Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelaar
Bemiddelaar kinderontvoeringen
Beroep bij de Europese Ombudsman
Beroep op de EG-bemiddelaar
Beslissing alvorens recht te doen
Communautair bemiddelaar
EG-bemiddelaar
Europees bemiddelaar
Europese ombudsman
Ombudsman
S54
Sociale bemiddelaar
Voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

Traduction de «bemiddelaar kan alvorens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]

Médiateur européen [ Médiateur CE | médiateur communautaire | ombudsman européen ]


bemiddelaar kinderontvoeringen | bemiddelaar van het Europees Parlement voor grensoverschrijdende ontvoeringen van kinderen door ouders

médiateur du Parlement européen pour les enfants victimes d'enlèvement parental transfrontalier




beslissing alvorens recht te doen

décision avant-dire droit




S54 | vraag de toestemming van milieubeschermingsinstanties alvorens af te voeren naar rioolwaterzuiveringsinstallaties

obtenir l'autorisation des autorités de contrôle de la pollution avant de rejeter vers les stations d'épuration des eaux usées | S54


voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

dissolution finale avant lyophilisation


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position




beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]

recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 22. Ingeval het onmogelijk zou blijken om tot een akkoord te komen, verbinden de partijen zich ertoe om, alvorens werkonderbrekingen uit te lokken, de staking of lock-out uit te roepen, of een stakings- of lock-outaanzegging in te dienen, om het geschilpunt voor te leggen aan het paritair comité en om in laatste instantie te vragen om een sociaal bemiddelaar in te schakelen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.

Art. 22. Au cas où il se révélerait impossible d'arriver à un accord, les parties s'engagent, avant de provoquer des suspensions de travail, de décréter la grève ou le lock-out, ou de déposer un préavis de grève ou de lock-out, à soumettre la question litigieuse à la commission paritaire et à demander en dernier ressort l'intervention d'un conciliateur social du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.


Ieder door de rechter aangewezen bemiddelaar kan, alvorens hij van zijn aanwijzing kennis krijgt, worden vervangen bij overeenkomst tussen de partijen, die door hen ondertekend wordt en bij het dossier van de rechtspleging wordt gevoegd».

Tout médiateur désigné par le juge peut, avant qu'il n'ait été averti de sa désignation, être remplacé de l'accord des parties, signé par elles et versé au dossier de la procédure».


Ieder door de rechter aangewezen bemiddelaar kan, alvorens hij van zijn aanwijzing kennis krijgt, worden vervangen bij overeenkomst tussen de partijen, die door hen ondertekend wordt en bij het dossier van de rechtspleging wordt gevoegd».

Tout médiateur désigné par le juge peut, avant qu'il n'ait été averti de sa désignation, être remplacé de l'accord des parties, signé par elles et versé au dossier de la procédure».


Deze regels bepalen met name de punten waarop de verificaties moeten betrekking hebben, de maximale antwoordtijden voor de instellingen en organismen waaraan de aanvraag wordt gericht, en de aanduiding door elk van de akkoordsluitende Partijen van een bemiddelaar belast met het onderzoeken van de betwistbare situaties alvorens de feiten voor te leggen aan de administratieve Commissie voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers.

Ces règles prévoient notamment les points sur lesquels doivent porter les vérifications, les délais maximum de réponses des institutions et organismes saisis, et la désignation par chacune des Parties contractantes d'un conciliateur chargé d'instruire les situations litigieuses avant de porter les faits devant la commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kredietgevers in consumentenkrediet en in hypothecair krediet en de kredietbemiddelaars zullen vanaf 1 november 2015, alvorens hun werkzaamheden te kunnen opstarten, een vergunning (voor de kredietgevers) of een inschrijving (voor de bemiddelaars) moeten bekomen van de FSMA.

A partir du 1 novembre 2015, les prêteurs en crédit hypothécaire et en crédit à la consommation, ainsi que les intermédiaires de crédit, devront, avant de pouvoir commencer leurs activités, obtenir un agrément (pour les prêteurs) ou une inscription (pour les intermédiaires) auprès de la FSMA.


De regels omvatten de punten waarop deze controles betrekking hebben, de maximale antwoordtermijnen en de aanduiding van een bemiddelaar alvorens de feiten voorgelegd worden aan de ACSZMW.

Les règles comprennent les points sur lesquels sont opérées ces contrôles, les délais maximum de réponse ainsi que la désignation d'un conciliateur avant de porter les faits devant la CASSTM.


Alvorens in te schepen vroeg de bemiddelaar nog eens 5 500 dollar die zouden dienen voor het verkrijgen van de nodige documenten.

Avant l'embarquement, l'intermédiaire a encore demandé 5 500 reals en disant que cet argent servirait pour l'obtention des documents.


De beslissing waarbij een bemiddelaar in familiezaken wordt aangewezen, is een beslissing alvorens recht te doen in de zin van artikel 19, tweede lid.

La décision selon laquelle un médiateur en matière familiale est désigné est une décision avant dire droit au sens de l'article 19, alinéa 2.


(47) Om voor de grootst mogelijke transparantie te zorgen en te voorkomen dat mogelijke belangenconflicten resulteren in misbruiken wanneer consumenten de diensten van krediet­bemiddelaars gebruiken, moet voor deze laatsten de verplichting gelden bepaalde informatie te verstrekken alvorens hun diensten te verrichten.

(47) Afin de garantir la plus grande transparence possible et de prévenir les abus liés à d'éventuels conflits d'intérêts lorsque les consommateurs recourent aux services d'intermédiaires de crédit, il conviendrait que ces derniers soient soumis à certaines obligations d'information préalable à leur prestation de services.


Art. 6. § 1. Alvorens tussen de bemiddelaar en een cliënt de in artikel 7 bedoelde overeenkomst wordt afgesloten, voert de bemiddelaar of, indien hij niet zelf bemiddelende activiteiten uitoefent, de consulent met de cliënt een gesprek waarin diens relatiebekwaamheid wordt getoetst.

Art. 6. § 1. Avant la conclusion, entre l'agent et un client, du contrat visé à l'article 7, l'agent, ou, si celui-ci n'exerce pas lui-même les activités de courtage, le conseiller a un entretien avec le client pour sonder son aptitude relationnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemiddelaar kan alvorens' ->

Date index: 2023-04-20
w