Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië zouden elkaar binnenkort ontmoeten " (Nederlands → Frans) :

De delegaties van de EU en India zouden elkaar regelmatig moeten ontmoeten en moeten samenwerken bij VN-vestigingen.

Les missions de l'UE et de l'Inde devraient se rencontrer régulièrement pour travailler de concert dans les principales institutions des Nations unies.


President Kaboré wenste België bedanken voor haar wil om dit nieuwe partnerschap te starten, en hij was zeer tevreden met de snelle totstandkoming van het Startprogramma 2016-2017 dat in februari jongstleden werd ondertekend tussen beide landen in de watersector en in de sector reproductieve gezondheid; de twee voorziene interventies zouden zeer binnenkort moeten worden getekend.

Le Président Kaboré tenait à remercier la Belgique pour sa volonté de s'engager dans ce nouveau partenariat et s'est montré très satisfait de la concrétisation rapide du Programme de démarrage 2016-2017 signé en février dernier entre nos deux pays dans les secteurs de l'eau et de la santé reproductive; les deux interventions prévues devraient être signées très prochainement.


Er is een eerste lijst met 37 soorten in het Publicatieblad van de Europese Unie op 13 juli 2016 gepubliceerd : 21 van deze soorten hebben zich reeds in België gevestigd, 11 soorten zouden er zich binnenkort kunnen vestigen en 5 soorten zullen er zich waarschijnlijk niet vestigen, want ze passen zich beter aan in subtropische of mediterrane klimaatomstandigheden.

Une première liste de 37 espèces a été publiée au Journal officiel de l'Union européenne en date du 13 juillet 2016 : 21 des espèces sont déjà implantées en Belgique, 11 pourraient s'y établir prochainement et 5 ne s'y établiront probablement pas car elles s'adaptent mieux dans des conditions climatiques subtropicales ou méditerranéennes.


Door de fusie van twee van de vier grootste brouwerijen in de EER zouden de fusieonderneming en de twee overblijvende grote supranationale brouwerijen elkaar op heel wat meer nationale markten als concurrenten ontmoeten.

Du fait de la fusion de deux des quatre principaux brasseurs de l'EEE, l'entité issue de la concentration et les principaux producteurs supranationaux restants se seraient concurrencés mutuellement sur un nombre accru de marchés nationaux.


Om met alle betrokken partijen overeenstemming te bereiken over het te volgen traject, moet er binnenkort een open en structurele dialoog worden gevoerd met de nationale verenigingen van lokale en regionale overheden. Het Comité verwelkomt de recente inspanningen om de lokale en regionale overheden in Moldavië te verenigen in één nationale organisatie zonder politieke kleur die in de contacten met de centrale overheid als spreekbuis van de steden en gemeenten fungeert. Het dringt er bij de centrale overheid op aan om te onderzoeken in hoeverre aan lokale en regionale overheden het recht kan worden toegekend om wetsvoorstellen in te diene ...[+++]

estime indispensable qu'un dialogue ouvert et systématique avec les associations nationales de collectivités locales et régionales soit mis en place très prochainement en vue d'obtenir un consensus entre tous les acteurs impliqués quant à la voie correcte à suivre. Il salue les efforts fournis récemment pour réunir les collectivités locales et régionales au sein d'une association nationale unique sans étiquette politique, destinée à représenter les communautés locales dans leurs relations avec les pouvoirs centralisés. Le Comité invite les autorités de Moldavie à étudier la possibilité d'accorder aux collectivités territoriales le droit d'initiative législative. Il recommande que l'administration publique centrale et les collectivités locales et ré ...[+++]


Vertegenwoordigers van de nationale rechtsstelsels zouden elkaar regelmatig moeten ontmoeten om deze kwesties te bespreken en om optimale goede praktijken uit te wisselen en zo nodig te bedenken.

Des représentants des systèmes judiciaires nationaux devraient se rencontrer régulièrement afin de discuter de ces questions et d’échanger - et, le cas échéant, concevoir– les meilleures pratiques.


Art. 19. De partijen verbinden zich ertoe elkaar opnieuw in een constructieve geest te ontmoeten indien er zich nieuwe omstandigheden voordoen die de commerciële of concurrentiële situatie van de verzekeringsondernemingen zouden kunnen beïnvloeden.

Art. 19. Les parties s'engagent à se revoir dans un esprit constructif si de nouvelles circonstances se présentent qui pourraient influencer la situation commerciale ou concurrentielle des entreprises d'assurances.


Het feit dat de contactpersonen elkaar regelmatig zouden ontmoeten en elkaar leren kennen, zou de continuïteit bevorderen, en leiden tot spontanere uitwisseling en oprechter overleg.

Par des rencontres régulières et en apprenant à se connaître, les personnes de contact favoriseront la continuité, des échanges plus libres et des discussions plus franches.


11. stelt met genoegen vast dat de eerste ministers van Bhutan en Nepal elkaar binnenkort ontmoeten in New York, in het bijzijn van mevrouw Ogata, de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen; hoopt dat deze bijeenkomsten resulteren in een definitieve politieke regeling van de kwestie, die al lang aansleept; zo niet, dan verzoekt het de Raad om zinvolle gesprekken aan te gaan en financiële ondersteuning te overwegen om alle betrokken partijen aan te sporen om de nodige politieke initiatieven te nemen die tot een definitieve blijvende oplossing op het hoogste politieke niveau kunnen leiden ...[+++]

11. se réjouit de ce que les premiers ministres du Bhoutan et du Népal vont bientôt se rencontrer à New York et rencontreront également Mme Ogata, Haut-commissaire pour les réfugiés; espère que ces réunions apporteront une solution politique définitive à ce vieux problème; dans le cas contraire, invite le Conseil à engager des discussions sérieuses et à songer à une aide financière qui inciterait toutes les parties intéressées à prendre les initiatives politiques nécessaires pour arriver à une solution finale durable au plus haut ni ...[+++]


Art. 19. De partijen verbinden zich ertoe elkaar opnieuw in een constructieve geest te ontmoeten indien er zich nieuwe omstandigheden voordoen die de commerciële of concurrentiële situatie van de verzekeringsondernemingen zouden kunnen beïnvloeden.

Art. 19. Les parties s'engagent à se revoir dans un esprit constructif si de nouvelles circonstances se présentent qui pourraient influencer la situation commerciale ou concurrentielle des entreprises d'assurances.


w