Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië zetten momenteel » (Néerlandais → Français) :

Frankrijk en België zetten momenteel een centrum voor politie- en douanesamenwerking op in Doornik.

La France et la Belgique sont en train de mettre en place un centre de coopération policière et douanière à Tournai.


Neemt u een initiatief in dat verband? 5. De EU werkt blijkbaar zelf aan een lijst van veilige landen. Daarop staan momenteel de landen die er bij België op staan, uitgezonderd India, maar inclusief Turkije. Naar verluidt wil men op dat vlak ook tot eenvormigheid komen. a) Welk systeem werkt men in dat verband uit en hoe bindend is dat voor de lidstaten? b) Kunnen de lidstaten landen op hun lijst zetten die niet in de EU-lijst zullen staan? c) Wat is h ...[+++]

Il nous revient qu'une harmonisation serait souhaitée dans ce domaine. a) Quel système met-on en place à cet égard et dans quelle mesure est-il contraignant pour les États membres? b) Les États membres peuvent-ils ajouter à leur liste nationale des pays absents de la liste de l'UE? c) Quelle est l'attitude du gouvernement belge sur cette question?


Het niet omzetten van deze bepaling zou ons systeem van sociale bescherming op de helling zetten, doordat we momenteel, ingevolge de soepelere regels inzake vrij verkeer, worden geconfronteerd met een massale toestroom van EU-onderdanen, die, in tegenstelling tot hetgeen in de ons omringende landen het geval is, in België onmiddellijk sociale bijstand kunnen genieten, waarmee op termijn een nog grotere schending van de standstill-verplichting vervat in ...[+++]

L'absence de transposition de cette disposition mettrait en cause notre système de protection sociale, car nous sommes actuellement confrontés, en raison de nos règles plus souples en matière de libre circulation, à un afflux massif de ressortissants de l'UE qui, en Belgique, contrairement à ce qui est le cas dans nos pays voisins, peuvent bénéficier immédiatement de l'aide sociale, ce qui risque, à terme, de provoquer une violation encore plus importante de l'obligation de standstill prévue par l'article 23 de la Constitution.


Frankrijk en België zetten momenteel een centrum voor politie- en douanesamenwerking op in Doornik.

La France et la Belgique sont en train de mettre en place un centre de coopération policière et douanière à Tournai.


Wat vrouwen betreft heeft België zich voorgenomen een ambulant stelsel voor geestelijke gezondheidszorg op te zetten om het hoge percentage depressies te helpen terugdringen; het Verenigd Koninkrijk is van plan tienerzwangerschappen te terug te dringen en Spanje ontwikkelt momenteel een gezondheidsvoorlichtingprogramma voor prostituees.

Concernant les femmes: la Belgique envisage de créer un système de soins psychiatriques ambulant pour tenter de réduire le taux élevé de dépressions; le Royaume-Uni prévoit de réduire le nombre de grossesses chez les adolescentes et l'Espagne travaille au développement d'un programme d'information santé pour les prostituées.


Momenteel zijn sommige geneesmiddelen niet beschikbaar in België omdat de Belgische markt te klein wordt bevonden om een marketingcampagne voor op te zetten.

A l'heure actuelle, certains médicaments sont, en effet, inaccessibles en Belgique parce que le marché belge est estimé trop petit pour qu'un effort de marketing soit payant.


Aangezien België momenteel het volgrecht reeds toepast, beschikt het niet over de mogelijkheid om de richtlijn pas om te zetten tegen 2010 of 2012 in zoverre het de rechtsopvolgers van de auteurs betreft.

Comme la Belgique applique déjà le droit de suite, elle ne peut attendre 2010 ou 2012 pour transposer la directive dans la mesure où les ayants droit des auteurs sont concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië zetten momenteel' ->

Date index: 2025-02-03
w