Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bemiddeling talrijke processen-verbaal " (Nederlands → Frans) :

" Sedert de inwerkingtreding van het akkoord, werden door de Algemene Directie Controle en Bemiddeling talrijke processen-verbaal opgesteld tegen verschillende energieleveranciers.

« Depuis l’entrée en vigueur de l’accord, de nombreux procès-verbaux ont été dressés par la Direction générale du Contrôle et de la Médiation à l’encontre de plusieurs fournisseurs d’énergie.


De laatste tien jaar heeft de Algemene directie Controle en Bemiddeling het volgende aantal onderzoeken ingesteld en het volgende aantal processen-verbaal van waarschuwing en processen-verbaal opgesteld, aangaande de wet op de openingsuren.

Au cours des dix dernières années, la Direction générale du Contrôle et de la Médiation a effectué le nombre suivant d’enquêtes et a établi les nombres suivants de procès-verbaux d’avertissement et de procès-verbaux relativement à la loi sur les heures d’ouverture.


De laatste 10 jaar heeft de Algemene Directie Controle en Bemiddeling het volgende aantal onderzoeken ingesteld en het volgende aantal processen-verbaal van waarschuwing en processen-verbaal opgesteld, aangaande de wet op de openingsuren.

Au cours des dix dernières années, la Direction générale du Contrôle et de la Médiation a effectué le nombre suivant d’enquêtes et a établi les nombres suivants de procès-verbaux d’avertissement et de procès-verbaux relativement à la loi sur les heures d’ouverture.


De vervangingen geven de titularis de kans ook zijn taken waar te nemen als werkgever (human resources wordt steeds belangrijker), de accountancy te superviseren (een zelfstandige moet permanent zijn cijfers en balansen checken), het kantoormanagement te voeren, nieuwe communicatietechnieken en computervaardigheden op te doen (bijvoorbeeld verwerking digitale foto's in processen-verbaal) en vooral moeten de vervangingen hem in de mogelijkheid stellen de stroom nieuwe wetgeving bij te houden, evenals de talrijke publicaties van rechtsp ...[+++]

Les remplacements permettent également au titulaire d'effectuer les tâches liées à sa qualité d'employeur (les ressources humaines occupent une place de plus en plus importante), de superviser la comptabilité (un travailleur indépendant doit assurer en permanence le suivi de ses chiffres et de ses bilans), d'assurer la gestion de son étude, d'acquérir de nouvelles techniques de communication et de nouvelles aptitudes en informatique (par exemple, l'intégration de photos numériques dans les procès-verbaux), mais ils doivent surtout lui permettre de se tenir au courant du flux de législations nouvelles, de suivre les nombreuses publication ...[+++]


De vervangingen geven de titularis de kans ook zijn taken waar te nemen als werkgever (human resources wordt steeds belangrijker), de accountancy te superviseren (een zelfstandige moet permanent zijn cijfers en balansen checken), het kantoormanagement te voeren, nieuwe communicatietechnieken en computervaardigheden op te doen (bijvoorbeeld verwerking digitale foto's in processen-verbaal) en vooral moeten de vervangingen hem in de mogelijkheid stellen de stroom nieuwe wetgeving bij te houden, evenals de talrijke publicaties van rechtsp ...[+++]

Les remplacements permettent également au titulaire d'effectuer les tâches liées à sa qualité d'employeur (les ressources humaines occupent une place de plus en plus importante), de superviser la comptabilité (un travailleur indépendant doit assurer en permanence le suivi de ses chiffres et de ses bilans), d'assurer la gestion de son étude, d'acquérir de nouvelles techniques de communication et de nouvelles aptitudes en informatique (par exemple, l'intégration de photos numériques dans les procès-verbaux), mais ils doivent surtout lui permettre de se tenir au courant du flux de législations nouvelles, de suivre les nombreuses publication ...[+++]


Artikel 1. De processen-verbaal houdende vaststelling van inbreuken bedoeld in artikel 16 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de bescherming van de consumenten inzake omroeptransmissie- en omroepdistributiediensten, hierna te noemen de wet van 15 mei 2007, en opgemaakt door de ambtenaren aangesteld door de minister bevoegd voor Economie, worden overgezonden aan de directeur-generaal van de Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.

Article 1. Les procès-verbaux constatant des infractions visées à l'article 16 de la loi du 15 mai 2007 relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les services de radiotransmission et de radiodistribution, ci-après dénommée la loi du 15 mai 2007, et dressés par les agents commissionnés par le ministre ayant l'Economie dans ses attributions, sont transmis au directeur général de la Direction générale du Contrôle et de la Médiation du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie.


Artikel 1. De processen-verbaal houdende vaststelling van inbreuken bedoeld bij artikelen 23, 24 en 25 van de wet van 28 augustus 2011 betreffende de bescherming van de consumenten inzake overeenkomsten betreffende het gebruik van goederen in deeltijd, vakantieproducten van lange duur, doorverkoop en uitwisseling, en opgemaakt door de ambtenaren aangesteld door de Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken behoren, worden overgemaakt aan de directeur-generaal van de Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de Federale Ove ...[+++]

Article 1. Les procès-verbaux constatant des infractions visées aux articles 23, 24 et 25, de la loi du 28 août 2011 relative à la protection des consommateurs en matière de contrats d'utilisation de biens à temps partagé, de produits de vacances à long terme, de revente et d' échange, dressés par les agents commissionnés par le Ministre qui a les Affaires économiques dans ses attributions, sont transmis au directeur général de la Direction générale Contrôle et Médiation du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.


Artikel 1. De processen-verbaal houdende vaststelling van inbreuken bedoeld in artikel 78bis, §§ 1 en 2, van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, hierna te noemen de wet van 30 juni 1994, en opgemaakt door de ambtenaren aangesteld door de Minister bevoegd voor Economie, worden overgezonden aan de directeur-generaal van de Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.

Article 1. Les procès-verbaux constatant des infractions visées à l'article 78bis, §§ 1 et 2, de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, ci-après dénommée la loi du 30 juin 1994, et dressés par les agents commissionnés par le Ministre ayant l'Economie dans ses attributions, sont transmis au directeur général de la Direction générale du Contrôle et de la Médiation du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.


Artikel 1. De processen-verbaal houdende vaststelling van inbreuken bedoeld in artikel 64 en 65 van de wet van 10 december 2009 betreffende de betalingsdiensten, hierna te noemen de wet van 10 december 2009, en opgemaakt door de ambtenaren aangesteld door de Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken behoren, worden overgezonden aan de directeur-generaal van de Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.

Article 1. Les procès-verbaux constatant des infractions visées à l'article 64 et 65 de la loi du 10 décembre 2009 relative aux services de paiement, ci-après dénommée la loi du 10 décembre 2009, et dressés par les agents commissionnés par le Ministre ayant les Affaires économiques dans ses attributions, sont transmis au directeur général de la Direction générale du Contrôle et de la Médiation du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie.


Artikel 1. De processen-verbaal houdende vaststelling van inbreuken bedoeld in artikel 22, § 1, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening, hierna te noemen de wet van 10 november 2006, en opgemaakt door de inspecteurs en controleurs van de Algemene Directie Controle en Bemiddeling, worden overgezonden aan de directeur-generaal van de Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.

Article 1. Les procès-verbaux constatant des infractions visées à l'article 22, § 1, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services, ci-après dénommée la loi du 10 novembre 2006, et dressés par les inspecteurs et contrôleurs de la Direction générale Contrôle et Médiation, sont transmis au directeur général de la Direction générale du Contrôle et de la Médiation du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemiddeling talrijke processen-verbaal' ->

Date index: 2021-09-14
w