Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Immers
Sempervirens

Traduction de «bemoeilijkt immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De losse organisatiestructuur over een uitgestrekt gebied (Oeganda, Zuid-Soedan, de DRC en de CAR), bemoeilijkt immers de strijd tegen de LRA.

Leur structure organisationnelle dispersée sur un territoire étendu (Ouganda, Sud-Soudan, RDC, RCA), complique certes la lutte contre la LRA.


Een arrest van het Hof van Cassatie van 3 mei 1996 bemoeilijkt immers fel de interpretatie van de oorspronkelijk gehanteerde terminologie met betrekking tot de termen hoofdelijkheid en aansprakelijkheid in solidum.

En effet, un arrêt de la Cour de cassation du 3 mai 1996 complique sérieusement l'interprétation de la terminologie utilisée à l'origine en ce qui concerne les notions de solidarité et de responsabilité in solidum.


Een arrest van het Hof van Cassatie van 3 mei 1996 bemoeilijkt immers fel de interpretatie van de oorspronkelijk gehanteerde terminologie met betrekking tot de termen hoofdelijkheid en aansprakelijkheid in solidum.

En effet, un arrêt de la Cour de cassation du 3 mai 1996 complique sérieusement l'interprétation de la terminologie utilisée à l'origine en ce qui concerne les notions de solidarité et de responsabilité in solidum.


De duur van de opsluiting is immers niet bekend op het tijdstip van de vrijheidsberoving; de contacten met de buitenwereld worden zeer bemoeilijkt (waardoor de gedetineerden hun situatie niet goed begrijpen); in geval van uitwijzing wordt de datum ervan pas heel laat meegedeeld (15); ten slotte is de werking van de strafinrichtingen (detentievoorwaarden, bezoeken, administratieve doorzichtigheid, ..) onderworpen aan de inachtneming van de nationale wetgeving en van internationale verdragen, terwijl voor de werkwijze van de gesloten ...[+++]

En effet, la durée totale de la détention reste inconnue au moment de la privation de liberté; les contacts avec l'extérieur sont rendus particulièrement difficiles (d'où une compréhension trop restreinte par les détenus de leur situation); lorsqu'il y a expulsion la date de celle-ci n'est communiquée que très tardivement (15); enfin, le fonctionnement des établissements pénitentiaires (conditions de détention, visites, transparence administrative, ..) est soumis au respect de la législation nationale d'une part et des conventions internationales d'autre part, tandis que le fonctionnement des centres fermés n'est soumis à aucune dispo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is immers niet ondenkbaar dat, zoals sommige mensen het nu emotioneel moeilijk hebben met het feit dat ze hun kind geen voornaam kunnen geven, het verwerkingsproces van een aantal mensen door het verplicht toekennen van een voornaam aan het kind zal worden bemoeilijkt.

En effet, il n'est pas impensable que, de la même manière que certaines personnes ressentent difficilement à l'heure actuelle le fait de ne pouvoir donner un prénom à leur enfant, le processus d'acceptation d'un certain nombre de personnes soit rendu plus difficile par l'obligation d'attribuer un prénom à l'enfant.


De KMKG verenigen immers verscheidene Brusselse musea, te weten het Jubel-parkmuseum, het Muziekinstrumentenmuseum, de Musea van het Verre Oosten en het Hallepoortmuseum die over vier verschillende sites zijn verspreid, wat het tijdig bijeenbrengen van de verschillende rekeningen bemoeilijkt.

Les MRAH rassemblent en effet plusieurs musées bruxellois - le Musée du Cinquantenaire, le Musée des Instruments de Musique, les Musées d'Extrême-Orient et la Porte de Hal – dispersés sur quatre sites différents rendant plus difficile la globalisation des différents comptes en temps et en heure.


Dergelijke methodes voor rechtstreekse wijziging van de voorschriften moeten ook in de toekomst worden toegepast. Gebleken is immers dat door lange administratieve procedures de uitvoering van projecten wordt bemoeilijkt.

Cette méthode d’amendement direct doit être utilisée à nouveau à l’avenir, car il est prouvé que les formalités administratives compliquent la mise en œuvre des projets.


- dat dit besluit zonder verwijl dient te worden getroffen, vermits elk uitstel de tijdige en correcte implementatie van de nieuwe regelgeving door de financiële sector ernstig bemoeilijkt in de mate dat de financiële sector van de nieuwe regelgeving kennis moet kunnen nemen om zich hieraan te conformeren op het vlak van de cliëntenclassificatie, -profielen en -documentatie, beleidslijnen en - documenten, informaticasystemen en organisatorische structuren; de marktdeelnemers kunnen immers slechts definitieve beslissingen nemen over d ...[+++]

- que le présent arrêté doit être adopté sans délai étant donné que tout report compliquerait sérieusement la mise en oeuvre, à temps et correctement, de la nouvelle réglementation par le secteur financier dans la mesure où celui-ci doit pouvoir prendre connaissance de cette nouvelle réglementation pour s'y conformer sur le plan de la classification, des profils et de la documentation des clients, ainsi que sur le plan des politiques suivies et des documents reprenant ces politiques, des systèmes informatiques et des structures organisationnelles; que les participants du marché ne peuvent en effet arrêter une décision définitive quant a ...[+++]


Wij weten immers dat het huidige bureaucratische en inefficiënte beheer de situatie bemoeilijkt.

Nous savons, après tout, que le système bureaucratique et inefficace actuel contribue à aggraver la situation.


Wij zijn het er immers allemaal over eens dat de recente heropleving van de vredesonderhandelingen moet worden aangemoedigd en niet bemoeilijkt.

Nous sommes en effet tous d'accord sur le fait que la récente reprise des négociations de paix doit être encouragée et non entravée.




D'autres ont cherché : immer groenend     immers     sempervirens     bemoeilijkt immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemoeilijkt immers' ->

Date index: 2022-10-26
w