Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten die na de urgentiefase worden ondernomen
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «bemiddelingspogingen worden ondernomen om » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activiteiten die na de urgentiefase worden ondernomen

actions postérieures à la phase d'urgence


Studies die moeten worden ondernomen op het gebied van telecommunicatieregelgeving en Open Network Provision(ONP)

Programme d'études dans le domaine de la réglementation des télécommunications et de la fourniture d'un réseau ouvert


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Als er geen bemiddelingspogingen worden ondernomen of de bemiddeling niet leidt tot een regeling, dan is het bepaalde inzake de regeling van geschillen zoals vermeld in deel XV van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee mutatis mutandis van toepassing op alle geschillen tussen de verdragsluitende staten inzake de uitlegging of de toepassing van dit verdrag, ongeacht of bedoelde staten al dan niet partij zijn bij het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee.

3. Si aucune médiation n'est entreprise ou si la médiation ne permet pas d'aboutir à un règlement, les dispositions relatives au règlement des différends énoncées dans la partie XV de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer s'appliquent mutatis mutandis à tout différend entre États parties à la présente Convention à propos de l'interprétation ou de l'application de celle-ci, que ces États soient ou non parties à la Convention des Nations unies sur le droit de la mer.


3. Als er geen bemiddelingspogingen worden ondernomen of de bemiddeling niet leidt tot een regeling, dan is het bepaalde inzake de regeling van geschillen zoals vermeld in deel XV van het verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee mutatis mutandis van toepassing op alle geschillen tussen de verdragsluitende staten inzake de uitlegging of de toepassing van dit verdrag, ongeacht of bedoelde staten al dan niet partij zijn bij het verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee.

3. Si aucune médiation n'est entreprise ou si la médiation ne permet pas d'aboutir à un règlement, les dispositions relatives au règlement des différends énoncées dans la Partie XV de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer s'appliquent mutatis mutandis à tout différend entre Etats parties à la présente Convention à propos de l'interprétation ou de l'application de celle-ci, que ces Etats soient ou non parties à la Convention des Nations unies sur le droit de la mer.


Een staking is slechts toegelaten wanneer een maand na de aanstelling van een sociaal bemiddelaar en na bemiddelingspogingen blijkt dat geen akkoord kan worden bereikt tussen de sociale partners».

La grève n'est autorisée que s'il s'avère, un mois après la désignation d'un conciliateur social et après que des tentatives de conciliation ont été effectuées, que les interlocuteurs sociaux ne pourront parvenir à un accord».


Van bij zijn aantreden tijdens de zomermaanden van 1999, heeft de minister van Justitie door middel van intensieve bemiddelingspogingen getracht om de uiteenlopende standpunten van de Conférence des barreaux francophones et germanophone en de Vereniging van Vlaamse Balies nader tot elkaar te brengen.

Depuis son entrée en fonctions au cours de l'été de 1999, le ministre de la Justice s'est efforcé, par des tentatives de médiation intensives, de rapprocher les points de vues divergents de la Conférence des barreaux francophones et germanophone et de la Vereniging van Vlaamse balies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. gezien resolutie 1403 van de Veiligheidsraad, aangenomen op 4 april 2002, die de onmiddellijke uitvoering eist van resolutie 1402 en haar steun toezegt aan de verschillende bemiddelingspogingen om een algemene, rechtvaardige en duurzame vrede in het Midden-Oosten tot stand te brengen;

E. vu la résolution 1403 du Conseil de sécurité, adoptée le 4 avril 2002, qui « exige l'application sans délais de la résolution 1402 » et accueille favorablement les différentes médiations en vue d'« instaurer une paix globale, juste et durable au Moyen-Orient »;


De heer Roelants du Vivier dient het amendement nr. 3 in om de tekst van het punt 2 te vervangen teneinde aan de regering en de EU te vragen steun te verlenen aan de inspanningen van de heer Kofi Annan bij zijn bemiddelingspogingen tussen de partijen.

M. Roelants du Vivier dépose l'amendement nº 3 qui vise à remplacer le texte du point 2, de manière à demander au gouvernement et à l'UE de soutenir les efforts de M. Kofi Annan dans le cadre de ses tentatives de médiation entre les parties.


De evaluatie vermeldt in het bijzonder de acties ondernomen in het kader van de strijd tegen fietsdiefstal alsook de acties ondernomen om het fietsen op zich veiliger te maken en de acties ondernomen om de verkeersveiligheid van voetgangers te verbeteren.

En particulier, l'évaluation mentionne les actions menées en matière de lutte contre le vol de vélos ainsi que les actions menées pour sécuriser la pratique du vélo et les actions menées pour améliorer la sécurité routière des piétons.


In die drie gevallen kunnen de werken worden ondernomen en worden zij vaak ondernomen op initiatief van privé-personen.

Dans ces trois hypothèses, les travaux entrepris peuvent l'être et le sont souvent à l'initiative de personnes privées.


1° Tussen de woorden « restauratiewerkzaamheden ondernomen » en de woorden « door een open-monumentenvereniging » wordt de zinsnede « aan onderwijsgebouwen door een universiteit, een Vlaamse autonome hogeschool, een Gemeenschapsschool of een gesubsidieerde vrije school, of voor restauratiewerkzaamheden ondernomen » ingevoegd.

1° La partie de phrase « aux bâtiments scolaires par une université, une école supérieure autonome flamande, une école communautaire ou une école libre subventionnée, ou pour des travaux de restauration entrepris » est insérée entre les mots « pour des travaux de restauration entrepris » et les mots « par une association de monuments ouverts »;


Hij mag dit echter alleen doen zolang de Stabilisatieperiode nog loopt, indien hij de noodzakelijke voorbereidende maatregelen heeft genomen die voorzien zijn in dit Hoofdstuk 11 (met betrekking tot de waarschuwingen betreffende de mogelijkheid van Stabilisatiemaatregelen, de kennis van andere prijswijzigingen en het registreren van ondernomen acties), en zolang de limieten die in dit Hoofdstuk 11 worden vastgesteld met betrekking tot de maximumprijs waartegen Stabilisatiemaatregelen mogen worden ondernomen, niet worden overschreden.

Il ne peut cependant le faire qu'au cours de la Période de Stabilisation, que s'il a pris les mesures préliminaires nécessaires prévues par le présent Chapitre 11 (relatives aux avertissements quant à l'éventualité d'une Action de Stabilisation, à la connaissance d'autres modifications de prix et à l'enregistrement des actions entreprises), et seulement tant que les limites fixées par le présent Chapitre 11 relatives au prix maximum auquel l'Action de Stabilisation peut être entreprise, ne sont pas dépassées.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     bemiddelingspogingen worden ondernomen om     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemiddelingspogingen worden ondernomen om' ->

Date index: 2025-07-21
w