Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bemiddelingspogingen worden ondernomen om gilad shalit vrij » (Néerlandais → Français) :

Tot slot zijn we ervan op de hoogte dat er bemiddelingspogingen worden ondernomen om Gilad Shalit vrij te krijgen.

Enfin, nous sommes conscients que des activités de médiation sont en cours en vue de la libération de Gilad Shalit.


De heren De Decker en Miller dienen het amendement nr. 29 in, dat ertoe strekt een nieuw punt 4bis in te voegen luidende : « er bij de Palestijnse autoriteit op aan te dringen de Israëlische sergeant Gilad Shalit die al meer dan vijf jaar wordt vastgehouden, vrij te laten ».

MM. De Decker et Miller déposent l'amendement nº 29 qui tend à insérer un point 4bis nouveau rédigé comme suit: « à plaider auprès de l'Autorité palestinienne en faveur de la libération du sergent israélien Gilad Shalit, retenu depuis plus de cinq ans ».


« 4 bis. er bij de Palestijnse autoriteit op aan te dringen de Israëlische sergeant Gilad Shalit die al meer dan vijf jaar wordt vastgehouden, vrij te laten; ».

« 4 bis. à plaider auprès de l'Autorité palestinienne en faveur de la libération du sergent israélien Gilad Shalit, retenu depuis plus de cinq ans; ».


Kan de Raad meedelen hoe het staat met de pogingen om de gevangengenomen Israëlische soldaat Gilad Shalit vrij te krijgen?

Le Conseil peut-il fournir un compte-rendu actualisé des actions engagées pour libérer M. Gilad Shalit, soldat israélien retenu prisonnier?


De pogingen om de gevangen genomen Israëlische soldaat Gilad Shalit vrij te krijgen, worden met steun van de Europese Unie voortgezet.

Les efforts visant la libération du soldat israélien retenu prisonnier se poursuivent avec l’aide de l’Union européenne.


De Raad roept degenen die de ontvoerde Israëlische soldaat Gilad Shalit vasthouden, op hem onmiddellijk vrij te laten.

Le Conseil demande aux ravisseurs du soldat israélien Gilad Shalit de le relâcher sans délai.


– gezien de verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie van 18 november 2009 over de humanitaire situatie in Gaza, waarin hij degenen die de ontvoerde Israëlische soldaat Gilad Shalit vasthouden oproept hem onmiddellijk vrij te laten,

– vu la déclaration de la présidence, du 18 novembre 2009, au nom de l'Union européenne concernant la situation humanitaire à Gaza, qui demande «aux ravisseurs du soldat israélien Gilad Shalit de libérer ce dernier sans déla,


Ik verzoek Catherine Ashton met klem om tijdens haar aanstaande bezoek aan de regio druk uit te oefenen op de Israëlische en Palestijnse autoriteiten, met inbegrip van die in Gaza, om Gilad Shalit en de Palestijnse kinderen en leden van de Raad van het Palestijnse Zelfbestuur vrij te laten en ervoor te zorgen dat zij veilig en spoedig naar hun famil ...[+++]

J’invite instamment Catherine Ashton, lors de sa prochaine visite dans la région, à exhorter les autorités israéliennes et palestiniennes, y compris celles de Gaza, à libérer Gilad Shalit et les enfants palestiniens et membres du CLP et à leur assurer un retour rapide et sans risque auprès de leurs familles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemiddelingspogingen worden ondernomen om gilad shalit vrij' ->

Date index: 2024-07-10
w