Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belofte van beloning
Belofte van betaling
Belofte-eed
Eed van belofte
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Onder eed gedane belofte
Plannen omzetten in daden
Promissoire eed
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer

Traduction de «beloftes of concrete » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belofte-eed | eed van belofte | promissoire eed

serment promissoire








schriftelijke verklaringen die onder ede of belofte zijn afgelegd

déclarations écrites faites sous serments ou solennelment


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het past deze concrete belofte om te zetten in concrete wetgeving.

Il convient à présent de traduire celle-ci dans une législation concrète.


Het past deze concrete belofte om te zetten in concrete wetgeving.

Il convient à présent de traduire celle-ci dans une législation concrète.


Het past deze concrete belofte om te zetten in concrete wetgeving.

Il convient à présent de traduire celle-ci dans une législation concrète.


Indien deze belofte in een later stadium zou leiden tot concrete voorstellen, zouden deze niet toegepast kunnen worden zonder een herziening van de verdragen, wat op zijn beurt voorbereid zou moeten worden door een Europese Conventie en goedgekeurd en geratificeerd door het geheel van de Lidstaten.

Si cette promesse devait ultérieurement se traduire en propositions concrètes, celles -ci ne pourraient être mises en œuvre que par une révision des traités européens laquelle devrait être préparée par une Convention européenne et être approuvée et ratifiée par l’ensemble des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We willen dus heel graag, mijnheer Barroso, dat wat nu nog een vage belofte is concrete invulling krijgt, en dat deze Commissie daadwerkelijk veranderingen zal doorvoeren en zo een meerwaarde zal krijgen.

C’est pourquoi, Monsieur Barroso, nous sommes extrêmement enthousiastes à l’idée de voir se concrétiser ce qui, pour l’instant, n’est qu’une promesse un peu vague et d’obtenir de la part de la Commission la valeur ajoutée d’un véritable changement.


7. is daarom ontgoocheld over het feit dat Canada ondanks zijn internationale toezeggingen geen concrete beloftes doet noch concrete actie onderneemt om zijn uitstoot van broeikasgassen te verminderen; herhaalt zijn oproep om ervoor te zorgen dat er in de ontwikkelde landen collectieve emissiereducties worden bereikt die in 2020 vergeleken bij 1990 bij de hogere waarden van het traject van 25-40% horen, zoals is aanbevolen in het vierde evaluatieverslag van het internationale panel inzake klimaatverandering (IPCC 4AR);

7. exprime, par conséquent, sa déception vis-à-vis de l'absence d'engagements et de mesures concrets de la part du Canada qui viseraient à réduire ses émissions de gaz à effet de serre en dépit de ses engagements internationaux; réitère son appel à une réduction collective des réductions des émissions de gaz à effet de serre dans les pays développés dans la fourchette haute d'une proportion de 25 à 40 % d'ici 2020 (par rapport aux niveaux de 1990), comme le recommande le quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC);


Het zal de taak zijn van de wetgevende commissies om toezicht te houden op de naleving van deze beloftes, maar de begrotingsprocedure zal aan het EP de concrete instrumenten geven om te evalueren of deze beloftes gerespecteerd zijn.

Il appartiendra aux commissions législatives de contrôler le respect de ces engagements, mais la procédure budgétaire offrira au PE les outils concrets pour évaluer leur respect ou non.


En op dit punt moet 2006 ook concrete resultaten opleveren: concrete resultaten wat het uitbreidingsproces en het stabiliserings- en associatieproces betreft; concrete resultaten voor ons nabuurschapsbeleid, dat van groot belang is voor de stabiliteit in Europa en in kleiner geografisch verband; concrete resultaten in de strijd tegen de armoede, door onze belofte waar te maken om de ontwikkelingshulp te verdubbelen; en tot slot resultaten als het gaat om het uitdragen van de Europese waarden in de wereld, met name door de politieke ...[+++]

Et sur ce front, 2006 doit aussi apporter des résultats concrets: des résultats concrets en ce qui concerne le processus d’élargissement et le processus de stabilisation et d’association; des résultats concrets pour notre politique de voisinage, laquelle représente une politique très importante pour la stabilité en Europe et dans son contexte géographique plus proche; des résultats concrets en matière de lutte contre la pauvreté, en faisant de notre promesse de doubler l’aide une réalité concrète; et, enfin, des résultats en matière de promotion des valeurs européennes dans le monde, notamment en soutenant la transition politique et l ...[+++]


En op dit punt moet 2006 ook concrete resultaten opleveren: concrete resultaten wat het uitbreidingsproces en het stabiliserings- en associatieproces betreft; concrete resultaten voor ons nabuurschapsbeleid, dat van groot belang is voor de stabiliteit in Europa en in kleiner geografisch verband; concrete resultaten in de strijd tegen de armoede, door onze belofte waar te maken om de ontwikkelingshulp te verdubbelen; en tot slot resultaten als het gaat om het uitdragen van de Europese waarden in de wereld, met name door de politieke ...[+++]

Et sur ce front, 2006 doit aussi apporter des résultats concrets: des résultats concrets en ce qui concerne le processus d’élargissement et le processus de stabilisation et d’association; des résultats concrets pour notre politique de voisinage, laquelle représente une politique très importante pour la stabilité en Europe et dans son contexte géographique plus proche; des résultats concrets en matière de lutte contre la pauvreté, en faisant de notre promesse de doubler l’aide une réalité concrète; et, enfin, des résultats en matière de promotion des valeurs européennes dans le monde, notamment en soutenant la transition politique et l ...[+++]


Vandaag kijken de markten alleen naar concrete maatregelen, niet naar beloftes.

Aujourd'hui, les marchés ne regardent que les mesures concrètes, pas les promesses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beloftes of concrete' ->

Date index: 2025-07-20
w