In het tweede artikel wordt allereerst erkend dat er sprake is van een "structurele economische en s
ociale situatie die bemoeilijkt wordt door de grote afstand, het insulaire karakter, de kleine oppervlakte, een moeilijk reliëf en klimaat en de economische afhankelijkheid van enkele producten, welke factoren door hun blijvende en cumulatieve karakter de ontwikkeling van deze gebieden ernstig schaden". D
it rechtvaardigt de goedkeuring van specifieke maatregelen teneinde de voorwaarden te scheppen voor de toepassing van het Verdrag in d
...[+++]eze regio's, met inbegrip van de gemeenschappelijke beleidslijnen.
L'article 299, paragraphe 2, commence par reconnaître "la situation économique et sociale structurelle" de ces régions, aggravée par "leur éloignement, l'insularité, leur faible superficie, le relief et le climat difficiles, leur dépendance économique vis-à-vis d'un petit nombre de produits, facteurs dont la permanence et la combinaison nuisent gravement à leur développement", ce qui justifie l'adoption de mesures spécifiques visant à fixer les conditions de l'application du traité à ces régions, y compris les politiques communes.