Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië zich dringend moest conformeren » (Néerlandais → Français) :

Een andere kwestie die volgens de CVM-verslagen dringend moest worden aangepakt, is de effectieve tenuitvoerlegging van vonnissen van rechtbanken, en met name van het probleem van de veroordeelde criminelen die zich aan justitie konden onttrekken en onderduiken.

Un autre problème auquel il a été demandé avec insistance, dans les rapports MCV, de remédier est l'application effective des décisions des tribunaux (et en particulier le fait que des criminels condamnés aient été en mesure d'échapper à la justice et de s'enfuir).


Zonder uitspraak te doen over de vraag of de Koning, bij de omzetting in het interne recht van de voormelde richtlijn, in hoge mate gebonden was door de inhoud van de om te zetten bepalingen van die richtlijn, stelt het Hof vast dat uit de lezing van het in het geding zijnde koninklijk besluit en van de aan de reisbureaus gewijde bepalingen van de richtlijn blijkt dat de Koning de bewoordingen van de richtlijn in ruime mate heeft overgenomen, waarbij Hij zich heeft beperkt tot wat noodzakelijk was opdat België zich zou conformeren aan ...[+++]

Sans se prononcer sur la question de savoir si lors de la transposition en droit interne de la directive précitée, le Roi était dans une large mesure lié par le contenu des dispositions de cette directive à transposer, la Cour constate qu'à la lecture de l'arrêté royal en cause et des dispositions de la directive consacrées aux agences de voyages, il apparaît que le Roi a largement reproduit les termes de la directive, Se bornant à ce qui était nécessaire pour que la Belgique se conforme aux normes européennes, à la suite d'une mise en demeure par la Commission européenne.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de Europese ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'artic ...[+++]


In de aanloop naar de top van Hangzhou werd in een gezamenlijke brief van voorzitters Tusk en Juncker van 30 augustus herinnerd aan de prioriteiten die de Europese Unie stelt en waarachter België zich kan scharen: - de rol van de G20 in de aanpak van de internationale vluchtelingencrisis; - banen, groei en investeringen; - internationale fiscale transparantie en de bestrijding van terrorismefinanciering; - een veerkrachtig internationaal monetair en financieel systeem; - de vrijmaking van de handel en investeringen; - de oproep tot dringende en doeltr ...[+++]

En amont du Sommet de Hangzhou, une lettre conjointe des Présidents Tusk et Juncker datée du 30 août a ainsi rappelé les priorités de l'Union européenne dans lesquelles la Belgique peut s'inscrire: - le rôle du G20 dans la lutte contre la crise internationale des réfugiés; - l'emploi, la croissance et l'investissement; - la transparence fiscale au niveau international et la lutte contre le financement du terrorisme; - la résilience du système monétaire et financier international; - l'ouverture des échanges et des investissements; - l'appel à une action urgente et efficace pour diminuer la surcapacité de production, notamment dans le ...[+++]


2. In 2014 en 2015 bevond België zich in de zogenaamde 'overgangsperiode' waarbij de vermindering van de schuldgraad moest beantwoorden aan een 'minimal linear structural adjustment (MSLA)'.

2. En 2014 et 2015, la Belgique se situait dans ce que l'on appelle la "période de transition" où la diminution du taux d'endettement devait correspondre à un minimal linear structural adjustment (MSLA).


1° in het in artikel 88 bedoelde geval, de marktexploitanten en exploitanten van MTF's of OTF `s die zich niet conformeren aan het bevel om de voorzieningen van de gereglementeerde markten, de MTF's of de OTF's die zij exploiteren en/of beheren, niet ter beschikking te stellen van de leden op afstand of de deelnemers die in België zijn gevestigd;

1° dans le cas visé à l'article 88, les opérateurs de marché et exploitants de MTF ou OTF qui ne se conforment pas à l'injonction de ne pas mettre les dispositifs des marchés réglementés, MTF ou OTF qu'ils exploitent et/ou gèrent à la disposition de membres à distance ou de participants établis en Belgique;


België moet zich dringend wapenen tegen de toenemende cyberaanvallen.

La Belgique doit de toute urgence se prémunir contre les cyberattaques de plus en plus répandues.


8. roept de Commissie ertoe op jegens de betrokken lidstaten dringend stappen te ondernemen om te bewerkstelligen dat hun eierenproducenten zich tegen 1 januari 2012 aan het verbod conformeren en bij hen aan te dringen op de ontwikkeling van een actieplan dat o.a. voorziet in dissuasieve sancties, zodat kan worden gegarandeerd dat er tegen 1 januari ...[+++]

8. invite la Commission à prendre des mesures d'urgence visant les États membres pour s'assurer que leurs producteurs d'œufs satisfassent à l'interdiction à compter du 1 janvier 2012 et à les presser de mettre au point des plans d'action nationaux, comprenant des mesures dissuasives, afin d'assurer l'abandon de l'utilisation de cages non aménagées sur leur territoire à compter du 1 janvier 2012;


Gas is een kwestie waaraan we in Europa dringend en op vastberaden wijze aandacht moeten besteden. De Europese Unie moest zich storten in het geschil tussen Rusland en Oekraïne over de doorvoer van gas, ofschoon zij hier part noch deel aan had.

Le gaz est un problème qui requiert l’attention urgente et décisive de l’Europe. Bien que l’Union européenne n’y soit pour rien, nous avons été entraînés dans un litige opposant la Russie et l’Ukraine sur le transport du gaz.


Tijdens het bezoek van de delegatie aan het bedrijf van de heer Peter Holliday, Dobcross Hall (Gaitsgill, Dalston), schetste de heer Holliday hiervan een aantal voorbeelden. Zo beklaagde hij zich over het ontbreken van iedere beslissingsbevoegdheid op lokaal niveau, zelfs voor dringende kwesties als het ruimen van veestapels: daarvoor moest eerst toestemming gevraagd worden aan het ministerie van Landbouw.

Lors de la visite de son exploitation, Dobcross Hall (Gaitsgill, Dalston), Mr Peter Holliday en a donné des exemples en reprochant l'absence de pouvoir local de décision même pour les décisions immédiates comme celles relatives à l'abattage des animaux pour lequel une autorisation du Ministère de l'agriculture était requise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië zich dringend moest conformeren' ->

Date index: 2024-06-29
w