Volgens die benadering, en ondanks een enigszins dubbelzinning gebruik in de wetten van de uitdrukking « opsporen van misdrijven », treedt de gerechtelijke politie slechts op vanaf het ogenblik dat misdrijf vastgesteld is.
Selon cette approche, et malgré l'utilisation quelque peu ambiguë, dans les lois, de l'expression « recherche des infractions », la police judiciaire ne débute qu'au moment où une infraction a été constatée.