Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddeling
Bemiddeling in strafzaken
Bemiddelingsprocedure
Gegronde twijfel
Gerede twijfel
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale verzoening
Overeenstemmingsprocedure
Permanent hof van arbitrage
Redelijke twijfel
Regels voor bemiddeling opstellen
Sociale bemiddeling
Voordeel van de twijfel

Vertaling van "bemiddeling in twijfel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE












regels voor bemiddeling opstellen

élaborer le règlement d'un service de médiation


internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]




overeenstemmingsprocedure [ bemiddeling | bemiddelingsprocedure ]

procédure de conciliation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De term „verrichting” is van toepassing op zowel rechtstreekse investeringen in een project (vreemd of eigen vermogen) als op „verrichtingen” (projecten, programma's of voorzieningen) die worden uitgevoerd met behulp van een financiële of andere bemiddelaar, maar niet — om twijfel te voorkomen — op de onderliggende projecten die worden gesteund door een dergelijke, via bemiddeling tot stand gekomen verrichting.

Le terme "opérations" s’applique à la fois à l’investissement direct dans un projet (crédit ou fonds propres) et à une "opération" (projets, programmes, mécanismes) avec un intermédiaire financier ou autre mais non, pour éviter toute ambiguïté, aux projets sous-jacents soutenus par une telle opération avec intermédiation.


(3) In geval van ernstige twijfel omtrent de authenticiteit van een van de in de paragrafen 1 en 2 bedoelde stukken, kan de verificatie ervan geschieden door bemiddeling van de Ministeries van Justitie.

(3) En cas de doute sérieux sur l'authenticité d'un document visé aux paragraphes 1 et 2, la vérification peut en être effectuée par l'intermédiaire des ministères de la Justice.


In geval van twijfel omtrent de authenticiteit van een stuk kan de verificatie ervan, overeenkomstig artikel 16, derde alinea, geschieden door bemiddeling van de ministeries van Justitie.

En cas de doute sur l'authenticité d'un document, l'article 16, alinéa 3, prévoit la vérification de celui-ci par l'intermédiaire des ministères de la Justice.


Deze precisering wordt aangebracht om elke twijfel weg te nemen aangaande de beoordelingsbevoegdheid waarover de rechter beschikt om de conformiteit te beoordelen van het akkoord dat werd bekomen na een bemiddeling in familiezaken wat betreft de rechten van minderjarige kinderen.

Cette précision est apportée afin de dissiper tout doute quant au pouvoir d'appréciation dont dispose le juge pour apprécier la conformité de l'accord obtenu à l'issue d'une médiation familiale au regard des droits des enfants mineurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van twijfel omtrent de authenticiteit van een stuk kan de verificatie ervan, overeenkomstig artikel 16, derde alinea, geschieden door bemiddeling van de ministeries van Justitie.

En cas de doute sur l'authenticité d'un document, l'article 16, alinéa 3, prévoit la vérification de celui-ci par l'intermédiaire des ministères de la Justice.


(3) In geval van ernstige twijfel omtrent de authenticiteit van een van de in de paragrafen 1 en 2 bedoelde stukken, kan de verificatie ervan geschieden door bemiddeling van de Ministeries van Justitie.

(3) En cas de doute sérieux sur l'authenticité d'un document visé aux paragraphes 1 et 2, la vérification peut en être effectuée par l'intermédiaire des ministères de la Justice.


Ter voorkoming van twijfel: AIB is niet verplicht het materiaal te controleren en is niet verantwoordelijk of aansprakelijk voor het materiaal dat in uitvoering van deze maatregel wordt verdeeld. Indien AIB en de betrokken concurrent hierover een geschil hebben, wordt het aan de monitoring trustee voorgelegd, die via bemiddeling een oplossing bereikt.

Pour éviter toute ambiguïté, AIB n'est pas tenue d'examiner les matériels publicitaires et n'est nullement responsable du matériel publicitaire distribué conformément à cette mesure ou à la mise en œuvre de celle-ci d'une manière générale; tout différend à cet égard entre AIB et le concurrent concerné est soumis au mandataire chargé du contrôle, qui assure la médiation entre les deux parties.


(15) De lidstaat die verantwoordelijk is voor de luchthaven met bemiddeling inzake de dienstregelingen of de gecoördineerde luchtaven moet een coördinator aanstellen wiens onpartijdigheid boven alle twijfel verheven is.

(15) Il appartient à l'État membre responsable de l'aéroport à facilitation d'horaires ou coordonné de veiller à désigner un facilitateur d'horaires ou un coordonnateur dont la neutralité soit incontestée.


voor Midden-Amerika: de versterking van de druk ter verwezenlijking van de verplichtingen van de regering op grond van het vredesakkoord van Guatemala, bij de totstandkoming waarvan de EU-landen betrokkken waren, daar niet-inachtneming ervan in belangrijke mate aan een verharding van de fronten bij andere conflicten, bijvoorbeeld in Colombia, bijdraagt, de geloofwaardigheid van internationale bemiddeling in twijfel trekt en voor het betrokken land het risico van nieuwe confrontaties met zich meebrengt;

pour l'Amérique centrale, il convient de renforcer les pressions pour que le gouvernement se conforme aux obligations résultant de l'accord de paix au Guatemala, à l'élaboration duquel les États membres de l'UE ont participé, étant donné que le non-respect de cet accord conduirait en grande partie à durcir les positions dans d'autres conflits, notamment en Colombie, mettrait en cause la crédibilité de la médiation internationale et susciterait pour le pays concerné le risque de nouvelles confrontations;


(3) In geval van ernstige twijfel omtrent de authenticiteit van een van de in de paragrafen 1 en 2 bedoelde stukken, kan de verificatie ervan geschieden door bemiddeling van de Ministeries van Justitie.

(3) En cas de doute sérieux sur l'authenticité d'un document visé aux paragraphes 1 et 2, la vérification peut en être effectuée par l'intermédiaire des Ministères de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemiddeling in twijfel' ->

Date index: 2024-12-06
w