Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië werd ingeschreven " (Nederlands → Frans) :

- Een voertuig waarvan het bouwjaar niet ouder is dan twee jaar, dat niet meer dan 6000 km op de teller heeft en dat nog niet werd ingeschreven in België of elders, met uitzondering van een buitenlandse tijdelijke inschrijving van minder dan zes maanden voor voertuigen van de categorieën M3, N3 en O4; "

- Un véhicule dont l'année de construction ne date pas de plus de deux ans, qui n'a pas plus de 6000 km au compteur et qui n'a pas encore été immatriculé en Belgique ou ailleurs, à l'exception d'une immatriculation temporaire étrangère de moins de six mois pour les véhicules de catégorie M3, N3 et O4; »


De financiële bijdrage van België werd ingeschreven op de begroting van de Diensten van de Eerste minister (de Federale Diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden DWTC), afdeling « Wetenschapsbeleid ».

La participation financière de la Belgique a été imputée au dudget des services du premier ministre, (Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles ­ SSTC) section « Politique scientifique ».


De financiële bijdrage van België werd ingeschreven op de begroting van de Diensten van de Eerste minister (de Federale Diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden DWTC), afdeling « Wetenschapsbeleid ».

La participation financière de la Belgique a été imputée au dudget des services du premier ministre, (Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles ­ SSTC) section « Politique scientifique ».


Indien het vervoermiddel wordt overgebracht vanuit een ander land dat partij is bij de ATP-Overeenkomst om in België ingeschreven of geregistreerd te worden, moet bij de aanvraag de volgende documenten worden gevoegd : 1° het keuringsrapport van het vervoermiddel zelf of, wanneer het een in serie gebouwd vervoermiddel betreft, van het referentievervoermiddel; 2° het gelijkvormigheidsattest afgeleverd door de bevoegde autoriteit van het land waar het vervoermiddel gebouwd werd of wanneer het vervoermiddelen in dienst betreft, door de ...[+++]

Si l'engin est transféré d'un autre pays qui est Partie contractante à l'ATP pour être immatriculé ou enregistré en Belgique, la demande sera accompagnée des documents suivants : 1° le procès-verbal d'essai de l'engin lui-même ou, s'il s'agit d'un engin fabriqué en série, de l'engin de référence; 2° l'attestation de conformité délivrée par l'autorité compétente du pays de fabrication ou, s'il s'agit d'engins en service, l'autorité compétente du pays d'immatriculation.


Om die reden werd de wet van 28 februari 2002 recent aangepast en werd een nieuw mechanisme ingeschreven dat de Nationale Bank van België moet toelaten de gegevensverstrekkers op een meer efficiënte manier aan te zetten om tegemoet te komen aan hun verplichting om de vereiste informatie te verstrekken.

C'est pourquoi la loi du 28 février 2002 a été récemment adaptée et dotée d'un nouveau mécanisme permettant à la Banque nationale de Belgique d'inciter de manière plus efficace les déclarants à se plier à leur obligation de fournir les informations requises.


Tot slot wenst zij te weten of het bedrag van 2 miljoen dat op de begroting 1996-1997 werd ingeschreven voor het secretariaat het definitieve bedrag is dat België jaarlijks dient te storten voor de werking van het orgaan en of dit bedrag reeds werd gestort, ondanks de niet-ratificering van het verdrag.

Enfin, elle demande si le montant de 2 millions porté au budget 1996-1997 pour le financement du Secrétariat représente le montant définitif que la Belgique doit verser annuellement à titre de contribution aux frais de fonctionnement de cet organe, et si ce montant a déjà été versé alors que la convention n'a pas encore été ratifiée.


Tot slot wenst zij te weten of het bedrag van 2 miljoen dat op de begroting 1996-1997 werd ingeschreven voor het secretariaat het definitieve bedrag is dat België jaarlijks dient te storten voor de werking van het orgaan en of dit bedrag reeds werd gestort, ondanks de niet-ratificering van het verdrag.

Enfin, elle demande si le montant de 2 millions porté au budget 1996-1997 pour le financement du Secrétariat représente le montant définitif que la Belgique doit verser annuellement à titre de contribution aux frais de fonctionnement de cet organe, et si ce montant a déjà été versé alors que la convention n'a pas encore été ratifiée.


"6° in België openbaar gebruik maakt van benamingen of titels voert die krachtens de wettelijke of reglementaire bepalingen zijn voorbehouden aan ondernemingen die door de FSMA of de Bank zijn vergund, ingeschreven of geregistreerd, zonder zelf te zijn vergund, ingeschreven of geregistreerd conform de geldende wettelijke of reglementaire bepalingen of na afstand te hebben gedaan van deze vergunning, inschrijving of registratie, dan wel nadat die vergunning, inschrijving of registratie werd ingetrokk ...[+++]

"6° fait usage public en Belgique de dénominations ou porte des titres réservés en vertu de dispositions légales ou réglementaires à des entreprises agréées, inscrites ou enregistrées auprès de la FSMA ou de la Banque, sans avoir été agréée, inscrite ou enregistrée conformément aux dispositions légales ou réglementaires applicables, ou après avoir renoncé à cet agrément, cette inscription ou cet enregistrement ou s'être vu retirer, radier ou révoquer cet agrément, cette inscription ou cet enregistrement".


Indien het vervoermiddel werd overgebracht vanuit een land dat partij is bij de Overeenkomst om in België ingeschreven of geregistreerd te worden, geldt het ATP-certificaat dat overeenkomstig de bepalingen van de Overeenkomst afgeleverd werd door de bevoegde overheid van dat land van fabricage of, indien het een vervoermiddel betreft dat in bedrijf is, door de bevoegde overheid van dat land waar het vervoermiddel ingeschreven of geregistreerd we ...[+++]

Si l'engin a été transféré d'un pays qui est Partie contractante à l'Accord pour être immatriculé ou enregistré en Belgique, le certificat ATP qui, conformément aux dispositions de l'Accord, a été délivré par les autorités compétentes du pays de fabrication ou, s'il s'agit d'un engin en service, par les autorités compétentes du pays où l'engin a été immatriculé ou enregistré, est valable en Belgique en tant que certificat ATP provisoire pendant six mois à compter du jour de mise en circulation de l'engin en Belgique, pour autant que la date de fin de validité du certificat ATP n'ait pas été dépassée.


De begrotingsvooruitzichten 2005 hebben betrekking op de volgende posten: academische opleidingen, waarvoor 957.160 euro werd gebudgetteerd waarvan 475.000 euro betaald wordt door de FOD Buitenlandse Zaken; voor de stages en opleidingen in de eenheden in België werd in 144.000 euro voorzien; voor de verschillende activiteiten en opleidingen die werden opgestart of nog moeten worden opgestart door het stafdepartement Operaties en Training in het buitenland, werd 17 miljoen ingeschreven ...[+++]

Les prévisions budgétaires pour 2005 sont de trois types : les formations académiques pour 957.160 euros dont 475.000 euros payés par le SPF des Affaires étrangères ; les stages et formations en unités en Belgique pour 144.000 euros ; les différentes activités et formations engagées ou à engager par le département d'état-major « Opérations et Training à l'étranger » pour 17 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië werd ingeschreven' ->

Date index: 2024-01-17
w