Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beloofd heeft mensen » (Néerlandais → Français) :

Ongeneeslijk zieken die hierop hun laatste hoop stellen, maar ook gevangenen aan wie men strafvermindering beloofd heeft, mensen die zo noodlijdend zijn dat ze alleen dit middel vinden om in leven te blijven, .Er wordt niets gezegd over de ­ financiële of andere ­ tegenprestatie voor een dergelijke dienst aan de wetenschap.

Des malades incurables pour qui c'est le dernier espoir, mais aussi des prisonniers à qui on aura promis des remises de peine, des personnes tellement nécessiteuses qu'elles ne trouveront que ce moyen pour survivre, .Rien n'est dit de l'existence d'une contrepartie ­ financière ou autre ­ pour un tel service rendu à la science.


Ongeneeslijk zieken die hierop hun laatste hoop stellen, maar ook gevangenen aan wie men strafvermindering beloofd heeft, mensen die zo noodlijdend zijn dat ze alleen dit middel vinden om in leven te blijven, .Er wordt niets gezegd over de ­ financiële of andere ­ tegenprestatie voor een dergelijke dienst aan de wetenschap.

Des malades incurables pour qui c'est le dernier espoir, mais aussi des prisonniers à qui on aura promis des remises de peine, des personnes tellement nécessiteuses qu'elles ne trouveront que ce moyen pour survivre, .Rien n'est dit de l'existence d'une contrepartie ­ financière ou autre ­ pour un tel service rendu à la science.


– gezien bijlage VIII bij bovenstaande verordening waarin de VN/IAO-verdragen betreffende de fundamentele mensen- en arbeidsrechten zijn opgenomen, evenals de beginselen die verband houden met het milieu en goed bestuur, die Pakistan heeft geratificeerd en heeft beloofd daadwerkelijk ten uitvoer te zullen leggen,

– vu l'annexe VIII du règlement susvisé dressant la liste des principales conventions de l'ONU/OIT relatives aux droits de l'homme et aux droits des travailleurs et celles relatives à l'environnement et aux principes de bonne gouvernance, que le Pakistan a ratifiées et s'est engagé à mettre effectivement en œuvre,


– gezien bijlage VIII bij bovenstaande verordening waarin de VN/IAO-verdragen betreffende de fundamentele mensen- en arbeidsrechten zijn opgenomen, evenals de beginselen die verband houden met het milieu en goed bestuur, die Pakistan heeft geratificeerd en heeft beloofd daadwerkelijk ten uitvoer te zullen leggen,

– vu l'annexe VIII du règlement susvisé dressant la liste des principales conventions de l'ONU/OIT relatives aux droits de l'homme et aux droits des travailleurs et celles relatives à l'environnement et aux principes de bonne gouvernance, que le Pakistan a ratifiées et s'est engagé à mettre effectivement en œuvre,


In een gezamenlijke ontwerpresolutie van de vijf grootste fracties in het Parlement roepen wij op tot de onmiddellijke vrijlating van al deze mensen en tot de daadwerkelijke realisatie van de rechtsstaat, vrijheid van meningsuiting en mediapluralisme, zoals president Aliyev ons jaren geleden – in 2005 – heeft beloofd en heeft gezegd: "In Azerbeidzjan wordt geen enkele journalist vervolgd".

Dans une résolution commune des cinq plus grands groupes au Parlement, nous demandons que toutes ces personnes soient immédiatement libérées et que l’état de droit, la liberté d’expression et des médias soient réellement garantis pour qu’aucun journaliste ne soit persécuté en Azerbaïdjan, comme nous l’avait déjà assuré le président Aliyev il y a quelques années, en 2005.


De Raad verklaart dat de EU te allen tijde bereid is een dialoog tussen Pristina en Belgrado te faciliteren waartoe in Resolutie 64/298 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties wordt uitgenodigd, teneinde samenwerking te bevorderen, nader tot de EU te komen en mensen een beter bestaan te geven; hij is verheugd dat Kosovo heeft beloofd zich daarvoor te zullen inzetten.

Le Conseil réaffirme que l'UE est disposée à faciliter le dialogue entre Pristina et Belgrade, salué dans la résolution 64/298 de l'Assemblée générale des Nations unies, afin de favoriser la coopération, d'avancer sur le chemin menant à l'UE et d'améliorer les conditions de vie des populations et il se félicite de la volonté du Kosovo d'œuvrer sur cette base.


De rapporteur, mevrouw Jędrzejewska, heeft ons echter beloofd dat ze de lat hoog zal leggen en zal strijden voor een begroting die de beleidsprioriteiten van het Parlement beschermt, en dan in het bijzonder de beleidslijnen die zijn gericht op jonge mensen.

Toutefois, la rapporteure, Mme Jędrzejewska, nous a promis qu’elle serait ambitieuse et qu’elle lutterait pour arriver à un budget qui protégera les priorités politiques du Parlement, surtout celles concernant les jeunes.


Maar het is toch wel raar dat we zo graag de democratische vrijheden en de rechten van de mensen in de zuidelijke Kaukasus willen beschermen en ervoor willen zorgen dat zij legitimiteit en zelfbeschikking hebben, maar dat wanneer het aankomt op zo’n serieuze zaak als het Grondwettelijk Verdrag voor de Europese Unie, de heer Brown, die ons een referendum heeft beloofd, nu terugkomt op die belofte.

Néanmoins, encore une fois, vous conviendrez du caractère assez étrange de cette situation: alors que nous tenons tellement à protéger les libertés démocratiques et les droits des habitants du Caucase du Sud et à leur garantir la légitimité et la possibilité d'exprimer leur autodétermination, lorsqu'il est question de la question cruciale du traité constitutionnel de l'Union européenne, M. Brown, du Parti travailliste, rejette à présent l'idée du référendum qu'il nous avait promis.


Ik heb beloofd dat deze keer terdege rekening zal worden gehouden met de reacties, maar het heeft wel enige moeite gekost om de mensen ervan te overtuigen dat zij moesten reageren.

Je me suis engagée à ce que les réactions soient, cette fois, dûment prises en compte, mais il n'a pas été simple de convaincre les gens de la nécessité de réagir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beloofd heeft mensen' ->

Date index: 2022-02-10
w