Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koninkrijk België

Traduction de «belgië zou nochtans » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts




België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


België | Koninkrijk België

la Belgique | le Royaume de Belgique


studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijn vraag gaat over de niet-ratificatie door België van het Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden. Nochtans dringen zowel de Raad van Europa als Amnesty International erop aan dat die ratificatie 'zo snel mogelijk en zonder voorbehoud' zou gebeuren.

Ma question porte sur la non-ratification par la Belgique de la Convention-cadre pour la protection des minorités nationales, alors que tant le Conseil de l'Europe qu'Amnesty International demandent sa ratification "au plus vite et sans réserves".


De Europese Commissie verzoekt het Hof van Justitie om België een boete op te leggen, omdat het de telecomregels van de EU niet correct heeft toegepast bij de toekenning van het "must-carry"-statuut aan omroepdiensten. Het Hof had zich hierover nochtans al in maart 2011 uitgesproken.

La Commission européenne demande à la Cour de justice de l’Union européenne d’infliger une amende à la Belgique au motif que celle-ci n’a pas transposé correctement la législation européenne sur les télécommunications en accordant le bénéfice de l’obligation de diffuser à des contenus de radiodiffusion, en dépit de l’arrêt rendu par la Cour en mars 2011.


Nochtans heeft deze hotelketen ook vestigingen in andere EU-landen, vooral in België.

Cette chaîne a pourtant des établissements dans d’autres États membres de l’UE, notamment en Belgique.


5. - Nochtans is deze analyse van de ACS-landen in alle opzichten identiek aan die van de Belgische minister van Buitenlandse Zaken in diens brief van 15 november 2002 aan de Voorzitter van het Europees Parlement inzake de afgifte door België van inreisvisa voor de twee betrokken leden van de Zimbabwaanse delegatie.

5 – Cette analyse des membres ACP est, au demeurant, en tous points identique à celle faite par le ministre belge des Affaires étrangères, dans sa lettre du 15 novembre 2002 au Président du Parlement européen sur l'octroi, par la Belgique, d'un visa d'entrée et de séjour aux deux membres de la délégation zimbabwéenne concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. België zou nochtans niet moeten wachten tot 2007 om zich te beraden over deze kwestie en zal oplettend blijven inzake de argumenten die worden ontwikkeld pro of contra dit zomeruur.

2. La Belgique ne devrait pourtant pas attendre 2007 pour réfléchir à cette question et restera attentive face aux arguments développés pour ou contre le maintien de cette heure d'été.


België zou nochtans een goedkope markt moeten zijn voor telecommunicatie.

Or, la Belgique devrait être un marché à bas prix pour les télécommunications.


8. Ik zou nochtans de aandacht van het geacht lid willen vestigen op het feit dat België, in het kader van zijn bilaterale contacten met de Turkse overheid en meer bepaald wat de Koerdische problematiek betreft, er bij zijn Turkse gesprekspartners systematisch op aandringt dat: - Turkije het bestaan erkent van een Koerdische identiteit, wat onder andere neerkomt op de erkenning van de identiteit en van de culturele, taal- en onderwijsrechten van de Koerdische bevolking; - Turkije politieke partijen die zich inzetten voor de Koerdische zaak niet monddood ...[+++]

8. Je voudrais cependant attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que la Belgique, dans le cadre de ses contacts bilatéraux avec les autorités turques et en particulier en relation avec la problématique kurde, insiste systématiquement auprès des interlocuteurs turcs pour que la Turquie: - reconnaisse l'existence d'une identité kurde, ce qui implique entre autres: la reconnaissance de l'identité et des droits culturels, linguistiques et éducationnels de la population kurde; - ne réduise pas au silence les partis politique ...[+++]


De reden daarvoor zou zijn dat de bankgegevens op een niet rechtsgeldige wijze zouden verkregen zijn. Nochtans staat het vast dat de BBI deze informatie wel op rechtsgeldige manier heeft ontvangen, meer bepaald op basis van het dubbelbelastingsverdrag tussen België en Duitsland en op basis van de richtlijn van 1971.

Or il a été établi que l'ISI a obtenu ces informations de manière valable, notamment sur la base de la convention préventive de la double imposition conclue entre la Belgique et l'Allemagne ainsi que de la directive de 1971.


2. Vooral ergerlijk is dat de elektronische " Gesundheitskarte" van Duitsland, nochtans een prominent lid van de EU, niet geldig zou zijn in België. a) Klopt dit? b) Als dit niet klopt, bij welke instantie moet men dan zijn om het probleem van de baan te krijgen?

2. Le refus en Belgique de la " Gesundheitskarte" électronique délivrée par l'Allemagne, pourtant l'une des locomotives de l'Union européenne, est particulièrement irritant. a) Confirmez-vous que la carte n'est pas valable dans notre pays? b) À défaut, à quelle instance doit s'adresser le pensionné pour régler le problème?


Zo werd door de ambassade in Lima een visum om naar België op bezoek te komen geweigerd omdat de betrokkene te jong was (23 jaar), geen beroepsinkomsten heeft (de aanvraag was nochtans vergezeld van een verbintenis tot tenlasteneming) en omdat de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) vreesde dat de betrokkene achteraf niet meer zou terugkeren naar Peru.

Ainsi, notre ambassade à Lima a refusé un visa à une personne qui souhaitait rendre visite à quelqu'un en Belgique parce qu'elle était trop jeune (23 ans), n'avait pas de revenus professionnels (la demande était néanmoins accompagnée d'un engagement de prise en charge), et parce que l'Office des Étrangers craignait qu'elle ne rentre pas au Pérou.




D'autres ont cherché : belgië     kawlsk     koninkrijk belgië     gemeenschappen van belgië     gewesten en gemeenschappen van belgië     belgië zou nochtans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië zou nochtans' ->

Date index: 2025-02-23
w