Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koninkrijk België
Schakeltijd tot het relais geheel is teruggekeerd
Teruggekeerde strijder
Terugkeerder

Traduction de «belgië was teruggekeerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts


teruggekeerde strijder | terugkeerder

combattant étranger de retour dans son pays d'origine


schakeltijd tot het relais geheel is teruggekeerd

temps de retour




België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vraag nr. 6-107 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Frans) In de pers verscheen het droevige verhaal van iemand uit La Louvière die naar Frankrijk was uitgeweken en die, nadat hij met zijn kinderen naar België was teruggekeerd, verplicht werd zijn kinderen aan een DNA-test te onderwerpen om zijn vaderschap te bewijzen en de kinderen de Belgische nationaliteit toe te kennen.

Question n° 6-107 du 23 octobre 2014 : (Question posée en français) La presse a relaté le cas malheureux d'un Louviérois, expatrié en France et de retour en Belgique avec ses enfants, à qui on demande impérativement de soumettre ses enfants à un test ADN afin de prouver sa paternité et de reconnaître aux enfants la nationalité belge.


De inspecteur speelde alle informatie die hij had door aan de antiterrorismecel van de zone West, die twee processen-verbaal opstelde: één op 30 januari 2015 over Salah, en één op 9 februari 2015 over Brahim, die net teruggekeerd was naar België.

L'inspecteur transmet tout ce qu'il sait à la cellule antiterrorisme de la zone Ouest qui rédige deux proces-verbaux: un le 30 janvier 2015 à propos de Salah, un autre le 9 février 2015 à propos de Brahim qui vient juste de rentrer en Belgique.


Het betreft dan zogenaamde situaties van "réfugié sur place"; - in sommige gevallen gaat het om personen die pas bij een latere asielaanvraag een zicht geven op hun reële situatie, terwijl eerder hun asielaanvraag was afgewezen als ongeloofwaardig; - in een beperkt aantal gevallen gaat het om personen die waren teruggekeerd naar hun land van herkomst en terug naar België zijn gekomen, nadat er nieuwe feiten hebben plaats gehad.

On parle alors de "réfugiés sur place"; - dans certains cas, la personne a donné seulement à l'occasion d'une demande ultérieure des informations permettant d'avoir une idée de sa situation réelle, alors que ses précédentes demandes avaient été jugées peu crédibles; - dans un nombre très restreint de cas, il s'agit de personnes qui étaient retournées dans leur pays d'origine et sont revenues en Belgique après de nouveaux faits.


(109) Het artikel 171 van het Burgerlijk Wetboek waarvan de opheffing wordt voorgesteld voorziet er reeds in dat na de terugkeer van de Belg op het grondgebied van het Rijk, op verzoek van een van de echtgenoten indien beiden Belg zijn, of op verzoek van degene die deze hoedanigheid bezit, de akte van voltrekking van het huwelijk dat in een vreemd land was aangegaan met inachtneming van de in dat land gebruikelijke vormen, moet worden overgeschreven in de lopende registers van de burgerlijke stand van de plaats van hun eerste woonplaats in Belgi? of van de eerste vestiging van de echtgenote, indien zij alleen op het grondgebied van he ...[+++]

(109) L'art. 171 du Code civil qu'il est proposé d'abroger prévoit déjà qu'après le retour du citoyen belge sur le territoire du Royaume, l'acte de célébration du mariage contracté en pays étranger, suivant les formes usitées en ce pays, doit être transcrit à la requête de l'un des conjoints si tous deux sont citoyens belges ou de celui qui a cette qualité, sur les registres courants de l'état civil au lieu de leur premier domicile en Belgique ou du premier établissement de l'épouse si celle-ci rentre seule sur le territoire du Royaum ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(109) Het artikel 171 van het Burgerlijk Wetboek waarvan de opheffing wordt voorgesteld voorziet er reeds in dat na de terugkeer van de Belg op het grondgebied van het Rijk, op verzoek van een van de echtgenoten indien beiden Belg zijn, of op verzoek van degene die deze hoedanigheid bezit, de akte van voltrekking van het huwelijk dat in een vreemd land was aangegaan met inachtneming van de in dat land gebruikelijke vormen, moet worden overgeschreven in de lopende registers van de burgerlijke stand van de plaats van hun eerste woonplaats in België of van de eerste vestiging van de echtgenote, indien zij alleen op het grondgebied van he ...[+++]

(109) L'art. 171 du Code civil qu'il est proposé d'abroger prévoit déjà qu'après le retour du citoyen belge sur le territoire du Royaume, l'acte de célébration du mariage contracté en pays étranger, suivant les formes usitées en ce pays, doit être transcrit à la requête de l'un des conjoints si tous deux sont citoyens belges ou de celui qui a cette qualité, sur les registres courants de l'état civil au lieu de leur premier domicile en Belgique ou du premier établissement de l'épouse si celle-ci rentre seule sur le territoire du Royaum ...[+++]


(251) Het artikel 171 van het Burgerlijk Wetboek waarvan de opheffing wordt voorgesteld voorziet er reeds in dat na de terugkeer van de Belg op het grondgebied van het Rijk, op verzoek van een van de echtgenoten indien beiden Belg zijn, of op verzoek van degene die deze hoedanigheid bezit, de akte van voltrekking van het huwelijk dat in een vreemd land was aangegaan met inachtneming van de in dat land gebruikelijke vormen, moet worden overgeschreven in de lopende registers van de burgerlijke stand van de plaats van hun eerste woonplaats in België of van de eerste vestiging van de echtgenote, indien zij alleen op het grondgebied van he ...[+++]

(251) L'art. 171 du Code civil qu'il est proposé d'abroger prévoit déjà qu'après le retour du citoyen belge sur le territoire du Royaume, l'acte de célébration du mariage contracté en pays étranger, suivant les formes usitées en ce pays, doit être transcrit à la requête de l'un des conjoints si tous deux sont citoyens belges ou de celui qui a cette qualité, sur les registres courants de l'état civil au lieu de leur premier domicile en Belgique ou du premier établissement de l'épouse si celle-ci rentre seule sur le territoire du Royaum ...[+++]


2. De afwezigheid van de Belgische ambassadeur in Hongarije op de tuinbouwbeurs die van 20 tot 22 september 1996 te Boedapest werd gehouden is toe te schrijven aan het feit dat de ambassadeur op hetzelfde moment op mijn verzoek naar België was teruggekeerd om, zoals dit gebruikelijk is, deel te nemen aan het officiële bezoek van de Hongaarse president Arpad Goncz aan ons land.

2. L'absence de l'ambassadeur de Belgique en Hongrie à la foire de l'horticulture qui s'est tenue à Budapest du 20 au 22 septembre 1996, est due au fait que l'ambassadeur est rentré en Belgique à cette époque, à ma demande, pour assister, comme il est de coutume, à la visite officielle que le président de la république de Hongrie, M. Arpad Goncz, faisait à notre pays.


Afgelopen week werd een jongere vermoord die naar Afghanistan was teruggekeerd nadat zijn asielaanvraag in België onontvankelijk was verklaard.

La semaine dernière, un jeune qui, en désespoir de cause, était retourné en Afghanistan après qu'une fin de non-recevoir ait été donnée à sa demande d'asile introduite en Belgique, a été assassiné.


2. Het is slechts wanneer die personen via de nationale luchthaven van Zavemtem naar België terugkeren en hun nationaal paspoort voorleggen, dat de rijkswacht kan vaststellen dat belanghebbende teruggekeerd was naar het land dat hij ontvlucht was, en de dienst Vreemdelingenzaken hiervan kan op de hoogte brengen.

2. Ce n'est que lorsque ces personnes reviennent en Belgique par l'aéroport national de Zaventem en présentant leur passeport national, que la gendarmerie peut constater que l'intéressé est retourné dans le pays qu'il a fui et en aviser l'Office des étrangers.


Wel is het zo dat wanneer deze personen via de nationale luchthaven van Zaventem naar België terugkeren en hun nationaal paspoort aan de grenscontrole voorleggen, de rijkswacht kan vaststellen dat de belanghebbende teruggekeerd is naar het land dat hij ontvlucht was, en de dienst Vreemdelingenzaken hiervan kan op de hoogte brengen. b) De dienst Vreemdelingenzaken beschikt hieromtrent niet over de statistieken.

Toutefois, il est vrai que lorsque ces personnes reviennent en Belgique par l'aéroport national de Zaventem en présentant leur passeport national, la gendarmerie peut constater que l'intéressé est retourné dans le pays qu'il a fuit et en aviser l'Office des étrangers. b) L'Office des étrangers ne dispose pas de statistique en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië was teruggekeerd' ->

Date index: 2025-05-04
w