Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel dat het eindprodukt benadert
Congenitale cardiale problematiek
NLQ
Printkwaliteit die drukwerk benadert
Problematiek

Traduction de «benadert deze problematiek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


congenitale cardiale problematiek

malformation cardiaque congénitale


voorwaarde die de marktvoorwaarden zo dicht mogelijk benadert

condition aussi proche que possible de celle du marché


artikel dat het eindprodukt benadert

produit proche du produit fini


printkwaliteit die drukwerk benadert | NLQ [Abbr.]

NLQ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het benadert deze problematiek uit een totaal nieuwe en revolutionnair standpunt : tot heden toe was een beperkt waaier van mogelijkheden open naar alle patiënten, zonder beschouwing of deze al dan niet van het geleverde eindproduct volledig gebruik kon maken.

Ce dossier est fondé sur une approche nouvelle et révolutionnaire de la problématique en question : jusqu'ici, on offrait à tous les patients un éventail limité de possibilités, sans chercher à savoir si ceux-ci pouvaient ou non utiliser pleinement le produit final fourni.


1. De Economische Inspectie benadert deze problematiek van verschillende zijden en heeft als een van haar preventieve maatregelen een grijze lijst van een 60-tal malafide ondernemingen gepubliceerd op de website van de FOD Economie.

1. L'Inspection économique aborde cette problématique sous différents aspects et, dans le cadre de ses mesures préventives, a déjà publié sur le site internet du SPF Economie une liste d'une soixantaine d'entreprises malintentionnées.


De heer Vanden Eede benadert de problematiek vanuit tweevoudige invalshoek, namelijk van de mensen die beroepshalve begaan zijn met welzijn op het werk en van de 400 arbeidsgeneesheren die hij vertegenwoordigt.

M. Vanden Eede aborde la problématique sous un double angle d'approche, à savoir celui des personnes professionnellement actives dans le domaine du bien-être au travail et celui des 400 médecins du travail qu'il représente.


Deze wet benadert de problematiek op drie niveaus :

Cette loi aborde le problème à trois niveaux :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die evaluatie wordt geleid door het college, met de steun van de dienst voor het Strafrechtelijk Beleid en het NICC en benadert de problematiek op transversale wijze door alle actoren van het gerecht, de politie en de medische wereld die van dichtbij of van veraf bij het seksueel geweld betrokken zijn, te ondervragen.

Cette évaluation est menée par le Collège avec l'appui du Service de la Politique criminelle et l'INCC et aborde la problématique de manière transversale, en interrogeant tous les acteurs de la justice, de la police et du monde médical concernés de près ou de loin par la violence sexuelle.


Het zal echter niet verwonderen dat de Regering de belangrijke problematiek van de loonlasten en van de loonwig liefst globaal en structureel benadert eerder dan te antwoorden op korte termijn zelfbedieningsschema's van individuele bedrijven.

Il ne serait pas étonnant que le gouvernement approche cette problématique importante en matière des charges salariales et en matière de la question salariale de manière globale et structurelle au lieu de répondre à court terme dans le cadre d'un schéma de libre-service des entreprises individuelles.


Het zal echter niet verwonderen dat de regering de belangrijke problematiek van de loonlasten en van de loonwig liefst globaal en structureel benadert eerder dan te antwoorden op korte termijn zelfbedieningsschema's van individuele bedrijven.

Il ne serait pas étonnant que le gouvernement approche cette problématique importante en matière des charges salariales et en matière de la question salariale de manière globale et structurelle au lieu de répondre à court terme dans le cadre d'un schéma de libre-service des entreprises individuelles.


– (PT) Wij hebben voor dit verslag gestemd, omdat het de problematiek rond nieuwe voedingsmiddelen op de juiste wijze benadert.

− (PT) Nous avons voté pour ce rapport car il adopte une attitude positive vis-à-vis de la question des nouveaux aliments et n’a pas retenu les pires propositions de la droite, qui a essayé d’insister sur les OGM.


De minister benadert de problematiek uit verschillende hoeken.

La ministre traite la problématique sous divers angles.


1. a) Heeft u als verantwoordelijke voor de binnenlandse veiligheid aandacht voor de bijzondere problematiek van het scholierengeweld? b) Hoe benadert men dit vanuit politionele hoek? c) Welke specifieke maatregelen worden getroffen?

1. a) En votre qualité de responsable de la sécurité intérieure, êtes-vous attentif au problème de la violence entre écoliers? b) Quelle est l'approche de la police en la matière? c) Quelles mesures spécifiques ont été prises?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadert deze problematiek' ->

Date index: 2022-09-21
w