Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
CCLM
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Commissie voor constitutionele en juridische kwesties
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Groep Transregionale Kwesties van de Groep van Dublin
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Vertaling van "beloofd de kwestie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


Commissie voor constitutionele en juridische kwesties | CCLM [Abbr.]

Comité des questions constitutionnelles et juridiques | CQCJ [Abbr.]


Groep Transregionale Kwesties van de Groep van Dublin

Groupe chargé des question transrégionales du Groupe de Dublin


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]


milieueconomische vraagstukken/kwesties

économie de l'environnement


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn vergadering van 14/15 maart 2013 heeft de Europese Raad benadrukt dat "de interne markt een belangrijke drijvende kracht blijft achter groei en banen" en beloofde hij om "al deze kwesties [met betrekking tot de aanbevelingen in het verslag van de Commissie over de stand van de internemarktintegratie, de voorstellen in de Single Market Acts I en II en de tenuitvoerlegging van de internemarktwetgeving] regelmatig te evalueren".

Le Conseil européen, lors de sa session des 14 et 15 mars 2013, soulignait que "le marché unique demeure un moteur essentiel de la croissance et de l'emploi" et promettait de "continuer à faire régulièrement le point sur toutes ces questions" [liées aux recommandations formulées dans le rapport de la Commission sur l'état de l'intégration du marché unique, ainsi que sur les propositions relatives aux Actes I et II pour le marché unique et à la mise en œuvre de tous les textes législatifs relatifs au marché unique].


Wij hebben de aantijgingen dat de VS buiten de werkingssfeer van de TFTP-overeenkomst toegang zou hebben gehad tot financiële gegevens van Swift zeer ernstig genomen en, zoals beloofd aan het Europees Parlement en aan de Europese burgers, de VS verzocht om over deze kwestie volledige klaarheid te scheppen.

Nous avons pris très au sérieux les allégations selon lesquelles les États-Unis auraient eu accès à des données financières de la Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (Swift) en dehors du cadre de l’accord TFTP et, comme nous l'avions promis au Parlement et aux citoyens européens, nous avons demandé aux États-Unis de faire toute la lumière sur cette affaire.


de Russische Federatie moet worden verzocht constructief samen te werken met de EU teneinde een oplossing te vinden voor de status van gebieden die zich hebben afgescheiden, waaronder Transnistrië, en een bijdrage te leveren aan de versterking van de soevereiniteit van de Moldavische regering, als een noodzakelijke vereiste voor de stabiliteit van een belangrijke grensregio van de Europese Unie; benadrukt moet worden dat vooruitgang in deze kwestie afhankelijk is van de terugtrekking van de Russische troepen die in Moldavië zijn gestationeerd, hetgeen Rusland onder meer tijdens de OVSE-top van 1999 in Istanbul heeft ...[+++]

demander aux autorités de la Fédération de Russie de coopérer de façon constructive avec l'Union européenne afin de régler le statut des territoires sécessionnistes, y compris la Transnistrie, et de contribuer à renforcer la souveraineté du gouvernement de la Moldavie, comme condition sine qua non de la stabilité d'une région frontalière clé de l'Union européenne; souligner que les progrès dans ce domaine dépendent du retrait des troupes russes stationnées en Moldavie, retrait auquel la Russie s'est engagée, notamment à l'occasion du sommet de l'OSCE ayant eu lieu à Istanbul en 1999;


aj) de Russische Federatie moet worden verzocht constructief samen te werken met de EU met het oog op het oplossen van de status van gebieden die zich hebben afgescheiden, waaronder Transnistrië, en een bijdrage te leveren aan de versterking van de soevereiniteit van de Moldavische regering, als een noodzakelijke vereiste voor de stabiliteit van een belangrijke grensregio van de Europese Unie; benadrukt moet worden dat vooruitgang in deze kwestie afhankelijk is van de terugtrekking van de Russische troepen die in Moldavië zijn gestationeerd, hetgeen Rusland onder meer tijdens de OVSE-top van 1999 in Istanbul heeft ...[+++]

aj) demander aux autorités de la Fédération de Russie de coopérer de façon constructive avec l'Union européenne afin de régler le statut des territoires sécessionnistes, y compris la Transnistrie, et de contribuer à renforcer la souveraineté du gouvernement de la Moldavie, comme condition nécessaire à la stabilité d'une région frontalière clé de l'Union européenne; souligner que les progrès dans ce domaine dépendent du retrait des troupes russes stationnées en Moldavie, auquel la Russie s'est engagée notamment à l'occasion du sommet de l'OSCE à Istanbul en 1999;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. is bezorgd dat de binnenlandse politieke allianties tussen de regering, het leger en religieuze fundamentalisten, hoewel president Musharraf heeft beloofd het terrorisme en het extremisme op internationaal niveau aan te pakken, het vermogen van de regering kunnen belemmeren om de kwestie van extremisme en fundamentalisme aan te pakken;

15. constate avec inquiétude que, tandis que le président Musharraf s’est engagé à traiter le terrorisme et l’extrémisme au niveau international, les alliances politiques nationales qui existent entre le gouvernement, l’armée et les fondamentalistes religieux peuvent entraver la capacité du gouvernement à traiter la question de l’extrémisme et du fondamentalisme ;


14. is bezorgd dat, hoewel president Musharraf heeft beloofd het terrorisme en het extremisme op internationaal niveau aan te pakken, de binnenlandse politieke allianties tussen de regering, het leger en religieuze fundamentalisten een belemmering kunnen vormen voor het vermogen van de regering om de kwestie van extremisme en fundamentalisme aan te pakken;

14. s'inquiète du fait que les alliances politiques internes qui existent entre le gouvernement, l'armée et les fondamentalistes religieux peuvent hypothéquer la capacité du gouvernement de trouver une solution à l'extrémisme et au fondamentalisme, même si le président Musharraf a pris l'engagement de s'attaquer au terrorisme et à l'extrémisme au niveau international;


In haar antwoord op de vraag van mevrouw Greta D'hondt (nr. 5840 in de commissie Sociale Zaken van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 15 maart 2005, CRIV 51, Com 533, blz. 4-5) over de beperking die bij de dienstencheques wordt opgelegd (geen uitvoering van diensten voor naaste familieleden, wat via de PWA wel kan), beloofde de geachte minister deze kwestie te onderzoeken naar aanleiding van het evaluatierapport.

En réponse à la question de Mme Greta D'hondt (nº 5840 en commission des Affaires sociales de la Chambre des Représentants du 15 mars 2005, CRIV 51, Com 533, pp. 4-5) relative à la limitation imposée aux titres-services (pas d'exécution de services pour des parents proches, ce qui est possible par le biais des ALE), l'honorable ministre a promis d'examiner cette question à la suite de la publication du rapport d'évaluation.


Ik herinner eraan dat de vorige minister van Buitenlandse Zaken beloofde deze kwestie zeer snel te regelen, met name ter gelegenheid van de volgende onderhandeling op het niveau van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie.

Je rappelle que le précédent ministre des Affaires étrangères avait promis de régler très rapidement la question, notamment lors de la prochaine négociation au niveau de l'Union économique belgo-luxembourgeoise.


De minister had beloofd de kwestie te zullen regelen in de wet houdende diverse bepalingen van juli dit jaar, maar dat is niet gebeurd en het gebeurt al evenmin in dit ontwerp.

La ministre avait promis que le problème serait résolu dans la loi de juillet dernier portant diverses dispositions mais il ne l'a pas été et ne l'est toujours pas dans le présent projet.


In antwoord op de amendementen die in de Kamer werden ingediend, beloofde de minister de kwestie aan te pakken in het ontwerp betreffende het gedecentraliseerde beheer, dat momenteel in de Kamer wordt besproken.

Face aux amendements déposés à la Chambre à ce sujet, vous vous êtes engagée à envisager cette question dans le cadre de la gestion décentralisée du projet qui est actuellement débattu à la Chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beloofd de kwestie' ->

Date index: 2021-04-05
w