Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentueren
Benadrukken
Highlighting
Ieder
Markeren
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «benadrukken dat iedere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux


accentueren | benadrukken

mettre en évidence | mettre en valeur








verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique


iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zou graag willen benadrukken, zoals ieder van u dat hier gedaan heeft, dat de procedure voor het selecteren van een nieuwe IMF-directeur van start gegaan is.

Je voudrais simplement rappeler, comme chacun de vous l’a fait ici, que le processus de sélection d’un nouveau directeur général du FMI est engagé.


In dat opzicht zou het wenselijk zijn om enerzijds een nauwkeurige studie op te stellen over de creatieve en de culturele sector als geheel, onderbouwd met harde cijfers over iedere sector en subsector, om de algehele bijdrage van de CCS aan de Europese economie aan te tonen, met name in termen van directe en indirecte werkgelegenheid en economische activiteit (omzet) op het gehele Europese grondgebied, en anderzijds afzonderlijke studies over de verschillende activiteitengebieden binnen de CCS om het dagelijks gebruik ervan te benadrukken, het economisch gew ...[+++]

À cet égard, il serait souhaitable, d'une part, d'élaborer une étude précise des secteurs de la culture et de la création, consolidée par des données chiffrées de chaque secteur et sous-secteur, afin de mettre en valeur la contribution globale des SCC à l'économie européenne, en particulier en termes d'emplois directs et indirects et d'activité économique (chiffre d'affaires) sur l'ensemble du territoire européen, et, d'autre part, d'élaborer des monographies décrivant les différentes filières des SCC afin de mettre en valeur les usag ...[+++]


In ieder geval wil dit Parlement benadrukken dat de democratische legitimiteit moet worden verbeterd: het EFSF, een vennootschap naar Luxemburgs recht, valt enkel onder de controle van de nationale parlementen van de lidstaten die eraan bijdragen en het ESM wordt niet op Europees niveau gecontroleerd.

En tout état de cause, ce Parlement aimerait souligner la nécessité de renforcer la légitimité démocratique: le FESF, société privée de droit luxembourgeois, est soumise au seul contrôle des parlements nationaux des États membres contributeurs; le MSE n’est pas contrôlé au niveau européen.


Als lid van de Commissie milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid, en ook als rapporteur over de Conventie van Espoo, zou ik willen benadrukken dat iedere investering van dit kaliber, die een internationale dimensie heeft, het resultaat dient te zijn van voorafgaande en grondige raadpleging van alle belanghebbende partijen.

En ma qualité de membre de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, et aussi en tant que rapporteur sur la convention d'Espoo, je voudrais souligner que tout investissement de cette nature, qui possède par définition une dimension internationale, devrait être soumis à la consultation préalable et exhaustive de toutes les parties intéressées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ieder geval hecht de Commissie eraan te benadrukken dat de betrokken lidstaat zijn medewerking aan de Commissie moet verlenen en hiertoe alle gegevens moet verstrekken die zij nodig heeft om te verifiëren of wordt voldaan aan de voorwaarden voor de door deze lidstaat verlangde uitzondering (23).

En tout état de cause, la Commission tient à souligner qu’il incombe à l’État membre concerné, pour s’acquitter de son devoir de coopération envers la Commission, de fournir tous les éléments de nature à permettre à cette institution de vérifier que les conditions de la dérogation dont il demande à bénéficier sont réunies (23).


Hij zou evenwel willen benadrukken dat hij zich in meer algemene zin ernstig zorgen maakt over iedere demonstratie met een strekking die strijdig is met het non-discriminatiebeginsel, dat de kern vormt van de Europese eenwording, en dat hij op principiële gronden iedere demonstratie in Europa veroordeelt die in het teken staat van nazisme en fascisme.

Il entend cependant rappeler qu’il est, d’une manière générale, préoccupé par toute forme de manifestation dont le caractère contrevient au principe de non-discrimination qui est au cœur de la construction européenne, et qu’il condamne par principe toutes les manifestations placées sous le signe du nazisme et du fascisme en Europe.


Ik moet eveneens benadrukken dat iedere persoon aanwezig in het stadion gehouden is aan deze bepalingen : dit geldt dus ook voor de stewards, het personeel van het stadion,.In principe geldt dit ook voor de scheidsrechters, trainers, spelers.Het spreekt voor zich dat in dit geval de overheid voor een aangepaste reactie moet zorgen.

Je dois également souligner que toute personne présente dans le stade est visée par ces dispositions : cela vaut donc aussi pour les stewards, le personnel du stade,.Mais cela vaut aussi en principe pour les arbitres, entraîneurs, joueurs,.Il va de soi qu'en l'occurrence, l'administration veillera à une réaction adaptée.


De EDPS wenst nogmaals te benadrukken dat , en dat ieder voorstel op dit gebied aan hem moet worden voorgelegd.

Le CEPD tient à souligner une fois encore que , et que toute proposition dans ce domaine devrait lui être soumise.


De EDPS wenst nogmaals te benadrukken dat de invoering van interoperabiliteit niet mag inhouden dat het beginsel van de afbakening van het doel wordt geschonden, en dat ieder voorstel op dit gebied aan hem moet worden voorgelegd.

Le CEPD tient à souligner une fois encore que l'interopérabilité des systèmes ne peut être instaurée en violation du principe de limitation des finalités du traitement des données, et que toute proposition dans ce domaine devrait lui être soumise.


Ieder element dat van aard is om die aantrekkelijkheid te benadrukken wordt onmiddellijk verwijderd om geen onduidelijkheid te creëren.

Chaque élément de nature à souligner cette attirance est immédiatement éliminé afin d'éviter toute confusion.




D'autres ont cherché : benadrukken     highlighting     markeren     accentueren     tweelingboring     verboden richting voor ieder bestuurder     benadrukken dat iedere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukken dat iedere' ->

Date index: 2025-05-17
w