Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bemiddelingscomité werd bereikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien de vereiste meerderheid van stemmen niet werd bereikt

si la majorité requise n'est pas atteinte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de richtlijn zelf ben ik opgetogen over het werk dat onze twee instellingen hebben geleverd. Dit heeft het akkoord over de tekst dat op 25 juni jongstleden binnen het bemiddelingscomité werd bereikt vergemakkelijkt. Persoonlijk hoop ik dat deze richtlijn zo spoedig mogelijk wordt aangenomen en gepubliceerd.

En ce qui concerne la directive elle-même, je me félicite du travail fourni par nos deux Institutions, qui a facilité un accord sur un texte au sein du Comité de Conciliation le 25 juin dernier, et je me permets d'exprimer le souhait que cette directive soit adoptée formellement et publiée au plus tôt.


De delegatie van het Parlement beveelt het Parlement dan ook aan zijn goedkeuring te hechten aan de gemeenschappelijke ontwerptekst waarover in het bemiddelingscomité overeenstemming werd bereikt.

Dès lors, la délégation du Parlement recommande à celui‑ci d'adopter le texte commun convenu au sein du comité de conciliation.


Ingevolge het akkoord van 3 april 2000 met het Europees Parlement, dat in het Bemiddelingscomité werd bereikt, heeft de Raad de richtlijn aangenomen betreffende de organisatie van de arbeidstijd, waarin Richtlijn 93/104/EG wordt gewijzigd om de uitgesloten sectoren en activiteiten te kunnen bestrijken.

Suite à l'accord intervenu avec le Parlement européen en comité de conciliation le 3 avril 2000, le Conseil a adopté la directive relative à l'aménagement du temps de travail qui modifie la directive 93/104/CE afin d'inclure les secteurs d'activités précédemment exclus.


Na een aantal trialogen en delegatievergaderingen, werd op 10 maart een algeheel akkoord bereikt dat werd bekrachtigd door de delegatie van het Parlement en het bemiddelingscomité op hun laatste vergaderingen van 18 maart.

Après une série de trilogues et de réunions de la délégation, un accord général a été obtenu le 10 mars, accord qui a été confirmé par la délégation du Parlement et le comité de conciliation lors de leurs réunions finales du 16 mars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de trialoogvergadering werd een akkoord bereikt, dat door de delegatie werd geaccepteerd en door het bemiddelingscomité op zijn bijeenkomst van 25 juni 2001 werd bevestigd als "A-punt".

Un accord a été obtenu en trilogue, accepté par la délégation et confirmé par le comité de conciliation en tant que "point A" au cours de sa réunion du 25 juin 2001.


Op de trialoogvergadering werd een akkoord bereikt dat door de delegatie werd geaccepteerd en door het Bemiddelingscomité op zijn bijeenkomst van 25 juni 2001 werd bevestigd als "A-punt".

Un accord a été atteint lors de la réunion du trilogue, accepté par la délégation, et confirmé par le comité de conciliation comme "point A" au cours de sa réunion du 25 juin 2001.


Nadat in het Bemiddelingscomité op 10 december 1997 in het kader van de bemiddelingsprocedure een akkoord werd bereikt, heeft de Raad de richtlijn aangenomen inzake de toepassing van Open Network Provision (ONP) op spraaktelefonie en de universele telecommunicatiedienst in een door concurrentie gekenmerkt klimaat - gewoonlijk de "ONP-Richtlijn" genoemd.

Suite à l'accord intervenu le 10 décembre 1997 au sein du comité de conciliation dans le cadre de la procédure de codécision, le Conseil a adopté la directive concernant l'application de la fourniture d'un réseau ouvert à la téléphonie vocale et l'établissement d'un service universel des télécommunications dans un environnement concurrentiel, habituellement dénommée "directive ONP".


Op beide gebieden werd op 8 december 1998 in het bemiddelingscomité overeenstemming tussen de Raad en het Europees Parlement bereikt.

Dans les deux domaines, un accord a été conclu entre le Conseil et le Parlement européen au sein du comité de conciliation, le 8 décembre 1998.


De wijziging heeft betrekking op de begrotingsmiddelen voor dit programma: tijdens een vergadering van het Bemiddelingscomité Europees Parlement-Raad op 10 december jongstleden werd overeenstemming bereikt om die begrotingsmiddelen op te voeren tot 920 miljoen ecu.

La modification porte sur l'enveloppe budgétaire de ce programme qui, grâce au succès de la réunion du Comité de conciliation Parlement européen-Conseil du 10 décembre 1997, a été portée à 920 millions d'écus.




D'autres ont cherché : bemiddelingscomité werd bereikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemiddelingscomité werd bereikt' ->

Date index: 2022-06-17
w