Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bagage van de bemanning
Bemanning
Bemanning die motoren bedient controleren
Toezicht houden op de bewegingen van de bemanning
Voltallige bemanning

Traduction de «bemanning werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués






ongeval bij instappen luchtvaartuig, lid van bemanning van commercieel luchtvaartuig bij surface-to-surface-vervoer gewond

accident à l'embarquement d'un avion, membre de l'équipage d'un avion commercial dans un transport de surface à surface blessé


ongeval bij verlaten van luchtvaartuig, lid van bemanning van commercieel luchtvaartuig bij surface-to-surface-vervoer gewond

accident en descendant d'un avion, membre de l'équipage d'un avion commercial dans un transport de surface à surface blessé


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


bemanning die motoren bedient controleren

surveiller les membres d'équipage qui font fonctionner les moteurs




toezicht houden op de bewegingen van de bemanning

superviser le mouvement de l'équipage


voltallige bemanning

nombre minimal de membres d'équipage de cabine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De leden van de bemanning werden gedwongen hun paspoort te overhandigen aan de lokale autoriteiten.

Les membres de l'équipage ont été contraints de remettre leurs passeports aux autorités locales.


Sinds kort zijn daarvoor de randvoorwaarden vervuld: er is een akkoord bereikt met de vakbonden over de 24/7-bemanning van het NCET, de technologie werd uitgebreid getest en werkprocessen werden aangepast.

Les conditions connexes pour ce faire sont réunies depuis peu : un accord a été obtenu avec les syndicats concernant l'affectation de personnel 24h/24 et 7j/7 au CNSE, la technologie a été testée de façon étendue et des processus de travail ont été adaptés.


Art. 33. Voor de schepen die vóór de inwerkingtreding van de MLC 2006 in België werden gebouwd, blijven de bepalingen van toepassing betreffende de bouw en de uitrusting van de schepen zoals opgesomd in het Verdrag nr. 92 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de huisvesting van de bemanning aan boord (herzien, 1949).

Art. 33. Pour les navires construits avant l'entrée en vigueur de la MLC 2006 en Belgique, les prescriptions relatives à la construction et à l'équipement des navires énoncées dans la Convention n° 92 de l'Organisation internationale du Travail concernant le logement de l'équipage à bord (révisée, 1949) continuent à s'appliquer.


De operationele leidinggevende vergewist zich ervan dat alle toegangen beveiligd zijn zoals met de kapitein werd overeengekomen en dat de nodige maatregelen werden genomen om de veiligheid van de bemanning en de personen aan boord te verzekeren.

Le dirigeant opérationnel s'assure que tous les accès sont sécurisés selon ce qui a été convenu avec le capitaine et que les mesures nécessaires ont été prises pour assurer la sécurité de l'équipage et des personnes à bord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze vliegtuigen hebben ongestraft tussenlandingen kunnen maken op onze luchthavens; ze hebben gebruik kunnen maken van ons luchtruim en ons stilzwijgen, en slechts in één geval van de 1084 vluchten was er een politieambtenaar die eiste dat de passagiers en bemanning werden geïdentificeerd.

Les avions qui ont effectué ces vols ont atterri dans nos aéroports, utilisé nos espaces aériens et profité de notre silence en toute impunité alors que, dans un cas seulement parmi 1 084 vols, un agent de police a déclaré qu’il était en mesure d’identifier les membres d’équipage et les passagers.


Deze richtsnoeren werden ontwikkeld als gevolg van de toenemende criminalisering van kapitein en bemanning van schepen.

Ces directives ont été élaborées compte tenu de la tendance croissante à considérer les capitaines et les équipages comme des criminels.


De Griekse kapitein bericht dat zes leden van zijn bemanning met stokken werden geslagen, waarbij twee van hen ernstige verwondingen opliepen, terwijl de Griekse eerste machinist en de Spaanse commandeur van het schip werden gearresteerd en in hechtenis genomen en de paspoorten van twee andere bemanningsleden in beslag werden genomen.

Comme le dénonce le capitaine grec du navire, après avoir sauvagement roué de coups les six membres de l'équipage et blessé grièvement deux d'entre eux, les forces militaires précitées ont appréhendé et conduit en prison le deuxième mécanicien grec du navire et le contre-amiral espagnol de la société, et confisqué les passeports des autres membres de l'équipage.


Cyprus Airways biedt momenteel lijndiensten aan in Europa en het Midden-Oosten en beschikt over een vloot van 11 vliegtuigen, twee A319-toestellen die in 2002 werden geleverd en eigendom zijn van Cyprus Airways; zeven A320–200-toestellen die tussen mei 1989 en maart 1993 werden geleverd en eveneens eigendom zijn van Cyprus Airways; één toestel hiervan werd eerder met bemanning verhuurd aan Eurocypria en twee A330-200-toestellen, die in 2002 en 2003 zijn geleverd en die geleased worden.

Cyprus Airways fournit actuellement des services réguliers en Europe et au Moyen-Orient et gère une flotte de 11 aéronefs: deux A319 livrés en 2002, propriété de Cyprus Airways, sept A320-200 livrés entre mai 1989 et mars 1993, propriété de Cyprus Airways, dont un avait précédemment fait l'objet d'un affrètement avec équipage (wet lease) à Eurocypria et deux A330-200, livrés en 2002 et 2003, loués.


Deze daadwerkelijke economische band wordt inzonderheid verzekerd wanneer in het afgelopen kalenderjaar ten minste 50 % van de bemanning aangemonsterd werd uit personen die in de regio langs de Belgische kust wonen en er effectief verblijven of wanneer ten minste 50 % van de jaarlijkse visvangst van het afgelopen kalenderjaar door het vissersvaartuig in de havens langs de Belgische kust aangeland werd en een substantieel deel van deze aanlandingen in de lokale visafslagen te koop werden aangeboden of voor elke combinatie van de in dit ...[+++]

Ce lien économique réel est notamment assuré lorsque pendant l'année civile écoulée au moins 50 % de l'équipage a été enrôlé parmi des personnes qui habitent dans la région de la côte belge et y résident effectivement ou lorsque au moins 50 % de la prise annuelle de l'année civile écoulée a été débarquée par le bateau de pêche dans les ports le long de la côte belge et qu'une partie substantielle de ces débarquements a été mise en vente dans des criées locales ou pour toute combinaison des critères cités dans cet alinéa à condition que la somme arithmétique des pourcentages respectifs atteigne au moins 50 %.


In 2005 werden bij 15 exploitanten 159 controles uitgevoerd op de opleiding van piloten en 31 op de werktijden van de bemanning.

En 2005, 159 contrôles ont été effectués dans le domaine de la formation des pilotes et 31 contrôles des temps de prestation des équipages de conduite ont été réalisés auprès des 15 exploitants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemanning werden' ->

Date index: 2023-11-26
w