Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië wat dat betreft immers slecht » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat in het kader van het regeerakkoord onder meer beslist is de toegangsvoorwaarden tot het brugpensioen te verstrengen met het oog op het verhogen van de werkgelegenheidsgraad van oudere werknemers; dat België wat dat betreft immers slecht scoort in vergelijking met de andere landen van de Europese Unie; dat de Europese Commissie dan ook aanbeveelt om maatregelen te nemen om de vervroegde uittreding uit de arbeidsmarkt te voorkomen; dat België zich er in het kader van het Nationaal Hervormingsprogramma toe heeft geëngageerd de werkgelegenheidsgraad van oudere ...[+++]

Vu la demande de l'urgence, motivée par la circonstance que dans l'accord du gouvernement il est notamment décidé de rendre plus difficile l'accès à la prépension en vue d'augmenter le taux d'emploi des travailleurs âgés; que le résultat de la Belgique en cette matière est moins bon que dans les autres pays de l'Union européenne; que la Commission européenne recommande dès lors de prendre des mesures pour éviter la sortie anticipée du marché de l'emploi; que la Belgique, dans le cadre du programme national de Réforme, s'est engagée ...[+++]


In beide gevallen gelden de processen-verbaal waarbij de gepleegde misdrijven worden vastgesteld, wat hen betreft, immers als gewone inlichtingen.

Dans l'un et l'autre cas, en effet, les procès-verbaux constatant les infractions commises valent, pour ce qui les concerne, comme simples renseignements.


Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Albanië Het Koninkrijk België en De Republiek Albanië, Bezield met het verlangen de wederzijdse betrekkingen tussen de beide landen op het gebied van de sociale zekerheid te regelen, Hebben besloten hiertoe een Overeenkomst te sluiten en zijn de hierna volgende bepalingen overeengekomen : TITEL I. - Algemene bepalingen Artikel 1 Definities 1. Voor de toepassing van deze Overeenkomst : a) Verstaat men onder de term "België" : het Koninkrijk België; Verstaat men onder de term "Albanië" : de Republiek Albanië. b) Verstaat men onder de term "grondgebied" : W ...[+++]

Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République d'Albanie Le Royaume de Belgique et La République d'Albanie, Animes du désir de régler les rapports réciproques entre les deux Etats dans le domaine de la sécurité sociale, Ont decide de conclure une Convention à cet effet et sont convenus de ce qui suit : TITRE I . - Dispositions générales Article 1 Définitions 1. Pour l'application de la présente Convention : a) Le terme « Belgique » désigne : le Royaume de Belgique; Le terme « Albanie » désigne : la ...[+++]


In beide gevallen gelden de processen-verbaal waarbij de gepleegde misdrijven worden vastgesteld, wat hen betreft, immers als gewone inlichtingen.

Dans l'un et l'autre cas, en effet, les procès-verbaux constatant les infractions commises valent, pour ce qui les concerne, comme simples renseignements.


Artikel 9 Territoriale werkingssfeer Het territoriale toepassingsgebied van dit Verdrag is : - wat het Koninkrijk België betreft, het grondgebied van België; - wat het Koninkrijk der Nederlanden betreft, zijn grondgebied in Europa.

Article 9 Champ d'application territorial Le champ d'application territorial du présent Traité est : - en ce qui concerne le Royaume de Belgique, le territoire de la Belgique; - en ce qui concerne le Royaume des Pays-Bas, son territoire en Europe.


De ervaring uit het verleden leert echter dat België wat betreft het behandelen van fiscale zaken zeer slechts scoort.

L'expérience nous enseigne toutefois que la Belgique ne brille guère s'agissant du traitement de dossiers fiscaux.


Wat de geschillen betreft, stelt de Algemene Administratie van de Fiscaliteit immers slechts statistieken op die gepubliceerd worden in het jaarverslag van de FOD Financiën.

En effet, en matière de contentieux, l'administration générale de la fiscalité ne tient comme statistiques que celles qui font l'objet d'une publication dans le rapport annuel du SPF Finances.


In maart 2010 hebben de Verenigde Naties het CGKR immers slechts erkend als een nationale mensenrechteninstelling van type B, wat betekent dat er nog heel wat vooruitgang moet worden verwezenlijkt om volledig te voldoen aan de Principes van Parijs, en dus erkend te worden als een instelling van type A. In het driejarenplan van het CGKR staat (blz. 50) dat het Centrum wil erkend worden als een instelling van type A en daartoe specifieke maatregelen zal nemen die de onafhankelijkheid versterken.

En mars 2010, les Nations Unies ont en effet confirmé le CECLR comme institution nationale des droits de l'homme, mais seulement de type B, ce qui signifie qu'il reste encore une forte marge de progression pour souscrire pleinement à tous les "Principes de Paris", et donc être reconnu comme agence de type A. Le plan triennal du CECLR précise (page 50) que le CECLR veut être reconnu comme institution de type A et prendra des mesures spécifiques renforçant son indépendance.


Overwegende dat België wat wetgeving betreft op een beduidend lager niveau dan onze buurlanden staat en daardoor de internationale reputatie van België als vlagstaat en als maritiem juridische dienstverlener ernstig in het gedrang komt, het beschikken over een adequate maritieme regelgeving beïnvloedt immers sterk de algemene reputatie van de vlagstaat, de commerciële aantrekkingskracht van het scheepsregister en de koopvaardijvloot en de directe en indirecte toegevoegde waarde van de scheepvaartcluster;

Considérant que la Belgique se trouve à un niveau considérablement inférieur que celui de nos voisins concernant la législation et que, par conséquent, la réputation internationale de la Belgique en tant qu'Etat du pavillon et que prestataire de services juridiques maritimes est fortement mise en péril, le fait de disposer d'une réglementation maritime adéquate influence en effet fortement la réputation générale de l'Etat du pavillon, la force d'attraction commerciale du registre des navires et de la flotte marcha ...[+++]


Die bepaling betreft immers slechts diegenen die niet vrijwillig in disponibiliteit wensen te gaan, wat zeker niet het geval is voor de verzoeker, die twee aanvragen heeft ingediend - waarbij hij verklaarde dat het een definitieve keuze betrof - die door de Minister van Landsverdediging werden ingewilligd.

En effet, cette disposition concerne uniquement ceux qui ne souhaitent pas être mis en disponibilité volontaire, ce qui n'est certainement pas le cas du requérant, qui a introduit deux demandes - dans lesquelles il a déclaré qu'il s'agissait d'un choix définitif - qui ont été acceptées par le ministre de la Défense nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië wat dat betreft immers slecht' ->

Date index: 2024-01-31
w