Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaat voor bemonstering van omgevingslucht
Bemonstering milieuverontreiniging
Cokesgas
Gas
Gaslager
Gaslagering
Gasvormig bestanddeel
Gasvormig effluent
Gasvormig kussenblok
Gasvormig lager
Gasvormige afvalstoffen van opwerkingsinstallaties
Gasvormige afvalstromen bij opwerkingsinstallaties
Gasvormige brandstof
Gasvormige lagering
Gasvormige stof
Hoogovengas
Toezicht houden op milieuvervuiling

Vertaling van "bemonstering van gasvormige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gaslager | gaslagering | gasvormig kussenblok | gasvormig lager | gasvormige lagering

palier à gaz


gasvormige afvalstoffen van opwerkingsinstallaties | gasvormige afvalstromen bij opwerkingsinstallaties

déchets gazeux des usines de retraitement


set voor respiratoire bemonstering en monitoring voor beademingscircuit

nécessaire de surveillance/d’échantillonnage du gaz du circuit respiratoire


apparaat voor bemonstering van omgevingslucht

unité d’échantillonnage de l’air ambiant








bemonstering milieuverontreiniging | toezicht houden op milieuvervuiling

surveillance de la pollution


gas [ cokesgas | gasvormige brandstof | hoogovengas ]

gaz [ combustible gazeux | gaz de cokerie | gaz de haut fourneau ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De sondes voor bemonstering van gasvormige emissies moeten op een afstand van ten minste 0,5 m of driemaal de diameter van de uitlaatpijp (de grootste waarde is van toepassing) vanaf het einde van het uitlaatsysteem maar voldoende dicht bij de motor worden geplaatst, zodat de uitlaatgastemperatuur bij de sonde minstens 343 K (70 °C) bedraagt.

Les sondes de prélèvement des émissions gazeuses doivent être placées à au moins 0,5 m ou 3 fois le diamètre du tuyau d’échappement — la valeur la plus élevée étant retenue — en amont de la sortie du système d’échappement mais suffisamment près du moteur pour garantir une température minimale des gaz d’échappement de 343 K (70 °C) au niveau de la sonde.


De sondes voor de bemonstering van gasvormige emissies moeten voorzover mogelijk ten minste 0,5 meter of driemaal de diameter van de uitlaatpijp (de grootste waarde is van toepassing) stroomopwaarts vanaf het einde van het uitlaatsysteem worden geplaatst en voldoende dicht bij de motor zodat de uitlaatgastemperatuur bij de sonde ten minste 343 K (70 °C) bedraagt.

Les sondes d'échantillonnage des émissions gazeuses doivent être montées à une distance de 0,5 m au moins ou à trois fois le diamètre du tuyau d'échappement, la plus grande distance étant retenue, en amont de la sortie du système de gaz d'échappement, dans la mesure du possible et suffisamment près du moteur pour garantir une température des gaz d'échappement de 343 K (70 °C) au moins à la sonde.


(9 bis) De referentiemethoden voor de meting van arseen, cadmium, nikkel en benzo(a)pyreen, en de totale gasvormige kwikconcentratie in de lucht, en de referentiemethode voor de bemonstering en analyse van neergeslagen arseen, cadmium, kwik en polycyclische aromatische koolwaterstoffen dient te worden vastgesteld en gepubliceerd teneinde de juiste toepassing van de richtlijn te garanderen.

(9 bis) Les méthodes de référence pour la mesure de l'arsenic, du cadmium, du nickel et du benzo(a)pyrène, ainsi que de la concentration totale en mercure gazeux dans l'air ambiant, et la méthode de référence pour l'échantillonnage et l'analyse des dépôts d'arsenic, de cadmium, de mercure et d'hydrocarbures aromatiques polycycliques, devraient être décrites et publiées de manière à assurer une bonne mise en oeuvre de la directive.


De sondes voor bemonstering van gasvormige emissies moeten, voorzover mogelijk, ten minste 0,5 m of driemaal de diameter van de uitlaatpijp (de grootste waarde is van toepassing) vanaf het einde van het uitlaatsysteem en voldoende dicht bij de motor worden geplaatst, zodat de uitlaatgastemperatuur bij de sonde minstens 343 K (70 °C) bedraagt.

Les sondes de prélèvement des émissions de gaz doivent être placées, dans toute la mesure du possible, à au moins 0,5 m ou 3 fois le diamètre du tuyau d'échappement - la plus grande des deux valeurs étant retenue - en amont de la sortie du système d'échappement et suffisamment près du moteur pour garantir une température minimale des gaz d'échappement de 343 K (70 °C) au niveau de la sonde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De sondes voor bemonstering van gasvormige emissies moeten voorzover mogelijk minstens 0,5 m, of driemaal de diameter van de uitlaatpijp (de grootste waarde is van toepassing), vanaf het einde van het uitlaatsysteem en voldoende dicht bij de motor worden geplaatst zodat de uitlaatgastemperatuur bij de sonde minstens 343 K (70 °C) bedraagt.

Les sondes d'échantillonnage des émissions gazeuses doivent être montées à une distance de 0,5 m au moins ou à trois fois le diamètre du tuyau d'échappement, la plus grande distance étant retenue, en amont de la sortie du système de gaz d'échappement, dans la mesure du possible et suffisamment près du moteur pour garantir une température des gaz d'échappement de 343 K (70 °C) au moins à la sonde.


1. Al vrij snel na het bekend raken van het incident heeft het FANC de voorwaarden geformuleerd waaraan minimaal voldaan moest zijn alvorens een heropstart van de activiteiten van het IRE kon worden overwogen, met name: · De identificatie van de oorzaak van het incident, beargumenteerd in een schriftelijk verslag, als waarborg opdat een gelijkaardig incident zich niet meer zou kunnen herhalen; · De weder indienststelling van het systeem van bemonstering op de gasvormige lozingen, teneinde een eventuele nieuwe uitstoot op een correcte wijze te kunnen vaststellen; · Een grondige herziening van het beheer van de voortgebrachte alarmen (va ...[+++]

1. Dès la survenue de l'incident, différentes conditions ont été formulées par l'AFCN préalablement à toute possibilité de reprise d'activité à l'IRE : · L'identification et l'élaboration d'un rapport sur la cause de l'incident et l'apport de la garantie qu'un incident similaire ne puisse pas se reproduire ; · La remise en service du monitoring des rejets, celui-ci devant être en mesure de détecter correctement d'autres rejets éventuels ; · La révision en profondeur de la gestion des alarmes (gestion, détermination de seuils, procédures en cas de déclenchement d'une alarme, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemonstering van gasvormige' ->

Date index: 2023-05-26
w