Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bemiddeling in strafzaken werd voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

De rubriek bemiddeling in strafzaken omvat de zaken waarin het Openbaar ministerie beslist heeft een procedure van bemiddeling in strafzaken aan de betrokken partijen voor te stellen. In deze categorie bevinden zich de zaken waarin een bemiddeling in strafzaken werd voorgesteld en waarin voor de betrokken partijen nog een beslissing moet genomen worden, de zaken die werden afgesloten door het lukken van de bemiddeling in strafzaken en waar de strafvordering vervalt en tenslotte de zaken waarin de dader niet aan de vereiste voorwaarden heeft voldaan maar die sindsdien nog niet zijn overgegaan naar een volgende vooruitgangsstaat.

Cette rubrique comprend les affaires pour lesquelles le Ministère public a décidé de proposer une médiation pénale aux parties concernées Elle englobe les affaires dans lesquelles une médiation pénale a été proposée et dans lesquelles une décision doit encore être prise pour les parties concernées, les affaires clôturées par la réussite de la médiation pénale et dans lesquelles l’action publique est éteinte et enfin les affaires dans lesquelles l’auteur n’a pas satisfait aux conditions requises mais qui ne sont pas encore passées à un état d’avancement ultérieur.


Bemiddeling in strafzaken: Deze categorie bevat de zaken waarvoor een bemiddeling in strafzaken is voorgesteld en waarin op een eindbeslissing wordt gewacht, de zaken die zijn afgesloten door het naleven van de voorwaarden van de bemiddeling en waarin de strafvordering is vervallen en ten slotte, de zaken waarvoor de bemiddeling mislukt is, maar die sindsdien nog niet naar een nieuwe voortgangsstaat zijn geëvol ...[+++]

Médiation pénale: Dans cette catégorie figurent les affaires pour lesquelles une médiation pénale a été proposée et qui sont en attente d'une décision finale, les affaires clôturées par le respect des conditions de la médiation et pour lesquelles l'action publique est éteinte et, enfin, les affaires pour lesquelles la médiation pénale a échoué mais qui, depuis lors, n'ont pas encore évolué vers un nouvel état d'avancement.


2. Tabel 2 geeft een overzicht van de delicttypes waarvoor er een uitgebreide minnelijke schikking in strafzaken werd voorgesteld.

2. Le tableau 2 donne un aperçu des types de délit pour lesquels une transaction pénale élargie a été proposée.


Het aantal zaken dat in de loop van 2012 werd afgesloten na betaling van een minnelijke schikking ligt immers ruim een derde (34%) hoger dan in 2011, terwijl het aantal zaken afgesloten na het succesvol voltooien van een bemiddeling in strafzaken met 22% toenam.

Le nombre d’affaires clôturées en 2012 après paiement d’une transaction a en effet augmenté de plus d’un tiers par rapport à 2011 (+34%), tandis que les affaires clôturées à la suite d’une médiation pénale aboutie ont connu une croissance de 22%.


Hierbij valt de toename op van het aantal zaken dat werd afgesloten door een voltooide bemiddeling in strafzaken (+4%), alsook de stijging van het aantal dossiers afgesloten door een zondergevolgstelling (+3%).

Parmi celles-ci, on observe une augmentation de 4% des affaires clôturées par médiation pénale ainsi qu’un accroissement de 3% de la quantité d’affaires clôturées par classement sans suite.


Deze categorie bevat de zaken waarvoor een bemiddeling in strafzaken is voorgesteld en waarin op een eindbeslissing wordt gewacht, de zaken die zijn afgesloten door het naleven van de voorwaarden van de bemiddeling en waarin de strafvordering is vervallen en ten slotte, de zaken waarvoor de bemiddeling mislukt is, maar die sindsdien nog niet naar een nieuwe vooruitgangsstaat zijn geëvolueerd.

Dans cette catégorie figurent les affaires pour lesquelles une médiation pénale a été proposée et qui sont en attente d’une décision finale, les affaires clôturées par le respect des conditions de la médiation et pour lesquelles l’action publique est éteinte et, enfin, les affaires pour lesquelles la médiation pénale a échoué mais qui, depuis lors, n’ont pas encore évolué vers un nouvel état d’avancement.


Deze categorie bevat de zaken waarvoor een bemiddeling in strafzaken is voorgesteld en waarin op een eindbeslissing wordt gewacht, de zaken die zijn gesloten door het naleven van de voorwaarden van de bemiddeling en waarin de strafvordering is vervallen en ten slotte, de zaken waarvoor de bemiddeling mislukt is, maar die sindsdien nog niet naar een nieuwe stand van zaken zijn geëvolueerd.

Dans cette catégorie figurent les affaires pour lesquelles une médiation pénale a été proposée et qui sont en attente d’une décision finale, les affaires clôturées par le respect des conditions de la médiation et pour lesquelles l’action publique est éteinte et, enfin, les affaires pour lesquelles la médiation pénale a échoué mais qui, depuis lors, n’ont pas encore évolué vers un nouvel état d’avancement.


Door de Wet van 10 februari 1994 houdende regeling van een procedure voor de bemiddeling in strafzaken, werd de bemiddeling tussen dader en slachtoffer op het niveau van het parket mogelijk.

La loi du 10 février 1994 portant règlement d'une procédure de médiation en matière pénale a rendu possible la médiation entre l'auteur et la victime au niveau du parquet.


Door de Wet van 10 februari 1994 houdende regeling van een procedure voor de bemiddeling in strafzaken, werd de bemiddeling tussen dader en slachtoffer op het niveau van het parket mogelijk.

La loi du 10 février 1994 portant règlement d'une procédure de médiation en matière pénale a rendu possible la médiation entre l'auteur et la victime au niveau du parquet.


Bovendien wordt er op gewezen dat één dossier ter beschikking werd verzonden naar een andere instantie, dat één bemiddeling in strafzaken gaande is in het kader van een zaak en dat voor een andere zaak het onderzoek loopt.

En outre, on notera qu'un dossier a été envoyé pour disposition vers une autre instance, qu'une médiation pénale est en cours dans le cadre d'une affaire et qu'une autre affaire a été mise à l'instruction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemiddeling in strafzaken werd voorgesteld' ->

Date index: 2022-07-17
w