Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beloftes zullen blijven " (Nederlands → Frans) :

Wij zullen samen met onze Turkse partners blijven werken aan de volledige tenuitvoerlegging van het gezamenlijke actieplan, zodat we onze belofte gestand kunnen doen om orde te brengen in de migratiestromen, onder meer door mensensmokkel te bestrijden en te voorkomen dat migranten irregulier vanuit Turkije naar Europa trekken”.

Nous continuerons à œuvrer de concert avec nos partenaires turcs à l'application intégrale du plan d'action commun, afin de pouvoir honorer les engagements pris en matière d'organisation des flux migratoires, notamment en ce qui concerne la lutte contre les passeurs et la prévention des départs irréguliers vers l'Europe à partir du territoire turc».


Ik hoop dat de prioriteiten desondanks geen loze beloftes zullen blijven.

Malgré tout, j’espère que les priorités ne resteront pas lettre morte.


G. overwegende dat de regering van de Republiek Korea (RK) openbare excuses van de autoriteiten van de DVK heeft geëist, alsmede de belofte dat verdere provocaties achterwege zullen blijven,

G. considérant que le gouvernement de la République de Corée a demandé des excuses publiques et la promesse que plus aucune provocation ne viendrait des autorités de la République populaire démocratique de Corée,


G. overwegende dat de regering van de Republiek Korea (RK) openbare excuses van de autoriteiten van de DVK heeft geëist, alsmede de belofte dat verdere provocaties achterwege zullen blijven,

G. considérant que le gouvernement de la République de Corée a demandé des excuses publiques et la promesse que plus aucune provocation ne viendrait des autorités de la République populaire démocratique de Corée,


H. overwegende dat de regering van de Republiek Korea openbare excuses van de autoriteiten van de Democratische Volksrepubliek Korea heeft geëist, alsmede de belofte dat verdere provocaties achterwege zullen blijven,

H. considérant que le gouvernement de la République de Corée a demandé des excuses publiques et la promesse que plus aucune provocation ne viendrait des autorités de la République populaire démocratique de Corée,


2. realiseert zich dat er ongetwijfeld nieuwe verzoeken om financiële steun bij de EU ingediend zullen blijven worden in verband met wederopbouw- of daaraan gerelateerde activiteiten in Irak en Afghanistan (wat het laatste land betreft, kan de donorconferentie van Berlijn, van 31 maart tot 1 april 2004, als voorbeeld worden aangehaald) én in verband met onverwachte of in hevigheid toenemende crises elders; benadrukt dat dergelijke toekomstige financiële bijdragen evenwel niet ten koste mogen gaan van door de Gemeenschap reeds gedane toezeggingen van steun aan andere landen of regio's; herhaalt nogm ...[+++]

2. reconnaît que, inévitablement, l'Union européenne se trouvera confrontée à de nouvelles sollicitations financières pour la reconstruction ou d'autres activités liées en Irak et en Afghanistan (dans ce dernier cas, on peut citer l'exemple de la conférence des donateurs de Berlin, qui doit se tenir du 31 mars au 1er avril 2004) et pour des crises inattendues ou connaissant une aggravation en d'autres lieux, mais souligne que de telles contributions futures ne doivent pas porter préjudice aux engagements existants de la Communauté envers d'autres pays ou régions; souligne, une fois de plus, sa volonté de continuer à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beloftes zullen blijven' ->

Date index: 2024-05-29
w