Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algehele belichting
Bedieningspanelen voor belichting bedienen
Belichting door reflectie
Constrast-stof
Contrastmiddel
Controleborden voor belichting bedienen
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Gedistribueerde directory information services
Gelijkmatige belichting
Kwaliteitsbeheer instellen
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Periscopische belichting
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Snelheid waarmee een epidemie toeslaat
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Vertaling van "belicht en waarmee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algehele belichting | gelijkmatige belichting

exposition intégrale


bedieningspanelen voor belichting bedienen | controleborden voor belichting bedienen

utiliser une console d'éclairage


belichting door reflectie | periscopische belichting

éclairage épiscopique


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

munition à balles perforantes


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité


directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

service de stockage de données | système de stockage de données | service d’annuaires | services d’annuaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het huidige voorstel van de Commissie betreft een op brandstofverbruik gebaseerde MRV-regeling waarmee op regionaal niveau kan worden begonnen, met als doel tot voorbeeld te dienen voor een wereldwijde regeling, waarbij de moeilijkheden en beste praktijken worden belicht.

La proposition actuelle de la Commission consiste dans l'établissement, au niveau régional, d'un système MRV fondé sur la consommation de combustible, qui servirait d'exemple pour la mise en œuvre d'un système mondial et mettrait en évidence les difficultés et les meilleures pratiques.


Naar aanleiding van die hoorzitting heeft het Adviescomité aanbevelingen aan de Belgische regering goedgekeurd waarin de discriminatie van de vrouw in Saudi-Arabië wordt belicht en waarmee rekening moet worden gehouden in de bilaterale betrekkingen tussen België en Saudi-Arabië, de Europese Unie en Saudi-Arabië, alsook binnen de multilaterale instanties.

Suite à cette audition, le Comité d'avis a adopté des recommandations au gouvernement belge visant à mettre en évidence et à tenir compte des discriminations subies par les femmes en Arabie Saoudite dans les relations bilatérales entre la Belgique et l'Arabie Saoudite, l'Union européenne et l'Arabie Saoudite, ainsi qu'au sein des instances multilatérales.


De pers heeft een belangrijk probleem belicht waarmee de overheidsinstellingen voor jeugdbescherming van de Franse Gemeenschap (IPPJ) te kampen hebben.

La presse a mis en avant un problème important rencontré par les instituts publics de protection de la jeunesse (IPPJ).


De pers heeft een belangrijk probleem belicht waarmee de overheidsinstellingen voor jeugdbescherming van de Franse Gemeenschap (IPPJ) te kampen hebben.

La presse a mis en avant un problème important rencontré par les instituts publics de protection de la jeunesse (IPPJ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom worden in dit verslag de problemen belicht waarmee arbeidsinspecties in de Europese Unie te kampen hebben, en worden beleidsaanbevelingen gedaan voor de aanpak van zwartwerk en een doeltreffender werkwijze van de inspecties.

C'est pourquoi le présent rapport met en exergue les difficultés rencontrées par les inspections du travail dans l'Union européenne et formule des recommandations de politique afin de combattre le travail non déclaré et d'aider les inspections à travailler plus efficacement.


(d) maatregelen om het inzicht in het programma te verbeteren en activiteiten op het gebied van bewustmaking en verspreiding waarmee de uitkomsten van de ondersteunde initiatieven worden geëxploiteerd en gevaloriseerd en optimale praktijken van organisaties en instellingen worden belicht, zoals:

(d) mesures de sensibilisation au programme, et activités de sensibilisation et de diffusion destinées à exploiter et à valoriser les résultats des initiatives bénéficiant d'un soutien financier et à mettre en avant les bonnes pratiques des différents organes et organisations, telles que:


14. is ingenomen met de plannen betreffende de voorlichtingscampagne waarmee de belangrijkste aspecten van de werkzaamheden van het Parlement worden belicht in het kader van de huidige zittingsperiode en in samenhang met de Europese verkiezingen, als onderdeel van het algemene informatie- en communicatiebeleid; vraagt bijkomende details over de geplande uitgaven in verband met de verkiezingen;

14. se félicite des projets en vue de la campagne de communication mettant en évidence les principales orientations des travaux du parlement de la législature actuelle en association avec les élections européennes dans le cadre du budget global consacré à l'information et à la communication; demande davantage d'informations à propos des projets de dépenses en rapport avec les élections;


15. is ingenomen met de plannen betreffende de voorlichtingscampagne waarmee de belangrijkste aspecten van de werkzaamheden van het Parlement worden belicht in het kader van de huidige zittingsperiode en in samenhang met de Europese verkiezingen, als onderdeel van het algemene informatie- en communicatiebeleid; vraagt bijkomende details over geplande uitgaven in verband met de verkiezingen;

15. se félicite des projets en vue de la campagne de communication mettant en évidence les principales orientations des travaux du parlement de la législature actuelle en association avec les élections européennes dans le cadre du budget global consacré à l'information et à la communication; demande davantage d'informations à propos des projets de dépenses en rapport avec les élections;


Ik wil nogmaals aan het tijdens de vorige vergaderperiode behandelde verslag van de heer García-Margallo y Marfil refereren, waarin de situatie van de Europese economie werd belicht en waarmee het Europees Parlement voor ogen had een intelligente groeistrategie voor Europa te ontwikkelen.

Je fais référence une fois de plus au rapport de M. García-Margallo y Marfil qui, lors de la dernière session plénière, disait en considérant la situation de l’économie européenne qu’il incombait au Parlement européen de développer une stratégie de croissance intelligente pour l’Europe.


(4) in het gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad inzake toereikende en betaalbare pensioenen de verschillende beleidsmaatregelen in de lidstaten belicht worden en benadrukt wordt dat pensioenhervormingen alleen politiek aanvaardbaar zijn als er een evenwichtige vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot zowel de sociale als de financiële aspecten, en de lidstaten verzocht wordt de vaart in het hervormingsproces te houden en geloofwaardige en doeltreffende strategieën toe te passen; de verhoging van de effectieve pensioenleeftijd en bijgevolg van de arbeidsparticipatie van oudere werknemers vormt een krachtig i ...[+++]

(4) Le rapport conjoint de la Commission et du Conseil sur des pensions viables et adéquates, ayant évalué les différentes politiques mises en oeuvre par les États membres, a souligné combien il était essentiel de répondre de manière équilibrée à la fois aux préoccupations sociales et financières pour garantir que les réformes des pensions soient politiquement acceptables et il a invité les États membres à maintenir la dynamique du processus de réforme et à mettre en oeuvre des stratégies crédibles et efficaces; le relèvement de l'âge effectif de la retraite, et donc du taux d'emploi des travailleurs plus âgés, est un moyen très efficac ...[+++]


w