Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentueren
Beginsel ne bis in idem
Benadrukken
Highlighting
In hetzelfde lichaamsdeel
Locoregionaal
Markeren
Ne bis in idem
Ne bis in idem-regel
Non bis in idem
Onder hetzelfde dak wonen
Val op hetzelfde niveau

Traduction de «benadrukken dat hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accentueren | benadrukken

mettre en évidence | mettre en valeur


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local








val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon

chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne


val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface




beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft

double peine | non bis in idem | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | principe ne bis in idem | règle du ne bis in idem


vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

demandes ayant le même objet et la même cause
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ondertekenende partijen benadrukken echter het belang van het behoud, door de ondernemingen, van de opleidingsinspanningen op hetzelfde niveau als de voorgaande periodes.

Les parties signataires soulignent toutefois l'importance du maintien, par les entreprises, des efforts de formation aux niveaux des périodes antérieures.


Wat het tweede lid van hetzelfde ontwerpartikel betreft, wenst de heer Vandenberghe te benadrukken waarom de Grondwet zo belangrijk is.

En ce qui concerne l'alinéa 2 du même article en projet, M. Vandenberghe souhaite souligner les raisons pour lesquelles la Constitution est tellement importante.


Dat geldt bijvoorbeeld voor het benadrukken van de mogelijke impact die de milieueffectbeoordeling kan hebben op de bescherming van historisch erfgoed of het toerisme, en voor de erkenning van het feit dat grensoverschrijdende projecten, die zo belangrijk zijn voor het Europees vervoersbeleid, niet hetzelfde zijn als projecten met grensoverschrijdende gevolgen.

Il conviendrait notamment de souligner l'impact que le processus d'évaluation des incidences sur l'environnement peut avoir sur la protection du patrimoine historique ou sur le tourisme, et de reconnaître la nature spécifique des projets transfrontaliers, qui sont si vitaux pour la politique de l'Union en matière de transports, par opposition aux projets ayant des effets transfrontières.


We zijn ons er natuurlijk van bewust dat hier sprake is van discriminatie: Abchaziërs en Zuid-Ossetiërs, die veelal een Russisch paspoort hebben, bevinden zich in een gunstigere positie dan Georgiërs. Maar ik wil er ook op wijzen dat veel individuele lidstaten hier een rol kunnen spelen, en ik wil benadrukken dat hetzelfde geldt voor de vrijhandelsovereenkomst.

Nous sommes évidemment conscients que nous sommes ici face à une discrimination: les Abkhazes et les Ossètes, dont beaucoup ont des passeports russes, sont dans une position plus favorable que les Géorgiens. Mais je souhaite également souligner que de nombreux États membres ont un rôle à jouer, et laissez-moi rappeler que la même chose s’applique pour l’accord de libre échange.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zijn ons er natuurlijk van bewust dat hier sprake is van discriminatie: Abchaziërs en Zuid-Ossetiërs, die veelal een Russisch paspoort hebben, bevinden zich in een gunstigere positie dan Georgiërs. Maar ik wil er ook op wijzen dat veel individuele lidstaten hier een rol kunnen spelen, en ik wil benadrukken dat hetzelfde geldt voor de vrijhandelsovereenkomst.

Nous sommes évidemment conscients que nous sommes ici face à une discrimination: les Abkhazes et les Ossètes, dont beaucoup ont des passeports russes, sont dans une position plus favorable que les Géorgiens. Mais je souhaite également souligner que de nombreux États membres ont un rôle à jouer, et laissez-moi rappeler que la même chose s’applique pour l’accord de libre échange.


Daarnaast zou ik willen benadrukken dat het heel belangrijk is om een onderscheid te maken tussen onregelmatigheden en fraude, want een onregelmatigheid is niet hetzelfde als fraude.

Je tiens également à souligner qu’il est de la plus haute importance de faire la distinction entre les irrégularités et les fraudes, car ce n’est pas la même chose.


– (EN) Feitelijk komen de vragen op hetzelfde neer. Hier moet ik benadrukken dat we in het geval van Griekenland een reusachtig tekort hadden dat moest worden aangepakt.

– (EN) Ces deux questions sont assez similaires et je dois souligner ici que, dans le cas de la Grèce, nous avons un déficit colossal qu’il convient de résorber.


In antwoord op de vraag van het geachte lid wens ik allereerst te benadrukken dat het Raadgevend Comité van bio-ethiek in de conclusies en aanbevelingen van hetzelfde advies principieel geen enkel ethisch bezwaar uit tegen de MKG-strategie, die als voornaamste doel heeft de zwaarte van de ziekenhuiszorg en de manier waarop deze zorg gerealiseerd wordt te evalueren, teneinde de financiering aan de noden van de burgers aan te passen.

En réponse à la question de l'honorable membre je tiens d'emblée à souligner que, dans les conclusions et les recommandations qu'il formule dans son avis, le Comité consultatif de bioéthique ne formule aucune objection éthique de principe contre la stratégie RCM, laquelle a pour but principal d'évaluer la lourdeur des soins hospitaliers et la manière dont ils sont dispensés et ce, afin d'adapter le financement en fonction des besoins des citoyens.


Ik wil het sociale aspect hiervan benadrukken. Als dit procédé eenmaal aanvaard is, zullen ouders die een of meer kinderen van hetzelfde geslacht hebben, een veel grotere druk ondervinden om van deze techniek gebruik te maken.

Si ce procédé était accepté, les parents qui ont un ou plusieurs enfants du même sexe seraient incités à y avoir recours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukken dat hetzelfde' ->

Date index: 2022-06-18
w