Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië wat de geachte minister heeft » (Néerlandais → Français) :

In het verleden heeft België in verschillende landen van waaruit nogal wat immigranten naar ons land vertrokken campagnes tot ontraden gevoerd die onder meer tot doel hadden de kandidaat-immigranten een realistischer beeld te geven van België, wat de geachte minister heeft toegelicht in zijn antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-1834 (Vragen en Antwoorden nr. 3-33, blz. 2324).

Par le passé, la Belgique a mené des campagnes de dissuasion dans plusieurs pays d'où proviennent de nombreux immigrés de notre pays; ces campagnes visaient à donner aux candidats à l'émigration une image plus réaliste de la Belgique, comme l'expliquait l'honorable ministre dans sa réponse à ma question écrite nº 3-1834 (Questions et Réponses nº 3-33, p. 2324).


Het derde lid is enkel van toepassing voor wat de bestanddelen betreft die voor de verrichting gelegen waren in een Staat waarmee België een akkoord of overeenkomst heeft gesloten of die met België deelneemt aan een ander bilateraal of multilateraal gesloten juridisch instrument, op voorwaarde dat deze overeenkomst, dit akkoord of dit juridisch instrument de uitwisseling van inlichtingen mogelijk maakt met het oog op de toepassing van het interne recht van de overeenkomst ...[+++]

L'alinéa 3 est uniquement applicable aux éléments qui étaient situés avant l'opération dans un Etat avec lequel la Belgique a conclu un accord ou une convention, ou est partie avec la Belgique à la conclusion d'un autre instrument juridique bilatéral ou multilatéral, à la condition que cette convention, cet accord ou cet instrument juridique permette l'échange d'informations en vue de l'application du droit interne des Etats contractants.


Het vijfde lid is enkel van toepassing voor wat de bestanddelen betreft die op het ogenblik van de verrichting gelegen zijn in een Staat waarmee België een akkoord of overeenkomst heeft gesloten of die met België deelneemt aan een ander bilateraal of multilateraal gesloten juridisch instrument, op voorwaarde dat dit akkoord, deze overeenkomst of dit juridisch instrument de uitwisseling van inlichtingen mogelijk maakt met het oog op de toepassing van het interne recht van de ov ...[+++]

L'alinéa 5 est uniquement applicable en ce qui concerne les éléments qui, au moment de l'opération, sont situés dans un Etat avec lequel la Belgique a conclu un accord ou une convention, ou est partie avec la Belgique à la conclusion d'un autre instrument juridique bilatéral ou multilatéral, à la condition que cette convention, cet accord ou cet instrument juridique permette l'échange d'informations en vue de l'application du droit interne des Etats contractants.


Elke Minister heeft rechtstreeks toegang tot de boekhouding der vastleggingen en vereffeningen wat betreft de aangelegenheden die onder zijn bevoegdheden vallen.

Chaque Ministre a un accès direct à la comptabilité des engagements et des liquidations en ce qui concerne les matières relevant de ses compétences.


Dit attest kan afgegeven worden door een verzekeringsmaatschappij uit een andere lidstaat, indien het vermeldt dat de verzekeraar zich gericht heeft naar de wettelijke en bestuursrechtelijke voorschriften in voege in België wat de aard en de omvang van de dekking betreft.

Cette attestation peut être délivrée par un organisme d'assurance d'un autre Etat membre, si elle précise que l'assureur s'est conformé aux prescriptions légales et réglementaires en Belgique en ce qui concerne les modalités et l'étendue de la garantie.


Het tweede geval beoogt eveneens de samenloop tussen taken uit hoofde van wederzijdse rechtshulp gevraagd door het ISH en een lopend onderzoek in België; het verschil is dat beide procedures in casu betrekking hebben op dezelfde feiten voor welke België zich tot dusver bevoegd heeft geacht.

Cette deuxième hypothèse vise également la concurrence entre des devoirs demandés au titre de l'entraide par la CPI et une instruction en cours en Belgique, la différence étant qu'ici les deux procédures concernent les mêmes faits pour lesquels la Belgique s'est jusqu'alors estimée compétente.


De geachte minister heeft met de Nederlandse minister Carla Peijs op 25 januari 2005 van gedachte gewisseld.

Un échange de vues a eu lieu entre le ministre et la ministre néerlandaise Carla Peijs le 25 janvier 2005.


Ondanks wat de geachte minister en sommige andere voorstanders van het openstellen van het openbaar ambt ook mogen beweren, meent de rechtsleer dat ook contractuele betrekkingen in de regel alleen toegankelijk zijn voor Belgen omdat artikel 10 van de Grondwet betrekking heeft op de toegang tot de bedieningen zelf en de nadere voorschriften inzake de toegang tot deze bediening (bijvoorbeeld contractueel of statutair) in dit verband elke relevantie missen.

Quoi que puissent prétendre l'honorable ministre et quelques autres partisans de l'accessibilité à la Fonction publique, la doctrine considère qu'en règle générale, les emplois contractuels ne sont accessibles qu'aux Belges parce que l'article 10 de la Constitution ne concerne que l'accès aux services proprement dits et que les modalités précises d'accès à ce service (par exemple, contractuel ou statutaire) manquent de pertinence à cet égard.


De geachte minister heeft in het verleden reeds herhaaldelijk te verstaan gegeven dat hij maatregelen wil treffen om het openbaar ambt minstens gedeeltelijk open te stellen voor vreemdelingen, onder andere wat de contractuele betrekkingen betreft.

Par le passé, l'honorable ministre a laissé entendre à plusieurs reprises qu'il voulait prendre des mesures pour ouvrir, au moins partiellement, l'accès à la Fonction publique aux étrangers, entre autres pour les emplois contractuels.


Van de ene dag op de andere en zonder voorafgaande kennisgeving of overleg krijgen de leden van de bestuurscommissies, van wie er heel wat zich jarenlang zonder vergoeding of loon hebben ingezet voor het verbeteren van het lot van de gedetineerden en hun bewakers, geen toegang meer tot de gevangenissen. De geachte minister heeft een discrete oproep tot kandidatuurstelling gedaan, die moest worden ingediend voor 3 mei, terwijl het koninklijk besluit pas op 16 mei in het Belgisch Staatsblad is versc ...[+++]

L'honorable ministre a fait un appel discret aux candidatures qui devaient être déposées pour le 3 mai, alors que l'arrêté n'était publié au Moniteur belge que le 16 mai suivant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië wat de geachte minister heeft' ->

Date index: 2021-07-16
w