Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaat voor bemonstering van omgevingslucht
Bemonstering
Bemonstering milieuverontreiniging
Ieder
Ieder wat hem betreft
Plaats van monsterneming
Toezicht houden op milieuvervuiling
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Vertaling van "bemonstering van iedere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux


set voor respiratoire bemonstering en monitoring voor beademingscircuit

nécessaire de surveillance/d’échantillonnage du gaz du circuit respiratoire


apparaat voor bemonstering van omgevingslucht

unité d’échantillonnage de l’air ambiant






verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


bemonstering | plaats van monsterneming

site de prélèvement des échantillons


bemonstering milieuverontreiniging | toezicht houden op milieuvervuiling

surveillance de la pollution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
systematisch en intensief onderzoek, bemonstering van iedere partij van op het grondgebied van de Unie binnengebrachte planten, plantaardige producten en andere materialen op de plaats waar zij worden binnengebracht, en tests van de monsters.

des inspections et un échantillonnage systématiques et intensifs, au point d'introduction, de chaque lot de végétaux, produits végétaux ou autres objets introduit sur le territoire de l'Union et l'analyse des échantillons prélevés.


(a) intensieve bemonstering van iedere partij op het grondgebied van de Unie binnengebrachte planten, plantaardige producten en andere objecten op de plaats waar zij worden binnengebracht, en onderzoek van de monsters;

échantillonnage intensif, au point d’introduction, de chaque lot de végétaux, produits végétaux et autres objets introduit sur le territoire de l’Union et analyse des échantillons prélevés;


(a) intensieve bemonstering van iedere partij op het grondgebied van de Unie binnengebrachte voor opplant bestemde planten op de plaats waar zij worden binnengebracht, en onderzoek van de monsters;

échantillonnage intensif, au point d’introduction, de chaque lot de végétaux destinés à la plantation introduit sur le territoire de l’Union et analyse des échantillons prélevés;


Normen voor de bemonstering van biologische kwaliteitselementen Generieke methoden voor gebruik met de in de normen vastgestelde specifieke methoden met betrekking tot de volgende biologische kwaliteitselementen: Normen voor fytoplankton Normen voor macrofyten en fytobenthos Normen voor bentische invertebraten Normen voor vis Normen voor hydromorfologische parameters Normen voor fysisch-chemische parameters Alle relevante CEN/ISO-normen" Art. 3. De minister bevoegd voor Wetenschapsbeleid en de minister bevoegd voor het Mariene Milieu zijn, ieder wat hem b ...[+++]

Normes pour l'échantillonnage des éléments de qualité biologique Méthodes génériques à associer aux méthodes spécifiques figurant dans les normes relatives aux éléments de qualité biologiques suivants: Normes pour le phytoplancton Normes pour les macrophytes et le phytobenthos Normes pour les invertébrés benthiques Normes pour les poissons Normes pour les paramètres hydromorphologiques Normes pour les paramètres physico-chimiques Toute norme CEN/ISO pertinente». Art. 3. Le ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions et le ministre qui a le Milieu marin dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tussenkomst bedoeld in het eerste lid, 5°, wordt alleen toegekend indien alle voordien reeds vastgestelde IPI-runderen werden afgevoerd van het beslag binnen een termijn van 3 maanden, in ieder geval dienen alle gekende IPI-runderen afgevoerd te zijn op het moment van de bemonstering van de overige dieren, en indien IPI-runderen die worden vastgesteld naar aanleiding van deze laatste bemonstering afgevoerd werden binnen een termijn van 3 maanden".

L'intervention visée au premier paragraphe, 5°, n'est attribuée que si tous les bovins déjà auparavant confirmés IPI ont quitté le troupeau dans un délai de 3 mois, dans tous les cas, les bovins reconnus IPI doivent avoir quitté le troupeau au moment de l'échantillonnage des autres bovins, et si les bovins qui ont été confirmés IPI suite à ce dernier échantillonnage ont quitté le troupeau dans un délai de 3 mois».


Van ieder dier van iedere partij die aan de grensinspectiepost wordt aangeboden, mag naar aanleiding van een risicobeoordeling door de officiële dierenarts een noodzakelijk geachte bemonstering plaatsvinden.

À la suite d’une évaluation des risques réalisée par le vétérinaire officiel, si nécessaire, des échantillons peuvent être prélevés sur tout animal d’un lot présenté au poste d’inspection frontalier.


a) intensieve bemonstering van iedere partij op het grondgebied van de Unie binnengebrachte voor opplant bestemde planten op de plaats waar zij worden binnengebracht, en onderzoek van de monsters;

a) échantillonnage intensif, au point d’introduction, de chaque lot de végétaux destinés à la plantation introduit sur le territoire de l’Union et analyse des échantillons prélevés;


de emissiefactoren voor ieder brandstoftype, of in het geval van alternatieve brandstoffen, de methoden ter bepaling van de emissiefactoren, met inbegrip van de methode inzake bemonstering en analysemethoden, en een beschrijving van de gebruikte laboratoria en hun accreditatie en/of hun kwaliteitsborgingsprocedures.

les facteurs d’émission utilisés pour chaque type de carburant ou, en cas de carburants de substitution, les méthodes employées pour déterminer les facteurs d’émission, notamment la méthode d’échantillonnage, les méthodes d’analyse, une description des laboratoires utilisés et de leur accréditation et/ou de leurs procédures d’assurance de la qualité.


e)de emissiefactoren voor ieder brandstoftype, of in het geval van alternatieve brandstoffen, de methoden ter bepaling van de emissiefactoren, met inbegrip van de methode inzake bemonstering en analysemethoden, en een beschrijving van de gebruikte laboratoria en hun accreditatie en/of hun kwaliteitsborgingsprocedures.

e)les facteurs d’émission utilisés pour chaque type de carburant ou, en cas de carburants de substitution, les méthodes employées pour déterminer les facteurs d’émission, notamment la méthode d’échantillonnage, les méthodes d’analyse, une description des laboratoires utilisés et de leur accréditation et/ou de leurs procédures d’assurance de la qualité.


Bovendien is het belangrijk dat dit tegenonderzoek wordt uitgevoerd op basis van een geharmoniseerde en zeer strenge bemonsterings- en testprocedure die de betrouwbaarheid en vergelijkbaarheid van de resultaten garandeert, zodat onze consumenten erop kunnen vertrouwen dat iedere zending langkorrelige rijst uit de VS twee keer wordt getest: zowel in de VS als bij aankomst in de Europese Unie.

En outre, il importe également que ce contre-test soit effectué sur la base d’un échantillonnage et d’une procédure de test harmonisés et très stricts, garantissant la fiabilité et la comparabilité des résultats, de sorte que les consommateurs européens puissent être certains que chaque livraison de riz long américain est testée deux fois, aux États-Unis et à l’arrivée dans l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemonstering van iedere' ->

Date index: 2025-04-03
w