Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belofte van beloning
Belofte-eed
Eed van belofte
Kapitaal waaraan stemrecht is verbonden
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is
Onder eed gedane belofte
Promissoire eed

Vertaling van "belofte waaraan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belofte-eed | eed van belofte | promissoire eed

serment promissoire


ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

vide allant prendre charge | wagon vide allant prendre charge


kapitaal waaraan stemrecht is verbonden

capital assorti de droit de vote






schriftelijke verklaringen die onder ede of belofte zijn afgelegd

déclarations écrites faites sous serments ou solennelment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De opname in het door de minister goedgekeurde uitvoeringsprogramma conform artikel 11, tweede lid, van het besluit, vermeld in het eerste lid, 2°, geldt als principiële belofte van subsidie, op voorwaarde dat uit de beoordeling van het ontwerpdossier, vermeld in artikel 18, vierde lid, van het voormelde besluit, blijkt dat voldaan is aan de technische normen waaraan sociale woningen en sociale kavels moeten voldoen, en aan de normen, vermeld in hoofdstuk II. Na de opname, vermeld in het tweede lid, legt het agentschap de maximumsubs ...[+++]

La reprise dans le programme d'exécution approuvé par le Ministre, conformément à l'article 11, alinéa deux, de l'arrêté, visé à l'alinéa premier, 2°, fait fonction de promesse de principe de subvention, à condition qu'il ressorte de l'évaluation du projet de dossier, visé à l'article 18, alinéa quatre, de l'arrêté précité, qu'il a été satisfait aux normes techniques auxquelles les logements sociaux et lots sociaux doivent répondre ainsi qu'aux normes, visées au chapitre II. Après la reprise, visée à l'alinéa deux, l'agence fixe la subvention maximale, visée à l'article 21, § 1 , alinéa premier, du présent arrêté, au Fonds voor de Huisv ...[+++]


– gezien de schriftelijke belofte met betrekking tot de EU-integratie van het presidentschap van Bosnië en Herzegovina van 29 januari 2015 waaraan de parlementaire vergadering van Bosnië en Herzegovina op 23 februari 2015 zijn goedkeuring heeft verleend,

vu l'engagement écrit en faveur de l'intégration européenne adopté par la présidence de la Bosnie-Herzégovine le 29 janvier 2015 et approuvé par l'Assemblée parlementaire de la Bosnie-Herzégovine le 23 février 2015,


74. betreurt dat de lasten niet door iedereen die zich op een onverantwoorde manier heeft gedragen zijn gedeeld en dat de bescherming van obligatiehouders werd beschouwd als een noodzaak waaraan de EU in het belang van de financiële stabiliteit moest voldoen; verzoekt de Raad om het door hem vastgestelde systeem voor de behandeling van legacy-activa in werking te doen treden teneinde de vicieuze cirkel tussen overheden en banken te doorbreken en de staatsschulden van Ierland, Griekenland, Portugal en Cyprus te verlichten; roept de Eurogroep ertoe op zijn toezegging na te komen om de situatie van de financiële sector in Ierland aan een ...[+++]

74. déplore que la charge n'ait pas été partagée entre tous ceux qui ont agi de manière irresponsable et que la protection des détenteurs d'obligations ait été perçue comme une nécessité dans l'Union par souci de la stabilité financière; demande au Conseil d'activer le cadre convenu pour le traitement des actifs hérités du passé, afin de rompre le cercle vicieux liant les États et les banques et d'alléger le fardeau de la dette publique en Irlande, en Grèce, au Portugal et à Chypre; demande instamment à l'Eurogroupe de tenir son engagement d'examiner la situation du secteur financier irlandais afin d'améliorer la viabilité à long terme ...[+++]


Dit is een belofte waaraan wij ons moeten blijven houden en de dialoog die wij vandaag starten moet de lidstaten helpen de juiste keuzes te maken om te zorgen dat de pensioensystemen aan hun doel beantwoorden".

C’est une promesse que nous devons continuer de tenir, et le dialogue que nous ouvrons aujourd’hui doit aider les États membres à prendre les bonnes décisions, de manière à garantir l’adaptation adéquate des systèmes de retraite».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opname in het door de minister goedgekeurde uitvoeringsprogramma overeenkomstig artikel 11, tweede lid, van het besluit, vermeld in het eerste lid, 2°, geldt als principiële belofte van subsidie, op voorwaarde dat uit de beoordeling van het ontwerpdossier, vermeld in artikel 18, vierde lid, van het besluit, vermeld in het eerste lid, 2°, blijkt dat voldaan is aan de technische normen waaraan sociale woningen en sociale kavels moeten voldoen, en aan de normen, vermeld in hoofdstuk II.

La reprise dans le programme d'exécution approuvé par le Ministre, conformément à l'article 11, alinéa deux de l'arrêté, visé à l'alinéa premier, 2°, fait fonction de subvention de principe, à condition qu'il ressorte de l'évaluation du projet de dossier, visé à l'article 18, alinéa quatre de l'arrêté, visé à l'alinéa premier, 2, qu'il a été satisfait aux normes techniques auxquelles les logements sociaux et lots sociaux doivent répondre et aux normes visées au chapitre II.


Zo waren er ernstige klachten over de RAZEB-conclusies van 3 oktober met betrekking tot Colombia, waaraan geen raadpleging van de burgermaatschappij voorafging, en werd de belofte niet nagekomen om de directeur van het Bureau van de Hoge Commissaris van de VN voor de rechten van de mens in Colombia uit te nodigen om de Raad vóór goedkeuring van de conclusies toe te spreken.

Par exemple, des plaintes graves ont été enregistrées concernant les conclusions du CAGRE du 3 octobre sur la Colombie, qui n’ont pas été précédées de consultations avec la société civile, et le non-respect de la promesse d’inviter le directeur du bureau du haut-commissaire de l’ONU aux droits de l’homme en Colombie afin qu’il s’adresse au Conseil avant que celui-ci ne se mette d’accord sur ses conclusions.


(2) In zijn resolutie van 27 oktober 1999(3) spoorde het Europees Parlement aan tot een snelle uitvoering van de beloftes inzake een eerlijke behandeling van onderdanen van derde landen die legaal in de lidstaten verblijven en tot het opstellen van een definitie van hun wettelijke status waaraan uniforme rechten, zo veel mogelijk in overeenstemming met die van de burgers van de Europese Unie, zijn verbonden.

(2) Dans sa résolution du 27 octobre 1999(3), le Parlement européen a insisté sur une concrétisation rapide des promesses de traitement équitable des ressortissants de pays tiers résidant légalement dans les États membres et sur la définition de leur statut juridique, comportant des droits uniformes aussi proches que possible de ceux dont jouissent les citoyens de l'Union européenne.


(2) In zijn resolutie van 27 oktober 1999(3) spoorde het Europees Parlement aan tot een snelle uitvoering van de beloftes inzake een eerlijke behandeling van onderdanen van derde landen die legaal in de lidstaten verblijven en tot het opstellen van een definitie van hun wettelijke status waaraan uniforme rechten, zo veel mogelijk in overeenstemming met die van de burgers van de Europese Unie, zijn verbonden.

(2) Dans sa résolution du 27 octobre 1999(3), le Parlement européen a insisté sur une concrétisation rapide des promesses de traitement équitable des ressortissants de pays tiers résidant légalement dans les États membres et sur la définition de leur statut juridique, comportant des droits uniformes aussi proches que possible de ceux dont jouissent les citoyens de l'Union européenne.


13. acht het noodzakelijk dat de lidstaten een coherente en gecoördineerde aanpak kiezen bij hun externe immigratiebeleid zodat de beloftes kunnen worden nagekomen die aangegaan zijn op de onlangs gehouden conferentie van de Verenigde Naties over de ontwikkelingslanden, namelijk dat terugkeer moet worden bevorderd naar het land van herkomst, waarbij de betreffende personen zo mogelijk een beroepsopleiding hebben gevolgd waaraan hun land van herkomst behoefte heeft;

13. estime indispensable que les États membres adoptent une approche cohérente et coordonnée dans leur politique extérieure en matière d'immigration, afin de concilier les engagements contractés lors de la Conférence des Nations unies sur les pays les moins avancés qui s'est tenue récemment, aux termes desquels l'on veut favoriser le retour dans leur pays d'origine, étant entendu que les personnes concernées doivent si possible avoir suivi une formation professionnelle répondant à un besoin dans leur pays d'origine;


15. spoort aan tot een snelle uitvoering van de beloftes inzake een eerlijke behandeling van onderdanen van derde landen die legaal in de lidstaten verblijven en een definitie van hun wettelijke status waaraan uniforme rechten, zoveel mogelijk in overeenstemming met die van de EU-burgers, zijn verbonden; dringt aan op een spoedige besluitvorming in de Raad aan de hand van Commissievoorstellen inzake de invoering van een gemeenschappelijk EU-visum en langdurige verblijfsvergunningen;

15. insiste sur une concrétisation rapide des promesses de traitement équitable des ressortissants de pays tiers résidant légalement dans les États membres et sur la définition de leur statut juridique, comportant des droits uniformes aussi proches que possible de ceux dont jouissent les citoyens de l'UE, ainsi que sur des décisions à bref délai du Conseil, sur la base de propositions de la Commission, concernant l'établissement d'un visa européen commun et de permis de séjour européens à long terme;




Anderen hebben gezocht naar : belofte van beloning     belofte-eed     eed van belofte     kapitaal waaraan stemrecht is verbonden     onder eed gedane belofte     promissoire eed     belofte waaraan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belofte waaraan' ->

Date index: 2023-02-27
w