Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Benadering
Bottom-up-benadering
Holistische benadering toepassen op zorg
Horizontale benadering
Namelijk
Neerwaartse benadering
Op ethische gronden mogen
Opwaartse benadering
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art
Persoonsgerichte benadering hanteren bij community art
Te weten
Top-down-benadering
Totaalbenadering toepassen op zorg
Transversale benadering

Vertaling van "benadering is namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bottom-up-benadering (nom féminin) | opwaartse benadering (nom féminin)

approche ascendante | approche bottom-up


horizontale benadering (nom féminin) | transversale benadering (nom féminin)

approche transversale | approche horizontale


neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)

approche descendante | approche top-down


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience




persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art | persoonsgerichte benadering hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte aanpak hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

adopter une approche centrée sur la personne vis-à-vis des arts communautaires


benadering | benadering(swijze)

abords | abords (agglomération)


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

adopter une approche holistique dans les services sociaux


alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

adopter une approche holistique des soins


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het eerste lid is van oordeel dat de benadering, opgenomen in artikel 65bis , § 2, van het nieuwe reglement van de Kamer een goede benadering is, namelijk dat het vragen van de adviezen de werkzaamheden van de commissie niet opschort.

Le premier intervenant estime que l'approche inscrite dans l'article 65bis , 2, du nouveau règlement de la Chambre est bonne en ce sens que le fait de solliciter les avis ne suspend pas les travaux de la commission.


Het eerste lid is van oordeel dat de benadering, opgenomen in artikel 65bis , § 2, van het nieuwe reglement van de Kamer een goede benadering is, namelijk dat het vragen van de adviezen de werkzaamheden van de commissie niet opschort.

Le premier intervenant estime que l'approche inscrite dans l'article 65bis , 2, du nouveau règlement de la Chambre est bonne en ce sens que le fait de solliciter les avis ne suspend pas les travaux de la commission.


Elke strafrechtelijke benadering vergt namelijk ook een preventieve aanpak om haar ontradend effect te maximaliseren.

En effet, si l'on veut qu'une approche pénale ait un effet dissuasif maximum, il faut l'assortir d'un volet préventif.


Elke strafrechtelijke benadering vergt namelijk ook een preventieve aanpak om haar ontradend effect te maximaliseren.

En effet, si l'on veut qu'une approche pénale ait un effet dissuasif maximum, il faut l'assortir d'un volet préventif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met het belang van dit risico op economisch vlak en om te garanderen dat een vergelijkbare benadering wordt gehanteerd voor alle ondernemingen, kan het niet aan de onderneming worden overgelaten om eenzijdig te besluiten over de toekenning van een vrijstelling, maar moet de toezichthouder, namelijk de Nationale Bank van België ("de Bank"), voorafgaandelijk toestemming verlenen.

Compte tenu de l'importance de ce risque sur le plan économique et afin d'assurer une approche comparable pour l'ensemble des entreprises, la dispense ne peut pas être laissée à la discrétion de chaque entreprise mais doit plutôt être soumise à l'autorisation préalable de l'autorité de contrôle, à savoir la Banque nationale de Belgique ("la Banque").


De toepassing van de resultaatgerichte benadering op 'illegalen', die in het kader van de bovenvermelde operatie als doelwit worden genomen, doet vragen rijzen. Gerechtelijke dwalingen zijn namelijk niet uitgesloten. Verenigingen die zich inzetten voor de verdediging van de mensenrechten en de bestrijding van racisme zijn bezorgd.

L'application de la culture du résultat aux "illégaux" pris comme cible pose un certain nombre de questions, étant donné le risque d'erreur judiciaire. Elle inquiète des associations de défense des droits de l'homme et de lutte contre le racisme, qui parlent à cet égard "d'opération par essence discriminatoire".


Dit veronderstelt meer bepaald de herziening van het Stabiliteits- en Groeipact, met de bedoeling de capaciteit van het tweede luik uit de benaming van dit pact, namelijk de groei, te versterken ­ en wel via een benadering die stoelt op de structurele deficits en een voorafgaande informatie-uitwisseling onder de landen (voorafgaandelijk aan elke besluitvorming).

Ceci suppose notamment de revoir le Pacte de stabilité et de croissance pour renforcer sa capacité à promouvoir la deuxième partie de sa dénomination, la croissance, notamment par une approche basée sur les déficits structurels et un échange d'informations préalables entre pays (avant toute prise de décisions).


Ik wil evenwel de door de rapporteur gevolgde benadering onderschrijven, namelijk dat de hoogte van de uitgaven van het Parlement gebaseerd moet zijn op vereisten die na zorgvuldige evaluatie gerechtvaardigd zijn.

Je voudrais, cependant, adhérer à l’approche adoptée par le rapporteur, à savoir que le niveau des dépenses du Parlement européen devrait être basé sur des exigences qui soient justifiées après une évaluation minutieuse.


Het is dan ook niet verwonderlijk dat dit wordt bevestigd in het onderzoek van Copenhagen Economics, waarin wordt benadrukt dat één enkel BTW-tarief louter vanuit economisch standpunt om ten minste twee redenen de beste benadering is, namelijk dat een minder ingewikkelde tariefstructuur voor bedrijfsleven en belastingdiensten aanzienlijke besparing van kosten in verband met naleving zou opleveren; en ten tweede omdat vervalsing van de werking van de interne markt aldus wellicht kan worden beperkt.

Il n’est dès lors pas étonnant, comme le confirme la "Copenhagen Economics Study", qu'un taux de TVA unique soit de loin le meilleur choix politique d'un point de vue purement économique, au moins pour deux raisons, à savoir qu’une structure de taux moins compliquée entraînerait des économies substantielles en coûts de mise en conformité pour les entreprises et les administrations fiscales; et, deuxièmement, cela réduirait les distorsions de fonctionnement du marché intérieur.


Deze laatste benadering heeft namelijk tot verwarring geleid. Zoals hierboven al aangegeven, veronderstelt het gebruik van een kalenderweek als basis in de richtlijn sectoriële arbeidstijden in het geheel niet dat in de verordening hetzelfde systeem moet worden gebruikt.

Comme mentionné ci-dessus, le fait que la directive sectorielle relative à l'aménagement du temps de travail se fonde sur les semaines calendrier ne suppose nullement qu'un système identique soit introduit dans le règlement.


w