Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koninkrijk België
Monsters nemen tijdens een autopsie
Rechterlijke beslissingen nemen
Stalen nemen tijdens een autopsie
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Wettelijke besluiten nemen

Traduction de «belgië wil nemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts




België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


België | Koninkrijk België

la Belgique | le Royaume de Belgique


studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit gedeelte wordt er gesproken over het vijfjarenprogramma betreffende de communautaire strategie voor de gelijkheid van mannen en vrouwen, over het Daphné-programma en over de verschillende initiatieven die België wil nemen met betrekking tot de mensenhandel.

Sont mentionnés dans cette section le programme quinquennal établissant une stratégie communautaire en matière d'égalité entre les hommes et les femmes, le programme Daphné et différentes initiatives envisagées par la Belgique en rapport avec la traite des êtres humains.


In dit gedeelte wordt er gesproken over het vijfjarenprogramma betreffende de communautaire strategie voor de gelijkheid van mannen en vrouwen, over het Daphné-programma en over de verschillende initiatieven die België wil nemen met betrekking tot de mensenhandel.

Sont mentionnés dans cette section le programme quinquennal établissant une stratégie communautaire en matière d'égalité entre les hommes et les femmes, le programme Daphné et différentes initiatives envisagées par la Belgique en rapport avec la traite des êtres humains.


Eens het arrest definitief is, komt het aan het Comité van Ministers (van de Raad van Europa) toe zich uit te spreken over de maatregelen die België moet nemen om het arrest uit te voeren.

Une fois que l’arrêt sera définitif, le Comité de Ministres (Conseil de l’Europe) devra s’exprimer sur les mesures que la Belgique devrait prendre pour exécuter l’arrêt.


De staatssecretaris legt uit dat de regering de Kyoto-normen juist niet in het voorliggend ontwerp wil opnemen, omdat ze andere maatregelen wil treffen waardoor België andere normen, zoals die van Kyoto, in acht wil nemen.

Le secrétaire d'État explique que le gouvernement ne veut précisément pas inscrire les normes de Kyoto dans la loi en projet, parce qu'il prétend vouloir prendre d'autres dispositions permettant à la Belgique de respecter d'autres normes comme celles de Kyoto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien België het voortouw wil nemen, en vooral gezien de rol die ons land in Centraal Afrika wil opnemen, moeten we het goede voorbeeld geven en ervoor zorgen dat het « straight 18-principe » ook opgenomen wordt in de bepalingen betreffende het statuut van de militairen.

Si la Belgique veut prendre l'initiative et surtout compte tenu du rôle que notre pays entend jouer en Afrique centrale, nous devons donner le bon exemple et faire en sorte que le principe du « straight 18 » soit intégré aux dispositions relatives au statut des militaires.


Indien België het voortouw wil nemen, en vooral gezien de rol die ons land in Centraal Afrika wil opnemen, moeten we het goede voorbeeld geven en ervoor zorgen dat het « straight 18-principe » ook opgenomen wordt in de bepalingen betreffende het statuut van de militairen.

Si la Belgique veut prendre l'initiative et surtout compte tenu du rôle que notre pays entend jouer en Afrique centrale, nous devons donner le bon exemple et faire en sorte que le principe du « straight 18 » soit intégré aux dispositions relatives au statut des militaires.


merkt met tevredenheid op dat de EU op schema ligt om haar 2020-doelstelling te halen, uit tegelijkertijd zijn bezorgdheid over het grote aantal landen (België, Frankrijk, Luxemburg, Malta, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) dat zijn beleid en instrumenten, volgens het voortgangsverslag hernieuwbare energie 2014-2020 van de Commissie van 2015, wellicht zal moeten versterken om zijn 2020-doelstellingen te kunnen halen, terwijl het van Hongarije en Polen evenmin zeker is of zij de 2020-doelstellingen voor hernieuwbare energie zullen halen; dringt er bij de achterblijvende lidstaten op aan aanvullende maatregelen te ...[+++]

tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas certaines d'atteindre ces objectifs; invite les États membres en retard à prendre des mesures supplémentaires pour se remettre sur la bonne voie; se ...[+++]


Inmiddels hebben dertien andere lidstaten, met name België, Bulgarije, Tsjechië, Ierland, Griekenland, Cyprus, Letland, Hongarije, Malta, Oostenrijk, Portugal, Roemenië en Slowakije, de Commissie een brief gestuurd waarbij zij hun wens hebben uitgedrukt om ook deel te nemen aan de overwogen nauwere samenwerking.

Entre-temps, treize États membres supplémentaires, à savoir la Belgique, la Bulgarie, la République tchèque, l’Irlande, la Grèce, Chypre, la Lettonie, la Hongrie, Malte, l’Autriche, le Portugal, la Roumanie et la Slovaquie ont écrit à la Commission pour lui signaler qu’ils souhaitent également participer à la coopération renforcée envisagée.


België en Finland nemen een tussenpositie in.

La Belgique et la Finlande ont adopté pour leur part une position intermédiaire.


In geval van recidive kan rekening worden gehouden met het verleden van de delinquent door de hoogte van de wettelijk bepaalde straf hieraan aan te passen (bijvoorbeeld in Italië, België en Oostenrijk), of door dit als verzwarende omstandigheid in aanmerking te nemen (bijvoorbeeld in Finland, Denemarken en Spanje).

En ce qui concerne le passé du délinquant, la prise en compte de la récidive peut se faire soit au niveau de la peine prévue dans la loi (par exemple en Italie, en Belgique et en Autriche), soit en tant que circonstance aggravante (par exemple en Finlande, au Danemark et en Espagne).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië wil nemen' ->

Date index: 2024-12-05
w