Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië zich passief en zwijgzaam opstelt " (Nederlands → Frans) :

Art. 6. § 1. De in de gegevensbank F.T.F. verwerkte persoonsgegevens zijn : 1° de identificatiegegevens met betrekking tot de personen die in België verblijven of verbleven hebben, die al dan niet de Belgische nationaliteit bezitten en die zich, met het oog om zich bij terroristische groeperingen aan te sluiten of deze actief of passief steun te verlenen, in een van de volgende situaties bevinden : a) ze zijn naar een jihadistisc ...[+++]

Art. 6. § 1. Les données à caractère personnel traitées dans la banque de données F.T.F. sont les suivantes : 1° les données d'identification relatives aux personnes résidant en Belgique ou ayant résidé en Belgique, ayant ou non la nationalité belge et qui, dans le but de se rallier à des groupements terroristes ou de leur fournir un soutien actif ou passif, se trouvent dans l'une des situations suivantes : a) elles se sont rendues dans une zone de conflit djihadiste; b) elles ont quitté la Belgique pour se rendre dans une zone de ...[+++]


Er zijn zoveel gevallen waarin de Commissie zich passief opstelt en zich zelfs soms achter de regels verschuilt.

L’on recense tant d’exemples dans lesquels la Commission est passive, et parfois même se retranche derrière la réglementation.


Art. 8. Een persoon die lid is van een instelling, partij, vereniging of rechtspersoon die zich vijandig opstelt t.o.v. de democratische principes zoals vermeld in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in de in België van kracht zijnde Protocollen die dat Verdrag aanvullen, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en xenofobie ingegeven ...[+++]

Art. 8. Ne peut être désignée comme manager la personne membre de tout organisme, parti, association ou personne morale, quelle qu'elle soit, qui ne respecte pas les principes démocratiques énoncés notamment par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les Protocoles additionnels à cette Convention en vigueur en Belgique, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste penda ...[+++]


Het is ook niet waar dat de Raad zich passief of zelfs ongeïnteresseerd opstelt ten aanzien van de situatie van de visbestanden en de visserij in de Middellandse Zee.

De même, il est faux d’affirmer que le Conseil est inactif, voire indifférent à la situation des stocks de poissons et de la pêche dans la Méditerranée.


Ik stel me bijgevolg de vraag waarom het Parlement zich zo passief opstelt op het vlak van biotechnologie en geavanceerde therapieën.

La question se pose de savoir pourquoi nous adoptons une position aussi passive au sujet des biotechnologies et des thérapies innovantes.


Mijnheer de commissaris, ik wil u zeggen dat dit de Commissie is die wij waarderen. Een Commissie die zich niet passief opstelt wanneer zij wordt geconfronteerd met problemen en veranderingen in Europa, maar die in staat is hierin een sterke coördinerende rol te spelen.

Je tiens à vous dire, Monsieur le Commissaire, que nous accordons de la valeur à la présente Commission, parce qu’elle n’est pas passive face aux problèmes et aux mutations que vit l’Europe et qu’elle joue un solide de coordination primordial.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, veel werknemers en burgers van de Europese Unie begrijpen niet waarom de Europese Commissie zich zo passief opstelt tegenover het vijandige overnamebod op het Arcelor-concern, en zijn diep geschokt door de opmerkingen van commissaris Kroes, die niet de noodzaak inziet van een strategie ter verdediging van Europese concerns.

- Monsieur le Président, chers collègues, bon nombre de salariés et de citoyens de l’Union européenne ne comprennent pas la passivité de la Commission européenne face à l’OPA hostile qui touche le groupe Arcelor, et ont été profondément choqués par les propos de la commissaire Nelly Kroes qui considère qu’il n’y a pas à avoir de stratégie de défense des groupes européens.


Wat het persoonlijk aanknopingspunt met het land betreft, heeft de wetgever, hoewel de bestreden wet heeft beslist het actief personaliteitsbeginsel (de vermeende dader heeft de Belgische nationaliteit of heeft zijn hoofdverblijfplaats in België) onbeperkt toe te passen, het daarentegen noodzakelijk geacht om bepaalde beperkingen in te voeren ten aanzien van het passief personaliteitsbeginsel (het slachtoffer moet op het moment van de feiten de Belgische nationaliteit hebben of sedert minstens drie jaar effectief, gewoonlijk en wettel ...[+++]

En ce qui concerne le critère de rattachement personnel avec le pays, si la loi entreprise a décidé d'appliquer le principe de personnalité active (l'auteur prétendu est de nationalité belge ou a sa résidence principale en Belgique) de manière illimitée, le législateur a par contre jugé nécessaire d'instaurer certaines limites en ce qui concerne le principe de personnalité passive (la victime doit, au moment des faits, être de nationalité belge ou résider effectivement, habituellement et légalement en Belgique depuis au moins trois an ...[+++]


- die de democratische principes niet naleeft, en die in het bijzonder door eigen toedoen of door dat van zijn (haar) bestanddelen, lijsten, kandidaten of verkozen mandatarissen klaarblijkelijk en via verschillende overeenstemmende aanwijzingen, zich vijandig opstelt t.o.v. de rechten en de grondrechten die gewaarborgd zijn door het Europees Verdrag van 4 november 1950 ter bescherming van de mensenrechten en de grondrechten, goedgekeurd bij de wet van 13 mei 1955, en door de additionele protocollen bij dit Verdrag die van toepassing zijn in België; ...[+++]

- qui ne respecte pas les principes de la démocratie, et qui notamment, par son propre fait ou par celui de ses composantes, de ses listes, de ses candidats, ou de ses mandataires élus, montre de manière manifeste et à travers plusieurs indices concordants son hostilité envers les droits et libertés garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, approuvée par la loi du 13 mai 1955, et par les protocoles additionnels à cette Convention en vigueur en Belgique,


Het is niet de eerste keer dat België zich passief en zwijgzaam opstelt.

Ce n'est pas la première fois que la Belgique se montre passive et silencieuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië zich passief en zwijgzaam opstelt' ->

Date index: 2021-05-05
w