Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benadeelde binnen vijftien " (Nederlands → Frans) :

« Indien in het geval bedoeld in het vorige lid, de federaal procureur beslist geen gevolg te geven aan een klacht, stelt hij de benadeelde binnen vijftien dagen in kennis van zijn beslissing om de zaak te seponeren en van de reden daarvan.

« Si dans le cas précisé au précédent alinéa, le procureur fédéral décide de ne pas donner suite à une plainte, il informe la partie lésée du classement sans suite et de son motif dans les quinze jours de sa décision.


De benadeelde kan tegen die beslissing een beroep instellen bij de kamer van inbeschuldigingstelling binnen vijftien dagen vanaf de kennisgeving van die beslissing.

La partie lésée peut introduire un recours contre cette décision auprès de la chambre des mises en accusation dans les quinze jours de la notification de la décision.


De ambtenaar die zich benadeeld acht, kan binnen vijftien dagen bezwaar indienen bij de voorzitter van de directieraad.

L'agent qui s'estime lésé peut, dans les quinze jours, introduire une réclamation auprès du président du conseil de direction.


« Indien, in het geval van het vorige lid, de federale procureur beslist geen gevolg te geven aan een klacht, stelt hij de betrokken benadeelde hiervan in kennis binnen de vijftien dagen.

« Si, dans le cas précisé au précédent alinéa, le procureur fédéral décide de ne pas donner suite à une plainte, il en informe la partie lésée dans les quinze jours.


­ De kamer van inbeschuldigingstelling moet tot een uitspraak komen binnen de maand vanaf de neerlegging van de verklaring door de benadeelde, welke regeling afwijkt van de termijn van vijftien dagen waarin artikel 28sexies, § 4, voorziet.

­ Le délai dans lequel la chambre des mises en accusation doit statuer est fixé à 1 mois à dater du dépôt de la déclaration faite par la partie lésée, par dérogation au délai de 15 jours prévu à l'article 28sexies, § 4.


Iedere belanghebbende partij die zich benadeeld acht door een beslissing van de Commissie kan binnen een termijn van vijftien dagen na de bekendmaking of betekening van deze beslissing bij de Commissie een klacht tot herziening van de beslissing indienen.

Toute partie intéressée s'estimant lésée à la suite d'une décision prise par la Commission peut, dans un délai de quinze jours suivant la publication ou la notification de cette décision, déposer une plainte en réexamen auprès de la Commission.


« De ambtenaar die zich benadeeld acht, kan binnen vijftien dagen bezwaar indienen bij de voorzitter van de directieraad.

« L'agent qui s'estime lésé peut, dans les quinze jours, introduire une réclamation auprès du président du conseil de direction.


« 9° De vereniging die zich benadeeld voelt, hetzij tijdens het plaatselijke overleg, hetzij bij de onderhandeling van het gemeentelijk contract, kan op elk moment van de overleg- of onderhandelingsprocedure bedoeld in dit artikel en ten laatste binnen vijftien dagen na de betekening van het einde van de onderhandelingen van het gemeentelijk contract, waarvan ze op de hoogte wordt gebracht, een beroep indienen overeenkomstig artikel 23 van het decreet.

« 9° l'association qui se sent lésée, soit durant la concertation locale, soit lors de la négociation du contrat communal, peut introduire, à tous les stades de la procédure de concertation ou de négociation visée au présent article et au plus tard dans les quinze jours de la notification de la fin de la négociation du contrat communal, qui lui est faite, un recours conformément à l'article 23 du décret.


De ambtenaar die zich benadeeld acht, kan binnen vijftien kalenderdagen na de kennisgeving bezwaar indienen bij het college van secretarissen-generaal en wordt op zijn verzoek gehoord.

Le fonctionnaire qui s'estime lésé, peut déposer une réclamation auprès du collège des secrétaires généraux dans les quinze jours de calendrier de la notification et il est entendu à sa requête.


De ambtenaar die zich benadeeld acht, kan binnen vijftien kalenderdagen na de kennisgeving bezwaar indienen bij de departementale directieraad en wordt op zijn verzoek, gehoord door de departementale directieraad.

Le fonctionnaire qui s'estime lésé, peut déposer une réclamation auprès du conseil de direction départemental dans les quinze jours de calendrier de la notification et il est entendu par le conseil de direction départemental, à sa requête.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadeelde binnen vijftien' ->

Date index: 2025-08-23
w