Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Anticonceptie
Anticonceptiemiddel
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Benadering
Bottom-up-benadering
Contraceptief
Holistische benadering toepassen op zorg
Horizontale benadering
Kinderprostitutie
Koppelarij
Mannelijk voorbehoedmiddel
Mannelijke prostitutie
Neerwaartse benadering
Ontucht
Opwaartse benadering
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Prostitutie
Proxenetisme
Tewerkstelling van vrouwen
Top-down-benadering
Totaalbenadering toepassen op zorg
Transversale benadering
VGV
Voor een vrouw bestemde arbeidsplaats
Voorbehoedmiddel
Vrouwelijk beroep
Vrouwelijk voorbehoedmiddel
Vrouwelijke genitale verminking
Vrouwelijke prostitutie
Vrouwenarbeid

Traduction de «benadering van vrouwelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bottom-up-benadering (nom féminin) | opwaartse benadering (nom féminin)

approche ascendante | approche bottom-up


horizontale benadering (nom féminin) | transversale benadering (nom féminin)

approche transversale | approche horizontale


neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)

approche descendante | approche top-down


vrouwenarbeid [ tewerkstelling van vrouwen | voor een vrouw bestemde arbeidsplaats | vrouwelijk beroep ]

travail féminin [ activité féminine | emploi des femmes | emploi féminin | travail des femmes ]


genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking

mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine


beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


benadering | benadering(swijze)

abords | abords (agglomération)


alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

adopter une approche holistique des soins


anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]

contraception [ anticonceptionnel | contraceptif | contraception féminine | contraception masculine | méthode contraceptive ]


prostitutie [ kinderprostitutie | koppelarij | mannelijke prostitutie | ontucht | proxenetisme | vrouwelijke prostitutie ]

prostitution [ prostitution des enfants | prostitution féminine | prostitution masculine | proxénétisme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het aanwerven, vasthouden en promoveren van vrouwelijke onderzoekers is een innoverende benadering in termen van systemen voor prestatiebeoordeling en beloning vereist.

Le recrutement, le maintien et la promotion des femmes dans la recherche exigent des pratiques innovantes en termes d'évaluation et de récompense des performances.


De benadering van vrouwelijke ondernemers door banken is essentieel.

La politique des banques à l'égard des femmes entrepreneurs est cruciale.


Zij benadrukt dat gender zowel mannen als vrouwen aanbelangt en dat voorrang geven aan een gender-benadering niet hetzelfde is als een mannelijk/vrouwelijk-benadering.

Elle souligne que celle-ci concerne tant les hommes que les femmes et que donner la priorité à une approche fondée sur le sexe n'équivaut pas à une approche masculin/féminin.


Zij benadrukt dat gender zowel mannen als vrouwen aanbelangt en dat voorrang geven aan een gender-benadering niet hetzelfde is als een mannelijk/vrouwelijk-benadering.

Elle souligne que celle-ci concerne tant les hommes que les femmes et que donner la priorité à une approche fondée sur le sexe n'équivaut pas à une approche masculin/féminin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een genderneutrale benadering van risicoanalyse en preventie kan ertoe leiden dat risico's voor vrouwelijke werknemers worden onderschat of zelfs helemaal genegeerd.

Toutefois, l'adoption d'une approche voulant ignorer les différences entre les hommes et les femmes dans l'évaluation et la prévention des risques peut avoir pour conséquence de sous-estimer, voire de négliger, les femmes au travail.


De vrouwelijke huisartsen — maar dit geldt ook steeds meer voor hun mannelijke collega's — hebben nood aan een andere benadering van het beroep en wensen gezins- en beroepsleven meer met mekaar te verzoenen.

Les femmes médecins généralistes — même si c'est aussi de plus en plus le cas pour leurs collègues masculins — ont besoin d'une autre approche de la profession et veulent mieux concilier leur vie familiale et leur vie professionnelle.


In deze procedure wordt weinig of geen rekening gehouden met de vrouwelijke factor of anders gezegd met een benadering vanuit genderperspectief.

Celle-ci ne tient guère compte, ou pas du tout, du facteur féminin ou, en d'autres termes, de la nécessité d'une approche en fonction du sexe de la personne.


B. overwegende dat vrouwelijke genitale verminking (VGV) een vorm van tegen vrouwen en meisjes gericht geweld is die een schending van hun grondrechten inhoudt en in strijd is met de beginselen neergelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en overwegende dat het absoluut noodzakelijk is om de strijd tegen vrouwelijke genitale verminking te integreren in een algemene en samenhangende benadering van de bestrijding van geweld tegen vrouwen;

B. considérant que les mutilations génitales féminines (MGF) sont une forme de violence contre les femmes et les filles, ce qui constitue une violation de leurs droits fondamentaux et des principes de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, et qu'il est absolument nécessaire d'inscrire la lutte contre les MGF dans une approche générale et cohérente de la lutte contre la violence à l'égard des femmes;


B. overwegende dat vrouwelijke genitale verminking (VGV) een vorm van tegen vrouwen en meisjes gericht geweld is die een schending van hun grondrechten inhoudt en in strijd is met de beginselen neergelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en overwegende dat het absoluut noodzakelijk is om de strijd tegen vrouwelijke genitale verminking te integreren in een algemene en samenhangende benadering van de bestrijding van geweld tegen vrouwen;

B. considérant que les mutilations génitales féminines (MGF) sont une forme de violence contre les femmes et les filles, ce qui constitue une violation de leurs droits fondamentaux et des principes de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, et qu'il est absolument nécessaire d'inscrire la lutte contre les MGF dans une approche générale et cohérente de la lutte contre la violence à l'égard des femmes;


129. verzoekt de EU dringend meer actie te ondernemen om een einde te maken aan de praktijken van vrouwelijke genitale verminking (VGM), vroege en gedwongen huwelijken, eerwraakmoorden en gedwongen en genderselectieve abortus; blijft erbij dat het beleid op dit gebied een essentieel onderdeel zou moeten zijn van de EU-benadering van ontwikkelingssamenwerking; beklemtoont het belang van adequate toegang tot medische zorg en van voorlichting en onderwijs over seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, voor het welzijn van vrouwe ...[+++]

129. prie instamment l'Union européenne de renforcer son action pour mettre un terme à la pratique des mutilations génitales féminines (MGF), aux mariages précoces et forcés, aux crimes d'honneur et à l'avortement forcé et sélectif en fonction du sexe; insiste pour que ces politiques constituent des éléments essentiels de l'approche de l'Union en matière de coopération au développement; souligne l'importance d'un accès adéquat aux moyens médicaux ainsi que d'informations et d'une éducation en matière de santé sexuelle et génésique et de droits y relatifs pour le bien-être des femmes et des jeunes filles dans tous les pays;


w