parvenir à la plus grande efficacité possible du programme SAPARD, afin d'améliorer les structures agricoles du pays;


16. benadrukt het verband tussen een goed functionerende rechterlijke macht en een gunstig ondernemingsklimaat; wijst erop dat dit laatste alleen kan bloeien in een klimaat van stabiliteit en transparantie, waar duidelijke regels gelden; dringt er daarom bij de Bulgaarse regering op aan de mankementen van de financiële markten weg te nemen alsook de bureaucratische barrières op te ruimen die buitenlandse en Bulgaarse ondernemingen in hun groei belemmeren;

16. souligne le lien qui existe entre un bon fonctionnement du système judiciaire et un environnement favorable aux entreprises; fait remarquer que ces dernières ne peuvent prospérer que dans un climat de stabilité et de transparence, avec une réglementation claire; engage donc le gouvernement bulgare à s'efforcer de combler les lacunes des marchés financiers et de supprimer les obstacles bureaucratiques à la création d'entreprises à capitaux locaux ou étrangers;


2. De Europese Unie benadrukt de speciale band die de Europese Unie heeft met Roemenië en Bulgarije via de deelname van beide landen aan het toetredingsproces die blijkt uit de Europaovereenkomsten, die uitzicht bieden op het Roemeense en het Bulgaarse lidmaatschap van de Unie.

2. L'Union européenne souligne les relations spéciales qu'elle entretient avec la Roumanie et la Bulgarie dans le cadre de leur participation au processus d'élargissement de l'UE qui se reflète dans les accords européens conclus avec ces pays, accords qui envisagent leur adhésion à l'Union.


De Associatieraad benadrukte het belang van verbetering van de Bulgaarse infrastructuurvoorzieningen en integratie daarvan in de Europese netwerken.

Le Conseil d'association a souligné l'importance que revêtent l'amélioration des infrastructures bulgares et leur intégration dans les réseaux européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukt dat bulgaarse' ->

Date index: 2022-09-04
w