Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië werd toegelaten » (Néerlandais → Français) :

« Schendt artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre er door de minister of zijn gemachtigde, binnen vijf jaar na de erkenning van zijn recht op verblijf, een einde kan worden gesteld aan dat verblijfsrecht voor een niet-Europese vreemdeling die uit de echt is gescheiden van een Belg en die, binnen het huwelijk, het slachtoffer is geweest van geweld zoals bedoeld in de artikelen 375, 398 tot 400, 402, 403 of 405 van het Strafwetboek, indien die vreemdeling niet aantoont dat hij werkt of over voldoende bestaansmiddelen beschikt om te voorkomen dat hij ten laste valt van het social ...[+++]

« L'article 42quater de la loi du 15 décembre 1980 sur [l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le ministre ou son délégué peut, dans les cinq années qui suivent la reconnaissance du droit de séjour, mettre fin à ce droit de séjour pour un étranger non européen, divorcé d'un Belge et victime, dans le cadre du mariage, de faits de violences visés aux articles 375, 398 à 400, 402, 403 ou 405 du Code pénal, si cet étranger n'apporte pas la preuve qu'il travaille ou qu'il dispose de ressources suffisantes afin de ne pas devenir une charge pour le système d'assurance sociale du Royaume et d'une assurance maladie couvrant l'ensemble des r ...[+++]


De tekst van dit artikel luidt als volgt: « De migrant wiens beroepskwalificaties in België werden erkend overeenkomstig de bepalingen van afdeling 2 of de dienstverrichter die in België werd toegelaten overeenkomstig de bepalingen van afdeling 3 kent voldoende Nederlands, Frans of Duits om het desbetreffende gereglementeerd beroep in België te kunnen uitoefenen».

Le texte de cet article est le suivant : « Le migrant dont les qualifications professionnelles ont été reconnues en Belgique conformément aux dispositions de la section 2 ou le prestataire de services qui a été autorisé à prester des services conformément aux dispositions de la section 3, a une connaissance suffisante du néerlandais, du français ou de l’allemand afin de pouvoir exercer la profession réglementée en question ».


België werd op 7 februari 1995 verdragspartij bij dit Protocol II. Dit heeft België toegelaten actief mee te werken aan de herziening van het protocol.

Le 7 février 1995, la Belgique est devenue partie à ce Protocole, ce qui lui a permis de collaborer activement à sa révision.


België werd op 7 februari 1995 verdragspartij bij dit Protocol II. Dit heeft België toegelaten actief mee te werken aan de herziening van het protocol.

Le 7 février 1995, la Belgique est devenue partie à ce Protocole, ce qui lui a permis de collaborer activement à sa révision.


Het feit dat jongeren vanuit België gingen strijden in Syrië werd door de overheid op zijn minst oogluikend toegelaten en soms zelfs openlijk aangemoedigd.

La participation aux combats en Syrie de jeunes venus de Belgique a été pour le moins tolérée, voire parfois même ouvertement encouragée par le gouvernement.


2) Vandaag is geen enkel sulfoxaflor bevattend gewasbeschermingsmiddel toegelaten in België, maar er werd wel een aanvraag ingediend.

2) Aujourd’hui, aucun produit phytopharmaceutique contenant le sulfoxaflor n’est autorisé en Belgique, mais une demande en ce sens a été introduite.


De betrokkene werd op basis van artikel 9bis van de wet van 15 december 1980 tot een verblijf van onbepaalde duur in België toegelaten, aangezien ze op 10 december 2014 een nieuwe 9bis-aanvraag heeft ingediend.

L'intéressée a été admise au séjour illimité en Belgique sur base de l'article 9bis de la loi du 15 décembre 1980, celle-ci ayant introduit une nouvelle demande 9bis en date du 10 décembre 2014.


Het voorgestelde 3º van artikel 12bis , § 1 stelt dat een nationaliteitsverklaring ook kan worden afgelegd door een 18-jarige die sedert ten minste 7 jaar zijn hoofdverblijf in België heeft gevestigd en die, op het ogenblik van die verklaring, gemachtigd is of toegelaten werd tot een verblijf van onbeperkte duur in het Rijk of toegelaten werd er zich te vestigen.

L'article 12bis , § 1 , 3º, proposé dispose qu'une déclaration de nationalité peut également être faite par l'étranger qui a atteint dix-huit ans, qui a fixé sa résidence principale en Belgique depuis au moins sept ans et qui, au moment de sa déclaration, a été admis ou autorisé à séjourner pour une durée illimitée dans le royaume, ou a été autorisé à s'y établir.


Volgens dat artikel kan een door België erkende vluchteling die tot verblijf in een ander land werd toegelaten, niet langer aanspraak maken op een recht om naar België terug te keren op grond van artikel 85 van hetzelfde koninklijk besluit (tenzij hij zich in Oostenrijk of Zwitserland zou hebben gevestigd).

En effet, selon l'article 87, un réfugié reconnu par la Belgique qui se serait établi dans un pays tiers ne peut plus se revendiquer d'un droit au retour en Belgique sur base de l'article 85 du même arrêté royal (sauf en cas d'établissement en Autriche ou en Suisse).


In België werd dit recentelijk wel toegelaten.

Elle a récemment été autorisée en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië werd toegelaten' ->

Date index: 2023-01-15
w