Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemerking op cognossement
Bemerking op connossement
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "bemerking willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bemerking op cognossement | bemerking op connossement

clause sur le connaissement


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne


tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik zou hier toch de bemerking willen maken dat in voorkomend geval een inkomensgarantie voor ouderen, waarvan de bedragen zelfs hoger liggen dan het minimumpensioen voor zelfstandige, kan worden toegekend na een onderzoek naar de bestaansmiddelen.

Il convient toutefois de noter qu'en l'occurrence, une garantie de revenus aux personnes âgées, dont les montants sont même supérieurs au montant minimal du régime indépendant, peut être octroyée après enquête sur les ressources.


Ik zou hier toch de bemerking willen maken dat in voorkomend geval een gewaarborgd inkomen voor bejaarden, waarvan de bedragen gelijkwaardig zijn aan het minimumpensioen voor zelfstandige, of binnenkort een inkomensgarantie voor ouderen, waarvan de bedragen zelfs hoger liggen dan het hierboven vermelde minimum, kan toegekend worden na een onderzoek naar de bestaansmiddelen.

Il convient toutefois de noter qu'en l'occurrence, un revenu garanti aux personnes âgées, dont les montants sont équivalents au montant minimum du régime indépendant ou, bientôt une garantie de revenus aux personnes âgées, dont les montants sont même supérieurs au minimum précité, peut être octroyé après enquête sur les ressources.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemerking willen' ->

Date index: 2022-11-17
w