Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benadering moeten verschillende " (Nederlands → Frans) :

Bij deze benadering moeten verschillende instrumenten en maatregelen worden gebruikt om de besluitvorming van ondernemers, consumenten, beleidsmakers en burgers te beïnvloeden.

Cette approche doit utiliser différents instruments et mesures pour influencer les décisions prises par les milieux d’affaires, les consommateurs, les acteurs politiques et les citoyens.


Bij deze benadering moeten de voor het NGA-netwerk berekende kosten worden aangepast om de verschillende kenmerken van een kopernetwerk te weerspiegelen.

Selon cette approche, le coût calculé pour le réseau NGA devrait être ajusté pour refléter les différentes caractéristiques d’un réseau en cuivre.


3. Nieuwe benadering van het politieambt waarvan de verschillende bevolkingslagen op pedagogische manier moeten worden bewust gemaakt

3. Nouvelle approche de la fonction de police à inculquer de manière pédagogique aux différentes composantes de la population


3. Nieuwe benadering van het politieambt waarvan de verschillende bevolkingslagen op pedagogische manier moeten worden bewust gemaakt

3. Nouvelle approche de la fonction de police à inculquer de manière pédagogique aux différentes composantes de la population


P. overwegende dat overgewicht en obesitas moeten worden aangepakt met een holistische benadering die verschillende overheidsbeleidsterreinen bestrijkt op verschillende bestuursniveaus, vooral op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau, rekening houdend met subsidiariteit,

P. considérant que la surcharge pondérale et l'obésité devraient faire l'objet d'une approche globale faisant intervenir différents domaines de la politique gouvernementale et différents niveaux de gouvernement, en particulier les niveaux national, régional local, en tenant dûment compte du principe de subsidiarité,


P. overwegende dat overgewicht en obesitas moeten worden aangepakt met een holistische benadering die verschillende overheidsbeleidsterreinen bestrijkt op verschillende bestuursniveaus, vooral op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau, rekening houdend met subsidiariteit,

P. considérant que la surcharge pondérale et l'obésité devraient faire l'objet d'une approche globale faisant intervenir différents domaines de la politique gouvernementale et différents niveaux de gouvernement, en particulier les niveaux national, régional local, en tenant dûment compte du principe de subsidiarité,


In afwachting van wetenschappelijke vooruitgang bij de ontwikkeling van geschiktere parameters voor de vergelijking van de verschillende effecten zou er voor een pragmatische benadering moeten worden gekozen.

En attendant que le progrès scientifique débouche sur un système de mesure plus adapté pour comparer les différentes incidences, une approche pragmatique serait nécessaire.


Art. 20. De verschillende deelprogramma's moeten beschikken over richtlijnen voor een gemeenschappelijke diagnostische en therapeutische klinische benadering.

Art. 20. Les différents programmes partiels doivent faire l'objet de directives en vue d'appliquer une approche clinique diagnostique et thérapeutique commune.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft i ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'acti ...[+++]


1. is verheugd over het Groenboek van de Commissie "Op weg naar een Europese strategie voor een continue energievoorziening” en beschouwt dit als een basis voor discussie, maar betreurt het ontbreken van scenario's over de vraagzijde, hernieuwbare energiebronnen en warmtekrachtkoppeling en verzoekt de Commissie voor de top van Barcelona van volgend jaar alomvattende scenario's uit te werken. Bij de analyse zou meer een bottom-up-benadering moeten worden gevolgd en beter rekening moeten worden gehouden met het scenariowerk dat in de verschillende ...[+++]

1. salue le Livre vert de la Commission intitulé "Vers une stratégie européenne de sécurité d'approvisionnement énergétique”, en tant que base de discussion, tout en regrettant l'absence de scénarios envisageant la question des points de vue de la demande, des énergies renouvelables et de la cogénération, et invite instamment la Commission à élaborer, avant le sommet de Barcelone de l'année prochaine, des scénarios complets; estime que cette analyse devrait comporter une approche plus détaillée, allant de la base au sommet, et tenant davantage compte des travaux d'élaboration de scénarios déjà effectués dans les différents États membres ...[+++]


w