Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Benadering
Bottom-up-benadering
Geïnterpreteerd arrest
Geïnterpreteerde parameter-literaal
Holistische benadering toepassen op zorg
Horizontale benadering
Neerwaartse benadering
Opwaartse benadering
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art
Persoonsgerichte benadering hanteren bij community art
Top-down-benadering
Totaalbenadering toepassen op zorg
Transversale benadering

Traduction de «benadering worden geïnterpreteerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bottom-up-benadering (nom féminin) | opwaartse benadering (nom féminin)

approche ascendante | approche bottom-up


horizontale benadering (nom féminin) | transversale benadering (nom féminin)

approche transversale | approche horizontale


neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)

approche descendante | approche top-down


geïnterpreteerde parameter-literaal

variable de paramètre interpré




alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

adopter une approche holistique des soins


benadering | benadering(swijze)

abords | abords (agglomération)


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

adopter une approche holistique dans les services sociaux


persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art | persoonsgerichte benadering hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte aanpak hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

adopter une approche centrée sur la personne vis-à-vis des arts communautaires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De hiernavolgende cijfers zijn niet exhaustief en moeten bij benadering worden geïnterpreteerd.

2. Les chiffres suivants ne sont pas exhaustifs et doivent être interprétés approximativement.


4. Op verzoek van een lidstaat of op eigen initiatief onderzoekt de Commissie gevallen waarin bepalingen van deze verordening, met name met betrekking tot buitengewone omstandigheden, verschillend worden geïnterpreteerd en gehandhaafd, en verduidelijkt zij de bepalingen van de verordening teneinde een gemeenschappelijke benadering te bevorderen.

4. À la demande d'un État membre, ou de sa propre initiative, la Commission examine les dossiers faisant apparaître des différences dans l'application et le contrôle de l'application des dispositions du présent règlement, notamment en ce qui concerne l'interprétation de circonstances extraordinaires; et elle clarifie les dispositions du règlement en vue de favoriser une approche commune.


N. overwegende dat flexizekerheid met het oog op flexibele en betrouwbare arbeidsovereenkomsten, een leven lang leren, een actief arbeidsmarktbeleid en sociale zekerheid de algemene strategie voor de Europese arbeidsmarkten is; overwegende dat deze strategie in vele landen helaas eng werd geïnterpreteerd als ’flexibiliteit’, waardoor de holistische benadering, werkzekerheid en sociale zekerheid uit het oog zijn verloren,

N. considérant que la flexicurité constitue la stratégie générale des marchés du travail de l'UE et vise à la création de contrats flexibles et sérieux, à l'apprentissage tout au long de la vie, au développement de politiques actives de l'emploi et à la sécurité sociale; que, malheureusement, dans de nombreux pays, l'interprétation de cette stratégie a été réduite à la ’flexibilité’, perdant de vue l'approche holistique, la sécurité de l'emploi et la sécurité sociale,


N. overwegende dat flexizekerheid met het oog op flexibele en betrouwbare arbeidsovereenkomsten, een leven lang leren, een actief arbeidsmarktbeleid en sociale zekerheid de algemene strategie voor de Europese arbeidsmarkten is; overwegende dat deze strategie in vele landen helaas eng werd geïnterpreteerd als “flexibiliteit”, waardoor de holistische benadering, werkzekerheid en sociale zekerheid uit het oog zijn verloren,

N. considérant que la flexicurité constitue la stratégie générale des marchés du travail de l'UE et vise à la création de contrats flexibles et sérieux, à l'apprentissage tout au long de la vie, au développement de politiques actives de l'emploi et à la sécurité sociale; que, malheureusement, dans de nombreux pays, l'interprétation de cette stratégie a été réduite à la "flexibilité", perdant de vue l'approche holistique, la sécurité de l'emploi et la sécurité sociale,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verwijst naar de opmerking van de Rekenkamer in bijlage 11.2 van haar jaarverslag betreffende de verschillende benadering van het EESC (en het Parlement) bij de toepassing van de bepalingen van het Statuut van de ambtenaren wat betreft de vermenigvuldigingsfactor; wijst erop dat het EESC zijn personeel aldus een financieel voordeel toekent dat de andere instellingen niet verlenen en dat tot hogere uitgaven leidt; wijst er andermaal op dat de bepalingen van het Statuut inzake de vermenigvuldigingsfactor door alle instellingen op dezelfde wijze dienen te worden geïnterpr ...[+++]

4. relève la remarque faite par la Cour des comptes à l'annexe 11.2 de son rapport annuel sur l'approche différente adoptée par le CESE (et le Parlement ) lors de l'application des dispositions statutaires relatives au facteur de multiplication; fait observer que le CESE octroie de ce fait à son personnel un avantage financier dont ne bénéficie pas celui des autres institutions, ce qui se traduit par des dépenses plus élevées; rappelle que les dispositions statutaires relatives au facteur de multiplication doivent être interprétées et mises en œuvre de la même manière par toutes les institutions; prend acte de l'intention du CESE d'ad ...[+++]


4. verwijst naar de opmerking van de Rekenkamer in bijlage 11.2 van haar jaarverslag betreffende de verschillende benadering van het EESC (en het Parlement) bij de toepassing van de bepalingen van het Statuut van de ambtenaren wat betreft de vermenigvuldigingsfactor; wijst erop dat het EESC zijn personeel aldus een financieel voordeel toekent dat de andere instellingen niet verlenen en dat tot hogere uitgaven leidt; wijst er andermaal op dat de bepalingen van het Statuut inzake de vermenigvuldigingsfactor door alle instellingen op dezelfde wijze dienen te worden geïnterpr ...[+++]

4. relève la remarque faite par la Cour des comptes à l'annexe 11.2 de son rapport annuel sur l'approche différente adoptée par le CESE (et le Parlement ) lors de l'application des dispositions statutaires relatives au facteur de multiplication; fait observer que le CESE octroie de ce fait à son personnel un avantage financier dont ne bénéficie pas celui des autres institutions, ce qui se traduit par des dépenses plus élevées; rappelle que les dispositions statutaires relatives au facteur de multiplication doivent être interprétées et mises en œuvre de la même manière par toutes les institutions; prend acte de l'intention du CESE d'ad ...[+++]


w