Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bemiddeling te volgen procedure en methodes zeer concreet " (Nederlands → Frans) :

In uw algemene beleidsnota had u zich ertoe verbonden een informatiebrochure op te stellen waarin de bij die bemiddeling te volgen procedure en methodes zeer concreet zouden worden uitgelegd, teneinde tegemoet te komen aan het verzoek van de lokale besturen om de bemiddelingsprocedure beter bekend te maken.

Dans votre note de politique générale, vous vous êtes engagée à rédiger une brochure d'information expliquant très concrètement la procédure et les méthodologies afin de répondre à la demande des administrations locales de mieux faire connaître la procédure de médiation.


Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]

Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]


Ik wil hiermee zeggen dat mijn land zijn buurlanden weliswaar zeer erkentelijk is voor hun bijstand en medewerking mocht daar behoefte aan zijn, maar dat het, als het erop aankomt, moet kunnen handelen volgens zijn eigen methodes en procedures en op eigen initiatief.

Ce que je veux dire, c’est que mon pays est très reconnaissant de l’aide et de la coopération de ses voisins en cas de nécessité, mais qu’en fin de compte il doit avoir la possibilité d’agir exactement selon ses propres méthodes et procédures, et sur sa propre initiative.


- Mevrouw de voorzitster, ik had de gelegenheid in een zeer recent document onze collega's te herinneren aan de procedure die werd gevolgd inzake het Verdrag van Lissabon, dus over het probleem van de subsidiariteit en de evenredigheid, of volgens de methode-Barroso.

- Madame la présidente, j'ai eu l'occasion dans un document très récent de rappeler à l'ensemble de nos collègues la procédure qui était suivie soit en fonction du traité de Lisbonne, donc sur la question de la subsidiarité et de la proportionnalité, soit en fonction de la méthode Barroso.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemiddeling te volgen procedure en methodes zeer concreet' ->

Date index: 2024-08-29
w