Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelaar
Bemiddelaar kinderontvoeringen
Bemiddelaarster
Bemiddelares
Beroep bij de Europese Ombudsman
Beroep op de EG-bemiddelaar
Communautair bemiddelaar
EG-bemiddelaar
Europees bemiddelaar
Europese ombudsman
M.d.V.
Mediateur
Mijnheer de Voorzitter!
Ombudsman

Traduction de «bemiddelaar b mijnheer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]

Médiateur européen [ Médiateur CE | médiateur communautaire | ombudsman européen ]


bemiddelaar kinderontvoeringen | bemiddelaar van het Europees Parlement voor grensoverschrijdende ontvoeringen van kinderen door ouders

médiateur du Parlement européen pour les enfants victimes d'enlèvement parental transfrontalier


Mijnheer de Voorzitter! | M.d.V. [Abbr.]

Monsieur le Président(!) | M.l.P. [Abbr.]




bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur

médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice


Europees Verbindingscomité van commissionairs en bemiddelaars van het vervoer in de gemeenschappelijke markt

comité de liaison européen des commissionnaires et auxiliaires de transport du marché commun | Clecat [Abbr.]


beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]

recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dus wendt hij zich tot bemiddelaar B. Mijnheer Peeters zegt de autoverzekering die hij via bemiddelaar A heeft gesloten, op tegen de eerstvolgende vervaldag in maart 2000.

Il souhaite donc s'adresser à l'intermédiaire B. M. Peeters résilie l'assurance automobile qu'il avait contractée auprès de l'intermédiaire A à partir du premier jour d'échéance suivant au mois de mars 2000.


Dus wendt hij zich tot bemiddelaar B. Mijnheer Peeters zegt de autoverzekering die hij via bemiddelaar A heeft gesloten, op tegen de eerstvolgende vervaldag in maart 2000.

Il souhaite donc s'adresser à l'intermédiaire B. M. Peeters résilie l'assurance automobile qu'il avait contractée auprès de l'intermédiaire A à partir du premier jour d'échéance suivant au mois de mars 2000.


Mijnheer Peeters sluit in maart 1999 via bemiddelaar A een autoverzekering bij verzekeraar X. Bemiddelaar A heeft alleszins recht op commissie voor de eerste jaarpremie.

M. Peeters conclut, via l'intermédiaire A, une assurance automobile auprès de l'assureur X au mois de mars 1999. L'intermédiaire A bénéficie dès lors d'un droit à la commission sur le paiement de la première prime annuelle.


Mijnheer Peeters sluit in maart 1999 via bemiddelaar A een autoverzekering bij verzekeraar X. Bemiddelaar A heeft alleszins recht op commissie voor de eerste jaarpremie.

M. Peeters conclut, via l'intermédiaire A, une assurance automobile auprès de l'assureur X au mois de mars 1999. L'intermédiaire A bénéficie dès lors d'un droit à la commission sur le paiement de la première prime annuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw De Bruyne antwoordt dat de bemiddelaar niet partijen helpt onderhandelen, wel een koppel, de betrokken mijnheer en mevrouw.

Mme De Bruyne répond que le médiateur aide non pas des parties à négocier, mais bien un couple, l'homme et la femme concernés.


U moet niet alleen als bemiddelaar optreden, mijnheer Van Rompuy, maar ook als drijvende kracht achter dit Europa en we doen een beroep op uw democratische en pro-Europese gevoel, zodat deze nieuwe impuls tot voordelen voor dit Europa leidt.

Votre rôle, Monsieur Van Rompuy, doit être non seulement celui de facilitateur, mais également celui de force motrice derrière cette Europe, et nous faisons appel à votre sensibilité pro-européenne et démocratique pour faire en sorte que ce nouvel élan soit bénéfique pour cette Europe.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, commissarissen, fungerend voorzitter van de Raad, de Commissie heeft de rol van bemiddelaar op zich genomen in het gasconflict tussen Rusland en Oekraïne en haar best gedaan de gasleveringen weer op gang te brengen.

– (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Commissaires, Monsieur le Président en exercice du Conseil, la Commission a joué son rôle de médiateur dans le litige relatif au gaz qui a opposé la Russie et l’Ukraine et elle a fait de son mieux pour que la fourniture reprenne.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, om te beginnen wil ik u, mijnheer de vicevoorzitter, namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten danken voor uw rol als bemiddelaar, die zeer belangrijk was voor het bereiken van dit compromis. Uiteraard wil ik echter ook met name de rapporteur, de heer Mauro, de voormalige voorzitter, de heer Costa, die nog steeds actief hierbij betrokken is, en de heer Lewandowski van harte danken voor dit compromis.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, je voudrais d’abord, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, vous remercier, Monsieur le Vice-président, pour le rôle de médiateur que vous avez joué et qui a été très important dans l’obtention de ce compromis. Je voudrais aussi, bien sûr, remercier très sincèrement le rapporteur, M. Mauro, et l’ancien président, M. Costa, qui est encore activement impliqué, sans oublier M. Lewandowski, pour avoir obtenu ce compromis.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn collega, mevrouw Doyle, bedanken voor haar rol als parlementair bemiddelaar in dit veeleisende verordenings- en richtlijnenpakket.

- (FI) Monsieur le Président, permettez-moi de remercier ma collègue, Mme Doyle, pour son rôle en tant que conciliatrice du Parlement dans ce paquet de règlement et de directive exigeant.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het verslag dat ik hier vanochtend presenteer is eigenlijk een tweeledig verslag, dat zowel een weergave vormt van het werk van de Commissie verzoekschriften zelf als van de werkzaamheden van de bemiddelaar van het Parlement voor internationale ontvoeringen van kinderen, mevrouw Banotti.

- (EN) Monsieur le Président, c'est effectivement un rapport en deux volets que je présente ce matin, un rapport qui reflète le travail de la commission elle-même et le travail du bureau de Mme Banotti, médiateur du Parlement pour les enlèvements internationaux d'enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemiddelaar b mijnheer' ->

Date index: 2024-04-20
w